logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

乾涸びたバスひとつ - 米津玄師

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
乾涸びたバスひとつ-米津玄師.mp3
[00:00.0]乾涸びたバスひとつ - 米津玄師 (よねづ け...
[00:00.0]乾涸びたバスひとつ - 米津玄師 (よねづ けんし)
[00:04.5]
[00:04.5]詞:米津玄師
[00:09.0]
[00:09.0]曲:米津玄師
[00:13.5]
[00:13.5]小さなバスで暮らしている
[00:16.5]在小小的巴士里生活着
[00:16.5]少女はいつでも待っている ひとり
[00:25.97]少女一直在等待,一个人
[00:25.97]呆けた色に変わっている
[00:29.0]变成了让人惊讶的颜色
[00:29.0]緑の木目と蛍光灯 ひとり
[00:38.55]绿色的木纹和荧光灯,一个人
[00:38.55]愛されては 宙に浮かんだ
[00:44.84]被爱着,悬浮在空中
[00:44.84]夢のあと 探して歌ってる
[00:51.76]寻找梦的痕迹,歌唱着
[00:51.76]ピンホールの
[00:53.86]全是一些带有小孔的
[00:53.86]あやふやな写真ばっか
[01:00.47]模糊的照片
[01:00.47]並んで凍えてる
[01:05.44]排列着被冻僵了
[01:05.44]ねえ あなたとふたりで逃げ出した
[01:09.44]呐,我和你两个人逃出去
[01:09.44]あのほの灯りへと行きませんか
[01:12.72]去往那个灯光下吧
[01:12.72]煉瓦の短いトンネルを
[01:16.15]犹豫着穿过
[01:16.15]潜り抜けるのをためらって
[01:19.020004]短短的砖瓦隧道
[01:19.020004]何でもないような秘密をつくって
[01:22.31]创造似乎什么都没有的秘密
[01:22.31]二人は共犯者になって
[01:25.270004]两个人变成了共犯者
[01:25.270004]とても深くまで落ちたこと
[01:28.6]向更深处坠落
[01:28.6]口を開いてしまったこと
[01:35.04]张开了嘴
[01:35.04]小さなバスで暮らしている
[01:37.86]在小小的巴士里生活着
[01:37.86]見つからないまま泣いている ひとり
[01:47.45]因为找不到而哭泣,一个人
[01:47.45]大事に大事にしていたのに
[01:50.35]明明很珍惜很珍惜它的
[01:50.35]二人を写した写真がない どこにも
[02:00.17]两个人一起照的照片到处都没有
[02:00.17]太陽のような林檎が落ちた
[02:06.3]如同太阳般的苹果掉落
[02:06.3]心ばっか 探して歌ってる
[02:12.66]寻找我的心,歌唱着
[02:12.66]ピンホールの
[02:15.51]全是一些带有小孔的
[02:15.51]あやふやな写真ばっか
[02:21.75]模糊的照片
[02:21.75]並んで凍えてる
[02:26.64]排列着被冻僵了
[02:26.64]ねえ あなたは
[02:29.11]呐,你说
[02:29.11]どこにもいかないと
[02:31.04001]哪也不去
[02:31.04001]そう言葉贈ってくれたこと
[02:34.38]把这句话赠送给我
[02:34.38]霞に沈んだ朝の街
[02:37.92]雾霭沉沉的早晨的街道
[02:37.92]揺れるバスの背に寄り添って
[02:40.64]靠在摇晃的巴士后面
[02:40.64]このままどこかにいけたらなって
[02:43.95]想着就这样能够去往别处该多好
[02:43.95]海に沈んでしまえたらって
[02:46.83]想着不如沉没在大海里吧
[02:46.83]ありもしないと言えないこと
[02:50.18]不能说没有可能性
[02:50.18]何処にもいけないこと知っていた
[02:54.48]知道了我哪也去不了
[02:54.48]恥ずかしくなるようなこと
[02:58.61]变得不好意思
[02:58.61]心もいつか灰になること
[03:05.2]不知何时变得心如死灰
[03:05.2]それでいい ありのままで幸せだ
[03:11.14]这样就好,自然的状态就是幸福
[03:11.14]小さなバスは 海へ落ちていく
[03:41.33]小小的巴士慢慢地落入海里
[03:41.33]ねえ あなたとふたりで逃げ出した
[03:44.64]呐,我和你两个人逃出去
[03:44.64]あのほの灯りへと行きませんか
[03:48.05]去往那个灯光下吧
[03:48.05]錆びた金網にぶら下がり
[03:51.32]吊在生锈的铁网上
[03:51.32]ボタン千切って笑ったこと
[03:54.24]扯掉纽扣微笑
[03:54.24]何でもないような秘密つくって
[03:57.38]创造似乎什么都没有的秘密
[03:57.38]二人は共犯者になって
[04:06.3]两个人变成了共犯者
[04:06.3]ねえ あなたはどこにもいかないと
[04:09.68]呐,你说哪也不去
[04:09.68]そう言葉贈ってくれたこと
[04:13.13]把这句话赠送给我
[04:13.13]霞に沈んだ朝の街
[04:16.39]雾霭沉沉的早晨的街道
[04:16.39]揺れるバスの背に寄り添って
[04:19.37]靠在摇晃的巴士后面
[04:19.37]このままどこかにいけたらなって
[04:22.65]想着就这样能够去往别处该多好
[04:22.65]海に沈んでしまえたらって
[04:25.65]想着不如沉没在大海里吧
[04:25.65]ありもしないと言えないこと
[04:28.9]不能说没有可能性
[04:28.9]今もわたしは揺られている
[04:35.62]此刻我也被摇晃着
[04:35.62]乾涸びたバスひとつ
[04:41.85]一辆陈旧的巴士
[04:41.85]乾涸びたバスひとつ
[04:47.8]一辆陈旧的巴士
[04:47.8]乾涸びたバスひとつ
[04:52.08002]一辆陈旧的巴士
展开