logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Another World - 力丸

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Another World-力丸.mp3
[00:00.0]Another World - 力丸 [00:00.33] [00:00...
[00:00.0]Another World - 力丸
[00:00.33]
[00:00.33]Produced by:Tha Aristocrats (Chaz Jackson and Orlando Williamson)
[00:01.07]
[00:01.07]Composed by:Chaz Jackson/Orlando Williamson/Tiyon "TC" Mack/Justin "King Midas" Lay/Tom Laskey/Malcolm Hyneman
[00:02.48]
[00:02.48]Lyrics by:Tiyon "TC" Mack
[00:02.9]
[00:02.9]Concept Produced by:Davis Arrived
[00:03.31]
[00:03.31]Co-Produced by:Justin "King Midas" Lay
[00:03.9]
[00:03.9]Electric Guitar:Thomas Laskey
[00:04.23]
[00:04.23]Bass Guitar:Justin "King Midas" Lay
[00:04.72]
[00:04.72]Strings:Malcolm Hyneman
[00:04.97]
[00:04.97]Background Vocals:Tiyon "TC" Mack
[00:05.39]
[00:05.39]Vocal Director:Tiyon "TC" Mack
[00:05.8]
[00:05.8]Recording Engineer:Michael Sebastian Romero and Tiyon "TC" Mack
[00:06.55]
[00:06.55]Mix Engineer:Michael Sebastian Romero and Chaz D. Jackson
[00:07.3]
[00:07.3]Mixed and Mastered by:Tha Aristocrats (Chaz Jackson and Orlando Williamson)
[00:08.21]
[00:08.21]Recorded at:Westlake Recording Studios (Hollywood California)
[00:08.79]
[00:08.79]Riki:
[00:08.87]
[00:08.87]I used to think
[00:10.55]曾以为
[00:10.55]All we had was time
[00:17.18]我们拥有的时间永恒
[00:17.18]And always wanted to live another life
[00:24.49]总奢望着能活成另外一种人生
[00:24.49]And now I'm trapped up in a place
[00:27.34]如今如同困兽 被禁囚笼
[00:27.34]In a sea of faces
[00:29.77]淹没在陌生面孔 人海当中
[00:29.77]But I can't recognize mine
[00:32.99]与我自己 却如同萍水相逢
[00:32.99]Oh why
[00:36.72]哦 为什么?
[00:36.72]Oh why
[00:41.62]哦 这是为什么?
[00:41.62]Kiri:
[00:41.78]
[00:41.78]I need to breathe
[00:43.88]我需要新鲜空气
[00:43.88]A place for me
[00:45.88]属于我自己的环境
[00:45.88]Got everything within my reach
[00:50.23]将一切握在我的掌心
[00:50.23]Diamonds galore
[00:52.26]钻石遍地晶莹
[00:52.26]Respect and more
[00:54.24]无数拥戴尊敬
[00:54.24]Yet missing everything
[00:58.59]然都与我擦肩而去
[00:58.59]Cause every heart breaks
[01:01.79]因为每颗心都会支离破碎
[01:01.79]Another world can't replace
[01:06.43]另个世界也无法替代支配
[01:06.43]All the loneliness inside
[01:08.69]内心的孤寂
[01:08.69]If I'd go back in time
[01:10.8]如果我可以回到过去
[01:10.8]I'd never trade my life for this parallel world
[01:17.270004]我势必将这个平行世界从我的生命过滤
[01:17.270004]Riki/Kiri:
[01:17.62]
[01:17.62]Ooooh
[01:22.76]
[01:22.76]Parallel world
[01:25.88]平行世界
[01:25.88]Ooooh
[01:31.38]
[01:31.38]Riki:
[01:31.53]
[01:31.53]Swear if I could change the time
[01:33.8]发誓如果能改变时间
[01:33.8]I'd put my pride aside
[01:35.91]我会褪掉骄傲与不屑
[01:35.91]& face all of the demons in my world
[01:42.31]战胜所有的恶魔 在我的世界
[01:42.31]It gets a little colder now
[01:45.57]现在变得更加的寒冷
[01:45.57]Every smile turned to a frown now
[01:49.479996]每个笑脸都变成了愁容
[01:49.479996]A different life
[01:50.44]不同的生活
[01:50.44]The same disposition
[01:53.8]心境大同小异
[01:53.8]I just can't get away
[01:56.89]我终是无法逃离
[01:56.89]Kiri:
[01:57.05]
[01:57.05]Cause every heart breaks
[02:00.31]因为每颗心都会支离破碎
[02:00.31]Another world can't replace
[02:04.92]另个世界也无法替代支配
[02:04.92]All the loneliness inside
[02:07.37]内心的孤寂
[02:07.37]If I'd go back in time
[02:09.35]如果我可以回到过去
[02:09.35]I'd never trade my life for this parallel world
[02:16.95]我势必将这个平行世界从我的生命过滤
[02:16.95]Parallel world
[02:22.36]平行世界
[02:22.36]How could I think
[02:23.9]我怎么能认为
[02:23.9]I could escape
[02:26.45999]我可以逃脱
[02:26.45999]No one to blame
[02:28.05]没人可责怪
[02:28.05]I chased the fame
[02:30.22]这就是我追求名利的结果
[02:30.22]I thought it was right
[02:33.02]我曾以为这样是对的
[02:33.02]Inside my mind
[02:34.91]在我的脑海
[02:34.91]To choose this side
[02:36.42]我选择了这边
[02:36.42]When I knew it wasn't right I confess
[02:40.78]当我认识到了这样不对 我承认
[02:40.78]It was greed in my heart
[02:42.82]贪婪在我心中反复
[02:42.82]How could I stand in my own way
[02:47.0]自己选择的路 又怎能停下脚步
[02:47.0]Cause every heart breaks
[02:50.19]因为每颗心都会支离破碎
[02:50.19]Another world can't replace
[02:54.95999]另个世界也无法替代支配
[02:54.95999]All the loneliness inside
[02:57.36]内心的孤寂
[02:57.36]If I could press rewind
[02:59.47]如果我可以回到过去
[02:59.47]I'd never trade my life for this parallel world
[03:05.67]我势必将这个平行世界从我的生命过滤
[03:05.67]Riki/Kiri:
[03:06.05]
[03:06.05]Ooooh
[03:11.12]
[03:11.12]Parallel world
[03:14.31]平行世界
[03:14.31]Ooooh
[03:19.98]
[03:19.98]If only I can make it right
[03:22.23]如果我能让一切都变得正确
[03:22.23]I'd travel back in time
[03:24.4]穿梭回过去的时间
[03:24.4]I'd never step inside
[03:26.41]我绝不会踏进一步进这里面
[03:26.41]This parallel world
[03:32.09]这个平行世界
[03:32.09]Parallel world
[03:37.009]平行世界
展开