logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

狂えない - 理芽

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
狂えない-理芽.mp3
[00:00.0]狂えない - 理芽 [00:00.25] [00:00.25]...
[00:00.0]狂えない - 理芽
[00:00.25]
[00:00.25]词:笹川真生
[00:00.5]
[00:00.5]曲:笹川真生
[00:00.82]
[00:00.82]编曲:笹川真生
[00:01.2]
[00:01.2]煮え切らないまま
[00:02.4]优柔寡断的夏天
[00:02.4]夏が終わってしまった
[00:05.36]就这样结束了
[00:05.36]まぁ終わりがないよりは
[00:07.34]但比起无休无止
[00:07.34]まだずっといいか
[00:10.86]还是要好上许多吧
[00:10.86]きっかけがほしいよ
[00:12.49]想要一个契机啊
[00:12.49]きっかけがほしいよ
[00:14.3]想要一个契机啊
[00:14.3]溢れそう でも まだ怖いよ
[00:30.83]似要满溢而出 但是 仍令人害怕
[00:30.83]分かり合えないまま
[00:32.23]在未能理解彼此之中
[00:32.23]今日が終わってしまった
[00:35.1]今天就这样结束了
[00:35.1]まぁ明日がないよりは
[00:37.28]但比起没有明天
[00:37.28]まだずっといいか
[00:40.74]还是要好上许多吧
[00:40.74]案内がほしいよ
[00:42.35]想要有人指引啊
[00:42.35]案内がほしいよ
[00:44.16]想要有人指引啊
[00:44.16]照れくさくなる
[00:47.42]渐渐变得害羞
[00:47.42]青すぎて愚か
[00:56.31]因太过青涩而略显愚钝
[00:56.31]安寧はもっと煩い
[01:06.21]安宁之中凸显烦扰
[01:06.21]安寧はもっと尊い
[01:10.63]安宁便会更显珍贵
[01:10.63]借り物で出来た太陽が
[01:15.7]借之而来的太阳
[01:15.7]また落ちていく
[01:19.57]又将西下
[01:19.57]いつかおんなじ生き物に
[01:23.43]何时才能幻化为
[01:23.43]成り代わるんだ
[01:27.36]同样的生物呢
[01:27.36]僕らはそう
[01:30.16]我们亦是如此
[01:30.16]機械的な愛に
[01:33.85]在被机械的爱
[01:33.85]捕らわれたまま壊れている
[01:39.55]捕捉的状态下损坏
[01:39.55]それでもまだ人を
[01:42.67]即便如此
[01:42.67]××で居続けたい
[02:05.45]还是想要一直××人类
[02:05.45]どうでもいいことばっか
[02:07.15]净是记得一些
[02:07.15]覚えてしまった
[02:09.57]无关紧要之事
[02:09.57]まぁ何も知らんよりは
[02:11.79]但比起一无所知
[02:11.79]まだずっといいか
[02:15.22]还是要好上许多吧
[02:15.22]生きがいがほしいよ
[02:16.81]想要知晓生存的价值啊
[02:16.81]死にがいがほしいよ
[02:18.67]想要知晓死亡的价值啊
[02:18.67]照れ臭くなる
[02:21.76]渐渐变得害羞
[02:21.76]青すぎて愚か
[02:30.86]因太过青涩而略显愚钝
[02:30.86]絶望はもっと賢い
[02:40.79001]绝望之中凸显聪慧
[02:40.79001]絶望はもっと尊い
[02:47.69]绝望便会更显珍贵
[02:47.69]大気圏の奥の外側に
[02:52.53]大气层深处的外侧
[02:52.53]まで奴はいる
[02:56.62]还有存活之物
[02:56.62]いつかおんなじ生き物として
[03:00.9]何时才能作为同样的生物
[03:00.9]歩むんだ
[03:04.51]步履一致
[03:04.51]僕らはそう
[03:07.16]我们亦是如此
[03:07.16]機械的な愛に
[03:10.84]在被机械的爱
[03:10.84]捕らわれたまま生きている
[03:16.48]捕捉的状态下生活
[03:16.48]それでもまだきみを
[03:19.52]即便如此
[03:19.52]××で居続けていたい
[03:42.3]还是想要一直××你
[03:42.3]やりきれないことばっかで
[03:44.20999]因为有不计其数的未完成之事
[03:44.20999]泣いてしまった
[03:46.56]所以悲痛哭泣
[03:46.56]まぁなんにもないよりは
[03:48.89]但比起无所事事
[03:48.89]まだずっといいか
[03:52.20999]还是要好上许多吧
[03:52.20999]正解がほしいよ
[03:53.83]想要获悉正确答案啊
[03:53.83]不正解もほしいよ
[03:55.62]也想获悉错误答案啊
[03:55.62]いやじゃないよ
[03:58.23]并不反感啊
[03:58.23]これもいいよ
[04:00.57]这样也好啊
[04:00.57]これもいいよ
[04:05.057]这样也好啊
展开