logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

こんなこと騒動 - ずっと真夜中でいいのに。

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
こんなこと騒動-ずっと真夜中でいいのに。.mp3
[00:00.0]こんなこと騒動 - ずっと真夜中でいいのに。...
[00:00.0]こんなこと騒動 - ずっと真夜中でいいのに。 (永远是深夜有多好。)
[00:00.73]
[00:00.73]词:ACAね
[00:00.81]
[00:00.81]曲:ACAね
[00:00.85]
[00:00.85]编曲:100回嘔吐
[00:00.98]
[00:00.98]でぁーられったっとぇん
[00:03.65]
[00:03.65]でぁーられったっとぇん
[00:06.5]
[00:06.5]でぁーられったっとぇん
[00:12.13]
[00:12.13]でぁーられったっとぇん
[00:14.89]
[00:14.89]でぁーられったっとぇん
[00:17.77]
[00:17.77]でぁーられったっとぇん
[00:23.38]
[00:23.38]集まって話し合って
[00:25.52]集合相聚 一起聊天
[00:25.52]合わせ合う為の相槌 いつまで
[00:28.96]为了合群而帮腔捧哏 还要持续到何时
[00:28.96]ここの正確に沿って
[00:31.15]配合着此处的正确
[00:31.15]どこの性格が体に いいんだろう
[00:34.47]哪一种性格才对身体好呢
[00:34.47]気の抜けた中華街を
[00:36.53]茫然徘徊在中华街上纳凉
[00:36.53]涼しげに 意味 淀んだ挨拶だけ
[00:40.29]充斥的只有表意不明的问候
[00:40.29]なるべく音を消して
[00:42.38]抹消掉应有的声音
[00:42.38]まるで 何かから逃げるみたいに
[00:45.88]好似在逃离什么一般
[00:45.88]遮られてくみたい
[00:48.9]潜进似乎逐渐被遮蔽的
[00:48.9]深い緑の海に潜んで
[00:54.83]深邃绿色海洋之中
[00:54.83]真っ直ぐでいても
[00:57.19]即使要笔直前进
[00:57.19]今は その視界が居場所でも
[01:02.92]即使此刻视野所及便是容身之处
[01:02.92]些細な疑問くらい 許してよ
[01:09.2]也请允许我 提出一些小小的疑问
[01:09.2]嫌われたくない会話から
[01:11.7]我不想被讨厌 可对话之中
[01:11.7]ほっとけない疑問の全部
[01:14.270004]所有难以忽视的疑问
[01:14.270004]どうしても
[01:15.47]我都无法置之不理
[01:15.47]痛く見えてるほど
[01:17.76]看起来越是痛苦
[01:17.76]なりたい自分で強がれるんだ
[01:20.5]我越能强撑着做自己
[01:20.5]気にしてばかりで
[01:22.979996]实在太过在意
[01:22.979996]巡り会いも失いたくない
[01:26.78]我也不想失去相遇的机会
[01:26.78]こんなこと
[01:27.46]明明并不是
[01:27.46]云いたいわけじゃないのに
[01:29.5]想要说这种事情
[01:29.5]こんな自分に
[01:30.43]明明并不想
[01:30.43]負けたくないのに
[01:32.41]败给这样的自己
[01:32.41]もう
[01:32.58]在变成
[01:32.58]どうだってよくなってしまう前に
[01:34.59]面对什么都不再有所谓之前
[01:34.59]覚悟を決めたかった
[01:37.42]我想做好觉悟
[01:37.42]いつしか 現れる
[01:42.39]总有一天 定会出现
[01:42.39]同じ熱の 途方もない憂いにも
[01:48.75]同样温热的 不合群的忧郁
[01:48.75]いつしか 助けられる
[01:53.71]总有一天 定能被拯救
[01:53.71]まだ 諦めの
[01:57.17]不禁再一次
[01:57.17]悪い夢に頼ってしまうから
[02:11.28]想要依靠放弃的噩梦
[02:11.28]思っていたことと違っても
[02:14.87]就算和想象的不一样
[02:14.87]今更 引き返せないよ
