logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

僕を見つけて - fhána

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
僕を見つけて-fhána.mp3
[00:00.0]僕を見つけて (《实况主的逃脱游戏【直播中...
[00:00.0]僕を見つけて (《实况主的逃脱游戏【直播中】》TV动画片尾曲) - fhána (ファナ)
[00:00.82]
[00:00.82]词:林英樹
[00:00.94]
[00:00.94]曲:佐藤純一
[00:01.1]
[00:01.1]编曲:佐藤純一
[00:01.28]
[00:01.28]孤独だった野良猫のように
[00:06.94]曾经如流浪猫一般孤独的我
[00:06.94]誰も気づいてもくれずに
[00:12.63]没有一个人留意过我的存在
[00:12.63]雨に打たれて泣いた日に
[00:18.38]忍受着风吹雨打独自啜泣的那一天
[00:18.38]僕を見つけてくれた君
[00:23.67]是你找到了我
[00:23.67]僕に名前くれた
[00:26.86]并给了我名字
[00:26.86]その名前はほら
[00:29.55]而那个名字
[00:29.55]守りたいものを手にした証だった
[00:38.7]正是我拥有了想守护之物的证明
[00:38.7]僕は強くなれたんだよ
[00:43.57]我变得更坚强了
[00:43.57]あの日君と出会えた奇跡は
[00:49.33]一定是那一天与你相遇的奇迹
[00:49.33]きっと誰か守る強さ
[00:55.09]赋予了我
[00:55.09]与えてくれたのさ
[01:00.83]能够保护一个人的力量
[01:00.83]今君から離れて旅立とう
[01:06.47]现在我要离开你启程远行
[01:06.47]ありがとう
[01:07.59]谢谢你
[01:07.59]僕に気づいてくれた
[01:12.15]在那时注意到了我的存在
[01:12.15]たくさんのこと話したいけど
[01:18.66]虽然有千言万语想跟你说
[01:18.66]何かが胸にまだ残ったまま
[01:24.53]可却似乎还有什么残留在我心中
[01:24.53]I can't talk to you
[01:32.619995]让我难以对你开口
[01:32.619995]世界は僕に爪を立て
[01:38.39]世界朝我竖起爪牙
[01:38.39]闇夜に守る武器はなく
[01:44.119995]在黑夜之中我没有保护自己的武器
[01:44.119995]傷つき傷つけることに
[01:49.770004]伤害他人的同时也伤害到了自己
[01:49.770004]慣れすぎていた毎日に
[01:55.06]对此早已习以为常的每一天
[01:55.06]君は頬を撫でたね
[01:58.229996]你却轻轻地抚摸了我的脸庞
[01:58.229996]柔らかい指
[02:00.87]你温柔的指尖
[02:00.87]僕の心深いとこへ
[02:06.95]为我的内心深处
[02:06.95]希望を注いだ
[02:10.06]带来了希望
[02:10.06]君がいたあの暮らしは
[02:15.09]有你陪伴的生活
[02:15.09]花の彩さえ知れない日々を
[02:20.74]让我连花色都无从知晓的每一天
[02:20.74]光溢れ祝福された
[02:26.53]变成了一个充盈着万丈光芒
[02:26.53]世界に変えたんだ
[02:33.02]受到人们真诚的祝福的世界
[02:33.02]Ah 記憶の中いつのまに
[02:44.57]不知不觉间 记忆之中
[02:44.57]Ah 君の微笑みは
[02:53.24]你的微笑渐渐朦胧远去
[02:53.24]温もりだけ残し霞んでいくけど
[03:35.52]仅留下那曾经的温暖
[03:35.52]誰もがいつか星に還る
[03:41.20999]世间众人都终将化作夜空中的星辰
[03:41.20999]もう大丈夫
[03:44.38]已经没事了
[03:44.38]一人で進んでいけるんだ
[03:49.42]我一个人也可以继续前进
[03:49.42]それぞれに歩むよ
[03:55.39]迈向各自的未来
[03:55.39]痛みを抱いて
[03:59.36]拥抱内心的痛楚
[03:59.36]僕は強くなれたんだよ
[04:04.41]我已经变得更坚强了
[04:04.41]誰かを守れる強さを持って
[04:10.13]已经拥有能够守护一个人的力量了
[04:10.13]いつか他の誰かのため
[04:15.81]有朝一日我也会化作
[04:15.81]光になれるだろう
[04:21.52]照亮某个人的光芒吧
[04:21.52]さあ君から離れて旅立とう
[04:27.16]现在 我要离开你启程远行
[04:27.16]ありがとう
[04:28.29]谢谢你
[04:28.29]僕に気づいてくれた
[04:32.89]在那时注意到了我的存在
[04:32.89]たくさんのこと話したいけど
[04:39.34]虽然有千言万语想跟你说
[04:39.34]何かが胸にまだ残ったまま
[04:45.19]可却似乎还有什么残留在我心中
[04:45.19]I can't hear you
[04:48.09]让我再也难以听清你的声音
[04:48.09]もう二度と
[04:50.95]让我再也难以
[04:50.95]I can't talk to you
[05:21.44]向你开口
[05:21.44]遠くから届く 祈りと光
[05:26.43]从远方传递而来的 祈祷与光
[05:26.43]I wish I could talk with you
[05:28.77]我希望 我还能再和你说说话
[05:28.77]Please hear me and find me
[05:31.57]请听见我的声音 请找到我
[05:31.57]帰りたい場所で 再会を信じて
[05:36.59]在渴望归去的地方 相信我们还能再会
[05:36.59]I wish I could talk with you
[05:39.0]我希望 我还能再和你说说话
[05:39.0]Please hear me and find me
[05:41.97]请听见我的声音 请找到我
[05:41.97]遠くから届く 祈りと光
[05:46.83002]从远方传递而来的 祈祷与光
[05:46.83002]I wish I could talk with you
[05:49.05]我希望 我还能再和你说说话
[05:49.05]Please hear me and find me
[05:51.98]请听见我的声音 请找到我
[05:51.98]帰りたい場所で 再会を信じて
[05:57.03]在渴望归去的地方 相信我们还能再会
[05:57.03]I wish I could talk with you
[05:59.37]我希望 我还能再和你说说话
[05:59.37]Please hear me and find me
[06:02.25]请听见我的声音 请找到我
[06:02.25]遠くから届く 祈りと光
[06:07.29]从远方传递而来的 祈祷与光
[06:07.29]I wish I could talk with you
[06:09.52]我希望 我还能再和你说说话
[06:09.52]Please hear me and find me
[06:12.27]请听见我的声音 请找到我
[06:12.27]帰りたい場所で 再会を信じて
[06:17.39]在渴望归去的地方 相信我们还能再会
[06:17.39]I wish I could talk with you
[06:19.77]我希望 我还能再和你说说话
[06:19.77]Please hear me and find me
[06:22.65]请听见我的声音 请找到我
[06:22.65]遠くから届く 祈りと光
[06:27.66]从远方传递而来的 祈祷与光
[06:27.66]I wish I could talk with you
[06:30.0]我希望 我还能再和你说说话
[06:30.0]Please hear me and find me
[06:32.83002]请听见我的声音 请找到我
[06:32.83002]帰りたい場所で 再会を信じて
[06:37.083]在渴望归去的地方 相信我们还能再会
展开