cover

Right and Left(”s p a c e|s|Tour 2018-19 Final” Live Version) - Survive Said The Prophet

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Right and Left(”s p a c e|s|Tour 2018-19 Final” Live Version)-Survive Said The Prophet.mp3
[00:00.0]Right and Left ("s p a c e [ s [00:05.76...
[00:00.0]Right and Left ("s p a c e [ s
[00:05.76]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:05.76]Lyrics by:Survive Said the Prophet
[00:11.52]
[00:11.52]Composed by:Survive Said the Prophet
[00:17.28]
[00:17.28]I was trying to call but the line was busy
[00:19.53]我试图给你打电话但一直占线
[00:19.53]All night on the telephone
[00:21.29]整晚都在打电话
[00:21.29]Oh well I'll try again with reason
[00:25.65]好吧我会理智地再试一次
[00:25.65]But you were waiting for me to call an hour back
[00:27.9]可你在等我一小时后给你回电话
[00:27.9]Like I promised once so long ago
[00:29.64]就像我很久以前许下的诺言
[00:29.64]I swear I tried baby I didn't mean to
[00:34.91]我发誓我尽力了宝贝我不是故意的
[00:34.91]We're like the right and the left hand
[00:36.91]我们就像左右手
[00:36.91]On time in a circle with a minute just for you
[00:42.89]一个接一个地为你付出一分钟
[00:42.89]Going round and round
[00:44.15]兜兜转转
[00:44.15]We are stuck again living up living up in time
[00:51.25]我们又一次身陷囹圄活在当下
[00:51.25]Going round and round
[00:52.49]兜兜转转
[00:52.49]We are stuck again living up living up in time
[01:07.97]我们又一次身陷囹圄活在当下
[01:07.97]I was trying to call but the line was busy
[01:10.08]我试图给你打电话但一直占线
[01:10.08]All night on the telephone
[01:11.67]整晚都在打电话
[01:11.67]Oh well I'll try again with reason
[01:16.16]好吧我会理智地再试一次
[01:16.16]She said maybe I should think about the way I am
[01:18.37]她说也许我应该想想我现在的样子
[01:18.37]Or the way I keep making promises when I can't
[01:20.49]我总是在做不到的时候许下承诺
[01:20.49]Trying to be trying to please
[01:22.86]努力取悦别人
[01:22.86]Your mind with lies to hide and keep
[01:24.93]你的心里藏着谎言
[01:24.93]With a minute just for you
[01:26.729996]只为你一分钟
[01:26.729996]With a minute just for you
[01:33.4]只为你一分钟
[01:33.4]Going round and round
[01:34.54]兜兜转转
[01:34.54]We are stuck again living up living up in time
[01:41.83]我们又一次身陷囹圄活在当下
[01:41.83]Going round and round
[01:43.0]兜兜转转
[01:43.0]We are stuck again living up living up in time
[01:54.32]我们又一次身陷囹圄活在当下
[01:54.32]If you were to control every hour on the clock
[01:56.94]如果你可以掌控每一个小时
[01:56.94]Would we have turned out different?
[01:58.6]我们会有不同的结果吗
[01:58.6]If we were to sync up every moment on the dot
[02:00.91]如果我们每时每刻都同步同步
[02:00.91]For us to keep on living in?
[02:02.79]让我们继续活下去
[02:02.79]Inside the shell prepared by our ideals of life of show and tell
[02:06.94]在我们的人生理想的外壳下尽情展现
[02:06.94]I'm aching just to tell you how
[02:09.06]我很想告诉你
[02:09.06]This cycle's just not working out
[02:13.68]这样的循环没有结果
[02:13.68]I guess I'm just calling quits
[02:27.69]我想我应该就此罢休
[02:27.69]I was trying to call but the line was busy
[02:29.99]我试图给你打电话但一直占线
[02:29.99]All night on the telephone
[02:31.67]整晚都在打电话
[02:31.67]Oh well I'll try again with reason
[02:39.75]好吧我会理智地再试一次
[02:39.75]Going round and round
[02:40.97]兜兜转转
[02:40.97]We are stuck again living up living up in time
[02:47.97]我们又一次身陷囹圄活在当下
[02:47.97]Going round and round
[02:49.27]兜兜转转
[02:49.27]We are stuck again living up living up in time
[02:54.02701]我们又一次身陷囹圄活在当下
展开