logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

コロンブス - Mrs. GREEN APPLE

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
コロンブス-Mrs. GREEN APPLE.mp3
[00:00.0]コロンブス - Mrs. GREEN APPLE [00:00.26]T...
[00:00.0]コロンブス - Mrs. GREEN APPLE
[00:00.26]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.26]词:大森元貴
[00:00.27]
[00:00.27]曲:大森元貴
[00:00.29]
[00:00.29]编曲:大森元貴/花井諒
[00:00.31]
[00:00.31]いつか僕が眠りにつく日まで
[00:20.25]直至我沉沉入睡的那天到来前
[00:20.25]気まぐれにちょっと
[00:22.63]因一时的心血来潮
[00:22.63]寄り道をした500万年前
[00:25.36]绕道来到了500万年前
[00:25.36]あの日もやっぱ君に言えなかった
[00:29.2]果然我还是无法在那天对你说出口
[00:29.2]偉大な大発明も 見つけた細胞も
[00:33.76]伟大的大发明也好 细胞的新发现也罢
[00:33.76]海原に流れる 炭酸の創造
[00:38.54]统统都漂流至海洋 创造出二氧化碳
[00:38.54]いつか僕が眠りにつく日の様な
[00:41.57]就像我终有一天会沉沉入睡一样
[00:41.57]不安だけど確かなゴールが
[00:43.78]心有不安可足够明确的目标
[00:43.78]意外と好きな日常が
[00:46.18]与意外喜欢的那种日常
[00:46.18]渇いたココロに注がれる様な
[00:50.53]仿佛都缓缓地滋润了干涸的心田
[00:50.53]ちょっとした奇跡に
[00:51.72]稍微对那样的奇迹
[00:51.72]クローズアップ
[00:52.78]来一个特写吧
[00:52.78]意味はないけど
[00:54.24]虽然毫无意义
[00:54.24]まだまだまだ気づけていない
[00:56.75]但是我们此刻依然不曾察觉到
[00:56.75]愛を飲み干したい 今日も
[01:16.8]今天也想要将爱一饮而尽
[01:16.8]「ごめんね」それは一番難しい言
[01:21.29]“对不起”是最难说出口的一句话
[01:21.29]大人になる途中で
[01:23.020004]只因还在成长途中
[01:23.020004]僕は言えなかった
[01:25.42]我才难以说出口来
[01:25.42]文明の進化も 歴代の大逆転も
[01:29.84]文明的进化也好 历代的大逆转也罢
[01:29.84]地底の果てで聞こえる
[01:32.1]从地下深处传入耳畔的
[01:32.1]コロンブスの高揚
[01:34.64]便是哥伦布的雀跃
[01:34.64]いつか君が乗り越える
[01:35.990005]就像你在未来某天终会超越的
[01:35.990005]寂しさの様な
[01:37.72]那份寂寞一样
[01:37.72]平等な朝日と夜空
[01:39.86]平等的朝阳与夜空
[01:39.86]胃が痛くなる日常が
[01:42.22]还有令人胃痛的日常
[01:42.22]渇いたココロを
[01:44.85]仿佛都会让干涸的心
[01:44.85]しゃんとさせる様な
[01:46.520004]变得愈发坚定强大一样
[01:46.520004]ちょっとした美学に
[01:47.85]稍微对那样的美学
[01:47.85]クローズアップ
[01:48.84]来一个特写吧
[01:48.84]意味しかないけど
[01:50.259995]虽然只能成就意义
[01:50.259995]まだまだまだ傷つけてしまう
[01:52.94]但是我们此刻仍旧会历经伤害
[01:52.94]哀に教わってる 今日も
[02:02.8]悲伤今天也在对我言传身教
[02:02.8]あなたとの相違は
[02:04.62]我与你的不同之处
[02:04.62]私である為の呪いで
[02:07.55]是让我成为自己的诅咒
[02:07.55]卑屈は絶えないが
[02:09.4]总是会忍不住自卑
[02:09.4]そんな自分を本当は嫌えない
[02:13.1]其实我并不会讨厌那样的自己
[02:13.1]あぁ 愛すべき名誉の負傷が
[02:15.76]啊啊 理应去爱的名誉遭到玷污
[02:15.76]盛大に祝われる微妙が
[02:18.44]盛大庆祝的那种微妙感
[02:18.44]大切な様な
[02:20.84]感觉都无比重要
[02:20.84]何処かへ続いて
[02:22.44]不断朝着某处延续
[02:22.44]不安だけど確かなゴールが
[02:24.72]心有不安可足够明确的目标
[02:24.72]意外と早い日常が
[02:26.97]与意外喜欢的那种日常
[02:26.97]渇いたココロに注がれる様な
[02:31.42]仿佛都缓缓地滋润了干涸的心田
[02:31.42]ちょっとした遊びに
[02:32.64]稍微对那样的娱乐
[02:32.64]クローズアップ
[02:33.72]来一个特写吧
[02:33.72]繋がり合うでしょう
[02:35.20999]让我们与彼此心灵相通吧
[02:35.20999]ただただただくたばるまで
[02:37.45999]只需坚持到实在坚持不了为止
[02:37.45999]あなたと飲み干したい 今日を
[02:48.63]我想要与你一起将今天一饮而尽
[02:48.63]“君を知りたい”
[02:50.11]“我想要了解你”
[02:50.11]まるでそれは探検の様な
[02:53.2]那简直就像是一场探险般
[02:53.2]誰も知り得ない
[02:54.55]仿佛在不经意之间
[02:54.55]優しい孤独にそっと触れる様な
[02:57.61]碰触到无人知晓的温柔的孤独
[02:57.61]“君を知りたい”
[02:59.12]“我想要了解你”
[02:59.12]まるでそれはオーロラの様な
[03:02.13]那简直就像是一道极光般
[03:02.13]未だ知り得ない
[03:03.48]仿佛一路辗转至
[03:03.48]素晴らしい絶景に
[03:05.2]那从来不曾得见的
[03:05.2]やっと辿り着いた様な
[03:08.05]美轮美奂的绝景一样
[03:08.05]ほら また舟は進むんだ
[03:12.48]你看 船只再次起航前行
[03:12.48]出会いや別れを繰り返すんだ
[03:16.83]相遇与别离仍在反复上演
[03:16.83]潤んだ瞳の意味を生かすには
[03:21.24]要孕育出泪湿眼眸的意义
[03:21.24]まず1個宝箱を探すんだ
[03:26.024]首先得找到1个宝箱
展开