logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

僕らまだアンダーグラウンド - Eve[日]

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
僕らまだアンダーグラウンド-Eve[日].mp3
[00:00.0]僕らまだアンダーグラウンド - Eve [00:06.6...
[00:00.0]僕らまだアンダーグラウンド - Eve
[00:06.68]
[00:06.68]词:Eve
[00:13.37]
[00:13.37]曲:Eve
[00:20.05]
[00:20.05]编曲:Numa
[00:26.74]
[00:26.74]僕だけでは
[00:27.44]仅凭这样的我
[00:27.44]貴方を満たせる事など
[00:28.84]或许仍难满足
[00:28.84]無理かもしれない
[00:29.72]你的渴望
[00:29.72]だけど
[00:30.05]但是
[00:30.05]君だけでは
[00:30.72]也会有你独自一人
[00:30.72]どうにもこうにもできない事が
[00:32.17]无论如何努力
[00:32.17]あるとするならば
[00:33.32]都难以完成的事情
[00:33.32]ああでもない こうでもないと
[00:34.81]不应该这样 不应该那样
[00:34.81]言葉だけが宙を舞って
[00:36.58]不负责任地说出轻松话语
[00:36.58]また今日も
[00:37.57]今天仍然
[00:37.57]夜を越えてしまったんだ
[00:39.7]轻松渡过了夜晚
[00:39.7]頑張れ とか 君の為 とか
[00:41.07]“加油”或是“为你好”
[00:41.07]押しつけがましい事も愛せれば
[00:42.85]若连面对强人所难之事都能心怀爱意
[00:42.85]あれはだめ これもだめ だから
[00:44.29]不能这样 不能那样 所以
[00:44.29]いつまでも子供扱いの僕ら
[00:46.22]我们才会一直都被当做是小孩
[00:46.22]単純な事もできないな
[00:47.74]就连最简单的事情都做不好
[00:47.74]何処にも逃がしてくれないや
[00:49.51]无法逃避
[00:49.51]自分を見失ってしまうわ
[00:52.44]迷失自己
[00:52.44]ろくでもないバケモノなの
[00:56.31]笨拙无能的怪物
[00:56.31]美しくはにかんだ
[00:58.77]就连娇羞都如此美丽
[00:58.77]その口を僕が今結んであげるから
[01:05.63]就让我与这入口连结
[01:05.63]ダーリン ダーリン 愛しておくれ
[01:08.51]亲爱的 亲爱的 请爱上我
[01:08.51]あの日から 僕らは共犯者だった
[01:12.17]从那天起 我们已成为共犯
[01:12.17]そんなんで突っ立ってないで
[01:13.71]不要就这样呆站在那里
[01:13.71]ワンツーの合図を待って
[01:15.42]等待着1 2的暗号
[01:15.42]眠れない夜を踊るのさ
[01:18.520004]在不眠之夜起舞
[01:18.520004]ダーリン ダーリン 示しておくれ
[01:21.62]亲爱的 亲爱的 向我展示
[01:21.62]バイバイ そうさ今がその時なんだ
[01:25.14]再见 是的 现在时机已到
[01:25.14]最高のショーにしようぜ
[01:26.71]开始最完美的表演
[01:26.71]胸の高鳴る方へ
[01:28.35]向着心潮澎湃而去
[01:28.35]喜劇的な世界が幕を開ける
[01:31.979996]喜剧世界已揭开帷幕
[01:31.979996]僕らまだアンダーグラウンド
[01:41.21]我们仍在地面之下
[01:41.21]優柔不断な僕等
[01:42.61]优柔寡断的我们
[01:42.61]焦燥に溺れた声が
[01:44.15]心中不断回响着
[01:44.15]この胸に響くことなど
[01:45.82]焦躁满溢的声音
[01:45.82]最初から信じてはいないが
[01:47.94]从最开始就不曾相信
[01:47.94]ずっとこうやってたいな
[01:49.46]一直都想这样尝试
[01:49.46]そう思えば楽になって
[01:51.05]若这想法能让我们释怀
[01:51.05]いつの間にか終わってしまうわ
[01:53.880005]一切就会在眨眼间结束
