logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Case 3 スーマンシップDEモッコリ - Rip Slyme

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Case 3 スーマンシップDEモッコリ-Rip Slyme.mp3
[00:00.0]Case 3 スーマンシップDEモッコリ - RIP SLY...
[00:00.0]Case 3 スーマンシップDEモッコリ - RIP SLYME
[00:07.32]
[00:07.32]作詞:SU
[00:14.65]
[00:14.65]作曲:SU
[00:21.98]
[00:21.98]どうして?や でも?とふらつくクエスチョン
[00:24.68]到底为什么 怎么做 我困惑不已
[00:24.68]無理して現れたナゾの結晶
[00:27.01]丝毫不合理的暗示的结晶
[00:27.01]バカの名札つけて立つ
[00:28.82]带着笨蛋的名牌站着
[00:28.82]スキヤキパーティ 肉ばかりつまむ
[00:31.25]牛肉火锅聚会 只吃肉
[00:31.25](黒いファンデーション)寂しくもいちりん咲いた
[00:35.32]黑色的粉底 寂寞地开出一朵花
[00:35.32]雑草から 不思議 花開いた
[00:37.63]从杂草中 不可思议地开出了花
[00:37.63]嫌いだ 勝手に水ばかりくれてくれるな
[00:41.73]讨厌 随意地浇水
[00:41.73]手出しすぎかも
[00:43.08]可能是管得太多了
[00:43.08](1,2,3)ハイスタート 合図して
[00:45.61]兴奋地开始 发信号
[00:45.61](水を差す)改革目指して
[00:48.23]泼冷水 以改革为目标
[00:48.23](1,2,3)記憶を飛ばして
[00:54.68]的记忆在飞舞
[00:54.68]変われる チェンジ・マイ・マインド
[00:56.83]变化 变化 我的意识
[00:56.83]スピーカー 目の前にあるよ 聞こえずに
[00:59.5]扬声器就在眼前 不用问
[00:59.5]あなた知らない 記憶にないねスワッピング
[01:02.7]你不知道 夫妻交换狂欢会早已不在你的记忆中
[01:02.7]星降る夜 腰フルよスワッピング
[01:05.23]星星低垂的夜晚 尽情地夫妻交换狂欢
[01:05.23]くわえたがる そんなお前にゆずるすみか
[01:07.88]想要延长 和那样的你在一起的角落
[01:07.88]目の前にあるよ 気付かずに
[01:10.17]即使在眼前 你也注意不到
[01:10.17]あなた知らない 記憶にないねスワッピング
[01:13.479996]你不知道 夫妻交换狂欢会早已不在你的记忆中
[01:13.479996]星降る夜 腰フルぜスワッピング
[01:16.64]星星低垂的夜晚 尽情地夫妻交换狂欢
[01:16.64]うしろめたいが 奏でたい
[01:18.21]虽然有些内疚 却还是想演奏
[01:18.21]自分の正体 さらけだしゃ
[01:20.06]我的身份你还不知道
[01:20.06]おのずとそれが Show Time
[01:21.58]自然地那是展示时间
[01:21.58]あみだくじ おとなりあたり
[01:23.66]鬼脚图 在你旁边
[01:23.66]一本の線の違いを目の当たり
[01:26.520004]一条线的差异就在眼前
[01:26.520004]天国、地獄のおっさん二人とばったり
[01:29.51]天国和地狱的两个人突然相遇
[01:29.51]すれ違い 行き違いなのさ やっぱり
[01:32.14]最终还是擦肩而过
[01:32.14]何か変わりましたか?
[01:33.65]有什么变化了吗
[01:33.65]ってバカ たんねんだよ くわえろ
[01:35.43]笨蛋 认真点儿
[01:35.43]安易な共感 いらねぇと伝えろ
[01:37.58]简单的共鸣 不需要
[01:37.58]余った時間で主婦は何をするの?
[01:40.130005]空余的时间 主妇们都做什么呢
[01:40.130005]魔性の兵器にうじがわくぞ 何をするの?
[01:42.89]魔性的兵器产生了蛆虫 你在做什么呢
[01:42.89]ただの入れ知恵がキレイな虹になる
[01:58.71]只是在教唆的时候看到了美丽的彩虹
[01:58.71]みさかいなく 体内異物混入
[02:00.87]不能辨别 体内似乎有异物混入
[02:00.87]くそなクロスオーバー
[02:02.14]很差劲的混合型音乐
[02:02.14]見せたい バカみたいな僕 30って
[02:03.95]想让你看看 像笨蛋一样的我 30了
[02:03.95]浮浪者相談
[02:04.61]流浪者之间的交谈
[02:04.61]照れながら王様気取りだ
[02:06.01]羞愧的同时还装作高高在上的样子
[02:06.01]マスター 洋服わたしてくんねぇ
[02:07.76]主人 不给我给洋服
[02:07.76]裸じゃ不安で 鎧つけたプライベート
[02:09.93]赤裸着很不安 秘密的穿上了铠甲
[02:09.93]小物でも威力大なブランド物
[02:12.45]虽然是小物品却是一个威力很大的牌子
[02:12.45]すたれると知れば 絶対不安と思う
[02:15.11]如果知道已经过时了 肯定会感觉到不安
[02:15.11]今夜も上手くだまされたい誰もが
[02:17.65]今夜还想顺利被骗的他们
[02:17.65]慣れようか バカみたいに踏まれようか
[02:22.065]已经习惯了吧 像傻瓜一样
展开