logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

52 - あたらよ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
52-あたらよ.mp3
[00:00.0]52 - あたらよ [00:08.9] [00:08.9]词:...
[00:00.0]52 - あたらよ
[00:08.9]
[00:08.9]词:ひとみ
[00:17.8]
[00:17.8]曲:ひとみ
[00:28.97]
[00:28.97]東の空が白んで
[00:37.44]东边的天空泛起了鱼肚白
[00:37.44]僕は今日を生きていく覚悟をする
[00:43.78]我已做好觉悟 要活在当下
[00:43.78]心はまだ昨日を生きてる
[00:52.89]但我的心 却被遗落在了昨天
[00:52.89]望むものとは違う世界
[00:58.35]这世界并不如我期待的那般
[00:58.35]誰かが云う他人のせいにするな
[01:05.6]有人说“不要将一切过错怪罪给他人”
[01:05.6]誰かが云うお前は
[01:07.74]也有人说
[01:07.74]もっと出来るはずだ
[01:11.979996]“你能做的更好”
[01:11.979996]誰の言葉でもない
[01:15.68]或许 谁都不曾说过这样的话
[01:15.68]言葉達に囲まれ
[01:19.24]我只是被这一言一语所围困
[01:19.24]僕の声はいつしか
[01:22.979996]我的声音
[01:22.979996]溶けてしまったの
[01:28.4]是从何时起融化不见了
[01:28.4]花も咲いてゆくのね
[01:32.94]虽然鲜花终会凋零
[01:32.94]散るくせに
[01:41.03]但它依旧会尽力盛放
[01:41.03]吐き出した想いは
[01:44.759995]吐露出的心意
[01:44.759995]目の前で朽ちてく
[01:48.42]在眼前枯萎腐朽
[01:48.42]行かないでと叫ぶ
[01:51.72]尽管哭喊着“不要走”
[01:51.72]夢は遠のいて行く
[01:55.58]但梦想依旧会走向远方
[01:55.58]望んでいた未来は
[01:59.270004]我所期望的未来
[01:59.270004]こんなはずじゃないと
[02:02.91]并不是这样的
[02:02.91]昨日までの僕が 嘲笑ってる
[02:09.28]直到昨天前的我 都在嗤笑着
[02:09.28]くだらないなと
[02:41.06]这生活寡然无味
[02:41.06]柔らかい朝日に 包まれていく
[02:52.09]柔和的晨光渐渐将我笼罩
[02:52.09]あぁまた今日が来たのか
[02:54.7]啊 又要迎来新的一天了
[02:54.7]眠ったままの身体を
[03:03.86]强行唤醒
[03:03.86]無理やり起こす
[03:06.62]还在沉睡中的身体
[03:06.62]あぁ 情けないな もう
[03:09.3]啊 我真是可悲
[03:09.3]誰かが云う他人と比べるなと
[03:16.54001]有人说“不要跟他人比较”
[03:16.54001]誰かが云う
[03:17.53]也有人说
[03:17.53]お前の価値は何処にある
[03:23.0]“你体现的价值究竟在哪里”
[03:23.0]誰の言葉でもない
[03:26.57]或许 谁都不曾说过这样的话
[03:26.57]言葉たちに阻まれ
[03:30.22]我只是被这一言一语所阻拦
[03:30.22]僕の想いもいつしか
[03:33.9]不知从何时起
[03:33.9]消えてしまったの
[03:39.38]我的想法也消散无踪了
[03:39.38]「鳥なら鳥らしく
[03:42.17]肯定会被说道
[03:42.17]さぁ 飛びなさい」
[03:46.63]“如果是只鸟的话
[03:46.63]と言うのでしょう?
[03:51.98]就像鸟一样飞翔吧”
[03:51.98]吐き出した想いは
[03:55.65]吐露出的心意
[03:55.65]目の前で朽ちてく
[03:59.26]在眼前枯萎腐朽
[03:59.26]行かないでと叫ぶ
[04:02.59]尽管哭喊着“不要走”
[04:02.59]夢は遠のいて行く
[04:06.48]但梦想依旧会走向远方
[04:06.48]描いていた未来は
[04:10.18]我所期望的未来
[04:10.18]こんなはずじゃないと
[04:13.82]并不是这样的
[04:13.82]昨日までの僕が 嘲笑ってる
[04:20.24]直到昨天前的我 都在嗤笑着
[04:20.24]しょうもないなと
[04:51.38]这世界让我束手无策
[04:51.38]望む未来 光る世界
[04:54.94]期望的未来 是光芒璀璨的世界
[04:54.94]でも現実は容赦なくて
[04:58.7]但现实却是如此残酷
[04:58.7]逃げ出してしまいたくて
[05:02.07]让我不禁想要逃跑
[05:02.07]今日も泣いてるんでしょう?
[05:05.65]今天 也落下了眼泪吧?
[05:05.65]泣いたっていいんだ
[05:07.43]不论要痛哭 或是逃避
[05:07.43]逃げたっていいんだ
[05:09.29]都无妨
[05:09.29]それも全部僕なんだ
[05:13.3]这所有的一切 都是我
[05:13.3]世界が僕を愛してくれないなら
[05:19.24]若这世界不爱我
[05:19.24]せめて 僕が僕を愛すよ
[05:29.24]至少让我 疼爱自己
[05:29.24]それでいいんだ
[05:34.024]让我疼爱自己就足矣
展开