[01:53.880005]救いようのないバケモノなの
[01:57.92]无可救药的怪物
[01:57.92]それでも信じたいんだ
[02:01.0]尽管如此还是想要相信
[02:01.0]ああしょうがないな
[02:02.44]真拿你没办法
[02:02.44]ほっとけない僕が嫌いなのさ
[02:07.09]讨厌这无法见死不救的我
[02:07.09]ダーリン ダーリン 愛しておくれ
[02:10.09]亲爱的 亲爱的 请爱上我
[02:10.09]夢にみた 日々は僕の証だった
[02:13.77]梦中的日夜是我存在的证明
[02:13.77]冗談で言ったんじゃないと
[02:15.39]若不言带戏谑说出
[02:15.39]皆嗤っていたんだ
[02:16.92]应会被世人耻笑
[02:16.92]こんな街からさようなら
[02:20.08]离别这座城
[02:20.08]ダーリン ダーリン 示しておくれ
[02:23.09]亲爱的 亲爱的 向我展示
[02:23.09]今夜だけ そうさ今がその時なんだ
[02:26.62]就在今夜 现在时机已到
[02:26.62]最高のショーにしようぜ
[02:28.33]开始最完美的表演
[02:28.33]胸の高鳴る方へ
[02:29.94]向着心潮澎湃而去
[02:29.94]喜劇的な世界が幕を開ける
[02:33.95]喜剧世界已揭开帷幕
[02:33.95]最終章の合図だ
[02:42.37]这是终章的暗号
[02:42.37]後悔はないか
[02:45.05]你是否后悔
[02:45.05]君の出番の時のようだ
[02:50.23]轮到你出场了
[02:50.23]再上映はないから
[02:54.81]没有再次上映的机会
[02:54.81]だから行かなくちゃ
[02:56.92]所以必须放手一搏
[02:56.92]もう目を背ける事はないから
[03:03.07]不曾逃避任何
[03:03.07]ちょっと先の未来を
[03:06.21]想要与你畅谈
[03:06.21]君と話がしたいんだ
[03:09.35]未来之事
[03:09.35]つらくて笑ったあの日も
[03:12.65]笑掩苦痛的那天
[03:12.65]言えずにしまった想いも
[03:15.94]无法说出的情愫
[03:15.94]この先僕らはずっと
[03:19.0]从今以后的我们
[03:19.0]不完全なままだけど
[03:21.63]都保持不完美的姿态
[03:21.63]思い出の中にもう帰らないように
[03:28.29001]已无法再回到回忆中的过去
[03:28.29001]ダーリン ダーリン 愛しておくれ
[03:31.28]亲爱的 亲爱的 请爱上我
[03:31.28]夢にみた 日々は僕の証だった
[03:34.95999]梦中的日夜是我存在的证明
[03:34.95999]冗談で言ったんじゃないと
[03:36.55]若不言带戏谑说出
[03:36.55]皆嗤っていたんだ
[03:38.04001]应会被世人耻笑
[03:38.04001]こんな街からさようなら
[03:42.83]离别这座城
[03:42.83]ダーリン ダーリン 愛しておくれ
[03:45.75]亲爱的 亲爱的 请爱上我
[03:45.75]あの日から 僕らは共犯者だった
[03:49.43]从那天起 我们已成为共犯
[03:49.43]そんなんで突っ立ってないで
[03:51.1]不要就这样呆站在那里
[03:51.1]ワンツーの合図を待って
[03:52.70999]等待着一二的暗号
[03:52.70999]眠れない夜を踊るのさ
[03:55.78]在不眠之夜起舞
[03:55.78]ダーリン ダーリン 示しておくれ
[03:58.94]亲爱的 亲爱的 向我展示
[03:58.94]バイバイ そうさ今がその時なんだ
[04:02.41]再见 是的 现在时机已到
[04:02.41]最高のショーにしようぜ
[04:04.0]开始最完美的表演
[04:04.0]胸の高鳴る方へ
[04:05.65]向着心潮澎湃而去
[04:05.65]喜劇的な世界が幕を開け
[04:08.84]喜剧世界已揭开帷幕
[04:08.84]手放したんだっていいさ
[04:10.51]就将一切放手
[04:10.51]最低な夜を越えようぜ
[04:12.14]度过最差劲的夜晚
[04:12.14]まだ見ぬ世界を潜っていける
[04:15.78]潜藏在未知的世界
[04:15.78]僕らまだアンダーグラウンド
[04:20.078]我们仍在地面之下
展开