logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

禁断のテレパシー - 工藤静香

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
禁断のテレパシー-工藤静香.mp3
[00:00.33]禁断のテレパシー - 工藤静香 (くどう しず...
[00:00.33]禁断のテレパシー - 工藤静香 (くどう しずか)
[00:00.59]
[00:00.59]词:秋元康
[00:00.61]
[00:00.61]曲:後藤次利
[00:00.64]
[00:00.64]Tell me why
[00:01.49]
[00:01.49]Tell me why
[00:02.73]
[00:02.73]チュッ チュッ
[00:03.46]
[00:03.46]Tell me why
[00:04.29]
[00:04.29]Tell me why
[00:05.1]
[00:05.1]Tell me why
[00:06.74]
[00:06.74]夜明けに抱かれて
[00:16.93]被拥入黎明的怀抱里
[00:16.93]急に呼び出された
[00:20.44]突然被喊出来
[00:20.44]夜のプールバーで
[00:24.28]在夜晚的台球厅
[00:24.28]もう もう だめ だめ
[00:28.18]已经 不行了
[00:28.18]1人きり私
[00:31.3]只身一人的我
[00:31.3]青いグラスの前
[00:34.84]青色玻璃杯前
[00:34.84]肘をついた向きで
[00:38.51]掣肘的方向
[00:38.51]もう もう だめ だめ
[00:42.45]已经 不行了
[00:42.45]すれ違う心
[00:46.24]相互错过的心
[00:46.24]Love
[00:47.08]
[00:47.08]指のすき間をこぼれ落ちてゆく
[00:52.84]我们的爱 在指缝间 渐渐洒落
[00:52.84]砂たちの叫び声 瞳の窓
[01:01.6]沙子的呐喊 透过心灵之窗
[01:01.6]テレパシー
[01:02.73]我的心灵感应
[01:02.73]サヨナラを感じてても
[01:05.07]即使感受到了离别
[01:05.07]テレパシー
[01:06.16]我的心灵感应
[01:06.16]悲しみを感じてても
[01:09.16]即使感受到了悲伤
[01:09.16]あなたを愛してるから
[01:12.21]因为我一直深爱着你
[01:12.21]ちょっと待って 次の言葉
[01:15.75]我等待着 你开口说出下一句话
[01:15.75]テレパシー
[01:16.81]我的心灵感应
[01:16.81]サヨナラを感じてても
[01:19.479996]即使感受到了离别
[01:19.479996]テレパシー
[01:20.54]我的心灵感应
[01:20.54]悲しみを感じてても
[01:23.65]即使感受到了悲伤
[01:23.65]今だけ気づかせないで
[01:26.57]也不要让他人察觉
[01:26.57]ちょっと 何も何も変わらない
[01:32.89]等一下 一切的一切都不会改变
[01:32.89]フリをして
[01:41.770004]只是做做样子而已
[01:41.770004]ドアの開け方でも
[01:45.1]开门的方法
[01:45.1]機嫌くらいわかるわ
[01:48.71]能看透你的心情
[01:48.71]I know I know
[01:50.55]
[01:50.55]You know you know
[01:52.75]
[01:52.75]見つめ合う言葉
[01:55.770004]相互凝视着说出话语
[01:55.770004]Please
[01:57.1]
[01:57.1]お願いだから 何も言わないで
[02:03.33]求求你了 请你什么也不要说
[02:03.33]バラバラのやさしさは小さな刺
[02:11.7]七零八落的温柔 都化作了一个个尖刺
[02:11.7]シンパシー
[02:12.79]灵魂的共鸣
[02:12.79]接吻 受け止めても
[02:15.43]接吻 即使全数接受
[02:15.43]シンパシー
[02:16.5]灵魂的共鸣
[02:16.5]思い出 受け止めても
[02:19.38]回忆 即使全数接受
[02:19.38]あなたを忘れられない
[02:22.31]我也无法将你忘怀
[02:22.31]ちょっと待って 広い背中
[02:25.99]稍微等一下 你用宽阔的后背背对着我
[02:25.99]シンパシー
[02:27.25]灵魂的共鸣
[02:27.25]接吻 受け止めても
[02:29.70999]接吻 即使全数接受
[02:29.70999]シンパシー
[02:30.84]灵魂的共鸣
[02:30.84]思い出 受け止めても
[02:33.74]回忆 即使全数接受
[02:33.74]今夜は恋人でいて
[02:36.86]就让我们在今夜保持恋人关系
[02:36.86]時はいつもいつも
[02:39.38]时光总是这样 无论何时都是
[02:39.38]禁断のテレパシー
[02:58.84]这禁忌的心灵感应
[02:58.84]テレパシー
[03:00.1]我的心灵感应
[03:00.1]サヨナラを感じてても
[03:02.67]即使感受到了离别
[03:02.67]テレパシー
[03:03.72]我的心灵感应
[03:03.72]悲しみを感じてても
[03:06.69]即使感受到了悲伤
[03:06.69]あなたを愛してるから
[03:09.65]因为我一直深爱着你
[03:09.65]ちょっと待って 次の言葉
[03:13.22]我等待着 你开口说出下一句话
[03:13.22]テレパシー
[03:14.5]我的心灵感应
[03:14.5]サヨナラを感じてても
[03:16.88]即使感受到了离别
[03:16.88]テレパシー
[03:18.06]我的心灵感应
[03:18.06]悲しみを感じてても
[03:20.89]即使感受到了悲伤
[03:20.89]今だけ気づかせないで
[03:24.02]只有现在不要让人感觉到
[03:24.02]ちょっと 何も何も変わらない
[03:30.28]等一下 一切的一切都不会改变
[03:30.28]フリをして
[03:35.028]只是做做样子而已
展开