logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

East of Eden(抖音DJ完整原版) - 一碗粥粥

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
East of Eden(抖音DJ完整原版)-一碗粥粥.mp3
[00:00.0]East of Eden - 一碗粥粥 [00:00.32]以下歌...
[00:00.0]East of Eden - 一碗粥粥
[00:00.32]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:00.32]Lyrics by:Wally Gagel
[00:00.42]
[00:00.42]Composed by:Wally Gagel
[00:00.44]
[00:00.44]原唱:Zella Day
[00:00.67]
[00:00.67]Pink toes press
[00:02.56]粉色的脚趾
[00:02.56]Against the carpet
[00:04.61]贴着地毯
[00:04.61]Show your face
[00:06.03]露出你的脸
[00:06.03]And finish what you started
[00:08.68]有始无终
[00:08.68]The record spins down
[00:10.59]唱片缓缓响起
[00:10.59]The alley late night
[00:12.96]深夜的巷子里
[00:12.96]Be my friend surround me
[00:15.09]做我的朋友在我身边
[00:15.09]Like a satellite
[00:16.61]就像一颗卫星
[00:16.61]Tiger on the prowl
[00:19.16]虎视眈眈
[00:19.16]East of eden
[00:20.72]伊甸园之东
[00:20.72]Coming for you now
[00:23.81]此刻我为你而来
[00:23.81]Keep me from the cages
[00:25.87]让我远离牢笼
[00:25.87]Under the control
[00:27.99]在我的掌控之下
[00:27.99]Running in the dark
[00:29.63]在黑暗中奔跑
[00:29.63]To find east of eden
[00:32.04]寻找伊甸园之东
[00:32.04]Keep me from the cages
[00:34.13]让我远离牢笼
[00:34.13]Under the control
[00:36.18]在我的掌控之下
[00:36.18]Running in the dark
[00:37.94]在黑暗中奔跑
[00:37.94]To find east of eden
[00:40.05]寻找伊甸园之东
[00:40.05]To find east of eden
[00:41.57]寻找伊甸园之东
[00:41.57]Oh oh oh oh oh
[00:44.3]
[00:44.3]To find east of eden
[00:45.93]寻找伊甸园之东
[00:45.93]Oh oh oh oh oh
[00:48.4]
[00:48.4]To find east of eden
[00:50.04]寻找伊甸园之东
[00:50.04]Oh oh oh oh oh
[00:52.43]
[00:52.43]To find east of eden
[00:54.23]寻找伊甸园之东
[00:54.23]Oh oh oh oh oh
[00:58.33]
[00:58.33]Call me wild
[00:59.96]说我狂野
[00:59.96]Drinking up the sunshine
[01:02.65]啜饮着阳光
[01:02.65]Be my man and show me
[01:04.64]做我的男人告诉我
[01:04.64]What it feels like
[01:06.62]那是什么感觉
[01:06.62]Denim sky unbuttoned
[01:08.83]牛仔裤解开扣子
[01:08.83]Down the middle
[01:10.85]正中要害
[01:10.85]Spilling out little by little
[01:14.479996]一点一点释放
[01:14.479996]Tiger on the prowl
[01:17.05]虎视眈眈
[01:17.05]East of eden
[01:18.64]伊甸园之东
[01:18.64]Coming for you now
[01:21.63]此刻我为你而来
[01:21.63]Keep me from the cages
[01:23.79]让我远离牢笼
[01:23.79]Under the control
[01:25.93]在我的掌控之下
[01:25.93]Running in the dark
[01:27.62]在黑暗中奔跑
[01:27.62]To find east of eden
[01:29.92]寻找伊甸园之东
[01:29.92]Keep me from the cages
[01:31.979996]让我远离牢笼
[01:31.979996]Under the control
[01:34.130005]在我的掌控之下
[01:34.130005]Running in the dark
[01:35.880005]在黑暗中奔跑
[01:35.880005]To find east of eden
[01:37.979996]寻找伊甸园之东
[01:37.979996]To find east of eden
[01:39.729996]寻找伊甸园之东
[01:39.729996]Oh oh oh oh oh
[01:42.19]
[01:42.19]To find east of eden
[01:43.740005]寻找伊甸园之东
[01:43.740005]Oh oh oh oh oh
[01:46.11]
[01:46.11]To find east of eden
[01:47.880005]寻找伊甸园之东
[01:47.880005]Oh oh oh oh oh
[01:50.36]
[01:50.36]To find east of eden
[01:51.89]寻找伊甸园之东
[01:51.89]Oh oh oh oh oh
[01:56.32]
[01:56.32]If I wanted to stay
[01:58.85]如果我想留下
[01:58.85]You don't mind you're a true
[02:01.5]你不介意你是个真心人
[02:01.5]Believer true believer
[02:04.5]信徒真正的信徒
[02:04.5]Take it up with the badlands
[02:07.15]带着它来到荒芜之地
[02:07.15]Creep on in like a concrete fever
[02:12.82]悄悄靠近就像一场狂热
[02:12.82]If I wanted to stay
[02:15.35]如果我想留下
[02:15.35]You don't mind you're a true
[02:17.97]你不介意你是个真心人
[02:17.97]Believer true believer
[02:21.03]信徒真正的信徒
[02:21.03]Take it up with the badlands
[02:23.67]带着它来到荒芜之地
[02:23.67]Creep on in like a concrete fever
[02:36.12]悄悄靠近就像一场狂热
[02:36.12]Keep me from the cages
[02:38.18]让我远离牢笼
[02:38.18]Under the control
[02:40.28]在我的掌控之下
[02:40.28]Running in the dark
[02:42.02]在黑暗中奔跑
[02:42.02]To find east of eden
[02:44.4]寻找伊甸园之东
[02:44.4]Keep me from the cages
[02:46.41]让我远离牢笼
[02:46.41]Under the control
[02:48.51]在我的掌控之下
[02:48.51]Running in the dark
[02:50.25]在黑暗中奔跑
[02:50.25]To find east of eden
[02:52.47]寻找伊甸园之东
[02:52.47]To find east of eden
[02:54.2]寻找伊甸园之东
[02:54.2]Oh oh oh oh oh
[02:56.59]
[02:56.59]To find east of eden
[02:58.18]寻找伊甸园之东
[02:58.18]Oh oh oh oh oh
[03:00.49]
[03:00.49]To find east of eden
[03:02.27]寻找伊甸园之东
[03:02.27]Oh oh oh oh oh
[03:04.81]
[03:04.81]To find east of eden
[03:06.57]寻找伊甸园之东
[03:06.57]Oh oh oh oh oh
[03:11.057]
展开