logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Black Savanna - 土岐麻子

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Black Savanna-土岐麻子.mp3
[00:00.0]Black Savanna - 土岐麻子 (とき あさこ) [0...
[00:00.0]Black Savanna - 土岐麻子 (とき あさこ)
[00:00.4]
[00:00.4]词:土岐麻子
[00:00.8]
[00:00.8]曲:トオミヨウ
[00:01.2]
[00:01.2]ああ
[00:03.41]啊
[00:03.41]あの鳥はどこへ行く
[00:07.31]那只鸟去向哪里
[00:07.31]どこへ帰る
[00:10.96]归去何方
[00:10.96]In the twilight
[00:14.08]在这黎明
[00:14.08]この街では誰も
[00:17.85]这条街道
[00:17.85]気になどしない
[00:32.2]谁也不在乎
[00:32.2]ある日街にあいた
[00:35.97]有一天在街上出现的
[00:35.97]あの大きな黒い穴
[00:40.38]那个巨大的黑色洞穴
[00:40.38]来年には巨大な
[00:45.48]听说在第二年
[00:45.48]ビルができると聞いたけど
[00:50.82]巨大的高楼在那里建成
[00:50.82]想像できない
[00:54.11]真是想象不到
[00:54.11]土を食むような
[00:55.39]吞食着泥土的
[00:55.39]ショベルカー
[00:56.74]铲土车
[00:56.74]砂埃あげて走る
[00:58.5]扬起沙尘奔跑的
[00:58.5]トラック
[00:59.4]卡车
[00:59.4]昼でもまるで
[01:00.79]白天也完全
[01:00.79]夜の闇
[01:02.14]如夜晚般黑暗
[01:02.14]夜でも昼のように
[01:03.88]夜晚也如白天般
[01:03.88]目を開け
[01:04.89]睁着双眼
[01:04.89]頭もたげる
[01:05.82]成群的起重机
[01:05.82]クレーンの群れ
[01:07.36]也抬着头
[01:07.36]野生が息づき
[01:08.79]野生动物在喘息
[01:08.79]重機揺れる
[01:12.14]重型机械在摇摆
[01:12.14]地面が揺れた
[01:14.78]地面也晃动了
[01:14.78]A black black black black black savanna night
[01:18.13]
[01:18.13]A black black black savanna night
[01:20.770004]
[01:20.770004]ああ足の遅い私
[01:23.43]啊~ 行走很慢的我
[01:23.43]食べられてしまいそう
[01:25.38]感觉会被吃掉
[01:25.38]A black black black black black savanna night
[01:28.8]
[01:28.8]A black black black savanna night
[01:31.53]
[01:31.53]ああこっちを見つめる
[01:34.119995]啊~ 在凝视着这里
[01:34.119995]食べられてしまいそう
[01:57.33]感觉要被吃掉了
[01:57.33]いつも感じてる
[02:00.95]一直感觉得到
[02:00.95]得体知れない焦燥
[02:05.41]不知本来面目的焦躁
[02:05.41]育っていく巨大な
[02:10.78]正一点点孕育而生
[02:10.78]ビルはこの街の時間を
[02:16.25]巨大的高楼好像在威胁
[02:16.25]脅すようさ
[02:19.49]这条街道的时间
[02:19.49]土を食むような
[02:20.78]吞食着泥土的
[02:20.78]ショベルカー
[02:22.12]铲土车
[02:22.12]砂埃あげて走る
[02:23.85]扬起沙尘奔跑的
[02:23.85]トラック
[02:24.69]卡车
[02:24.69]昼でもまるで
[02:26.12]白天也完全
[02:26.12]夜の闇
[02:27.45999]如夜晚般黑暗
[02:27.45999]夜でも昼のように
[02:29.19]夜晚也如白天般
[02:29.19]目を開け
[02:30.05]睁着双眼
[02:30.05]咲き並んでる
[02:31.45999]并排开放的
[02:31.45999]バルーンライト
[02:32.75]电球灯
[02:32.75]野生が息づき
[02:34.15]野生动物在喘息
[02:34.15]重機揺らし
[02:37.4]重型机械在摇摆
[02:37.4]地面が揺れた
[02:40.0]地面也晃动了
[02:40.0]A black black black black black savanna night
[02:43.43]
[02:43.43]A black black black savanna night
[02:45.99]
[02:45.99]ああ足の遅い私
[02:48.81]啊~ 行走很慢的我
[02:48.81]食べられてしまいそう
[02:50.69]感觉会被吃掉
[02:50.69]A black black black black black savanna night
[02:54.12]
[02:54.12]A black black black savanna night
[02:56.67]
[02:56.67]ああ
[02:57.44]啊
[02:57.44]私の血と肉を
[02:59.34]并不想献出
[02:59.34]捧げる気はないの
[03:01.39]我的血与肉
[03:01.39]A black black black black black savanna night
[03:04.78]
[03:04.78]A black black black savanna night
[03:12.33]
[03:12.33]A black black black black black savanna night
[03:15.39]
[03:15.39]A black black black savanna night
[03:22.69]
[03:22.69]A black black black black black savanna night
[03:26.17]
[03:26.17]A black black black savanna night
[03:35.31]
[03:35.31]ああ
[03:37.9]啊
[03:37.9]あの鳥が帰る場所
[03:41.92]哪里都没有
[03:41.92]どこにもないと
[03:45.57]那只鸟可以归还的地方
[03:45.57]In the twilight
[03:48.68]在这黎明
[03:48.68]この街では誰も
[03:52.44]这条街道
[03:52.44]気付いていない
[03:57.044]谁也没有发觉
展开