[02:17.76]事到如今也不能再反悔了
[02:17.76]選べないコトを きっと選ぶから
[02:22.64]也必须要选择 不愿选择的选项
[02:22.64]もっと 単純で いいんだよ
[02:25.36]更加单纯些也没关系哦
[02:25.36]でも きっと こうやって着飾るの
[02:28.01]但是这些一定都是美好的装饰
[02:28.01]より良いように
[02:28.76]为了变得更好
[02:28.76]組み合うように 確かめたいよ
[02:31.03]为了与群体相合 而想要确认
[02:31.03]君の声で 太る意志で 貫けるから
[02:36.75]听见群体的声音 我的意志更加坚定 定能贯彻到底
[02:36.75]嫌われたくない会話から
[02:39.23]我不想被讨厌 可对话之中
[02:39.23]ほっとけない疑問の全部
[02:41.67]所有难以忽视的疑问
[02:41.67]どうしても
[02:42.94]我都无法置之不理
[02:42.94]痛く見えてるほど
[02:45.39]看起来越是痛苦
[02:45.39]なりたい自分で強がれるんだ
[02:48.1]我越能强撑着做自己
[02:48.1]気にしてばかりで
[02:50.55]实在太过在意
[02:50.55]巡り会いも失いたくない
[02:54.15]我也不想失去相遇的机会
[02:54.15]こんなこと
[02:54.85]明明并不是
[02:54.85]云いたいわけじゃないのに
[02:57.04001]想要说这种事情
[02:57.04001]こんな自分に
[02:57.89]明明并不想
[02:57.89]負けたくないのに
[02:59.82]败给这样的自己
[02:59.82]もう
[03:00.09]在变成
[03:00.09]どうだってよくなってしまう前に
[03:02.11]面对什么都不再有所谓之前
[03:02.11]覚悟を決めたかった
[03:07.2]我想做好觉悟
[03:07.2]失って気づく後悔くらい
[03:12.77]失去后感受到的后悔
[03:12.77]失う前から気づいてた
[03:18.5]其实在失去前就已有所察觉
[03:18.5]もう わかり合える 根本じゃなく
[03:23.78]相互理解已经不是根本
[03:23.78]先手で理解できる
[03:29.35]先发制人才能理解
[03:29.35]どうにでも
[03:32.14]无论如何
[03:32.14]些細な単純使命 果たせる
[03:37.85]都要完成小小的单纯使命
[03:37.85]ぶった多数に
[03:39.7]捶打的大多数
[03:39.7]右往左往 素振りしてる
[03:42.07]东奔西窜
[03:42.07]もう 自分が 見っともなくても
[03:44.47]即使自己形容狼狈
[03:44.47]素直に取り出した言葉
[03:46.0]也想要坦诚地
[03:46.0]言いたいのに
[03:53.07]说出想说的话
[03:53.07]嫌われたくない会話から
[03:55.49]我不想被讨厌 可对话之中
[03:55.49]ほっとけない 疑問の全部
[03:57.95]所有难以忽视的疑问
[03:57.95]どうしても
[03:59.2]我都无法置之不理
[03:59.2]痛く見えてるほど
[04:01.6]看起来越是痛苦
[04:01.6]なりたい自分で強がれるんだ
[04:04.25]我越能强撑着做自己
[04:04.25]気にしてばかりで
[04:06.8]实在太过在意
[04:06.8]巡り会いも失いたくない
[04:10.43]我也不想失去相遇的机会
[04:10.43]こんなこと
[04:11.11]明明并不是
[04:11.11]云いたいわけじゃないのに
[04:13.23]想要说这种事情
[04:13.23]こんな自分に
[04:14.13]明明并不想
[04:14.13]負けたくないのに
[04:16.12]败给这样的自己
[04:16.12]もう
[04:16.33]在变成
[04:16.33]どうだってよくなってしまう前に
[04:18.36]面对什么都不再有所谓之前
[04:18.36]覚悟はできてたんだ
[04:45.46]我已经所有觉悟
[04:45.46]でぁーられったっとぇん
[04:48.07]
[04:48.07]でぁーられったっとぇん
[04:50.85]
[04:50.85]でぁーられったっとぇん
[04:55.085]
展开