logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

かけがえのない世界 - 平手友梨奈

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
かけがえのない世界-平手友梨奈.mp3
[00:00.54]かけがえのない世界 - 平手友梨奈 (ひらて...
[00:00.54]かけがえのない世界 - 平手友梨奈 (ひらて ゆりな)
[00:04.68]
[00:04.68]词:秋元康
[00:06.14]
[00:06.14]曲:平手友梨奈/辻村有記/伊藤賢
[00:09.27]
[00:09.27]编曲:辻村有記/伊藤賢
[00:26.09]
[00:26.09]How come?
[00:26.91]怎么会这样?
[00:26.91]ねえなぜ?
[00:28.03]呐 为什么呢
[00:28.03]ちっとも悲しくないよ
[00:30.43]我一点都不觉得难过
[00:30.43]Oh you're goneでも not yet
[00:32.76]你早已离我而去 然而
[00:32.76]心が追いついてないんだ
[00:34.73]我的心还是没能理解
[00:34.73]I know
[00:35.4]我明白
[00:35.4]愛し合った日々は
[00:36.56]曾经相爱的岁月
[00:36.56]当たり前のようで
[00:37.85]就像是理所当然一般
[00:37.85]ヤイヤイヤイヤイヤ
[00:40.13]yaiyaiyaiyaiya
[00:40.13]出しっぱなしの水道の水
[00:42.5]自来水一直滴淌不停
[00:42.5]蛇口止めるのを忘れてた
[00:44.98]是我忘了关上水龙头
[00:44.98]誰もいなくなって
[00:47.2]等到身边空无一人
[00:47.2]ようやく気づいた
[00:49.58]我才终于后知后觉
[00:49.58]Love is 永遠なんか
[00:51.11]原来爱
[00:51.11]じゃないってこと
[00:52.44]并不代表天长地久
[00:52.44]There's a limit
[00:53.19]终究还是有所限制
[00:53.19]You mean the world to me
[00:54.82]对我而言 你是我的整个世界
[00:54.82]かけがえのない世界よ oh
[00:59.05]是我无可替代的世界
[00:59.05]君がすべてだった
[01:01.35]你曾经就是我的一切
[01:01.35]何度も言ったじゃないか
[01:03.68]不是都说过好几次了吗
[01:03.68]失ってからわかって来た
[01:08.26]失去你以后才渐渐明白
[01:08.26]大切な人よ どこにいるんだ?
[01:10.74]我重要的人啊 你在哪里
[01:10.74]Where are you? Fu
[01:20.17]你到底在哪里
[01:20.17]こんな展開にがっかりしてる
[01:29.72]对这样的发展失望至极
[01:29.72]I am missing you
[01:31.78]我很想念你
[01:31.78]何を勝手に振り返っているのか
[01:36.3]如今还兀自追念些什么呢
[01:36.3]後悔なんかしたって
[01:38.18]不管我有多么的追悔莫及
[01:38.18]もう君は絶対に帰って来ない
[01:41.34]你也绝对不会再回到我身边
[01:41.34]こんなことだったら
[01:42.53]早知道结局会是这样
[01:42.53]出会うんじゃなかった
[01:43.82]我宁愿从没遇见过你
[01:43.82]ヤイヤイヤイヤイヤ
[01:45.95]yaiyaiyaiyaiya
[01:45.95]僕は元々自己中心的で
[01:48.36]我本就是个自我中心的人
[01:48.36]他人のことなんかどうでもいい
[01:50.81]别人的事情怎样都无所谓
[01:50.81]別れるならば
[01:52.82]若是落得分手的下场
[01:52.82]傷つけ合うしかない
[01:55.29]便只能和你相互伤害
[01:55.29]もう お互い嫌いにならなきゃ
[01:57.95]是啊 若不能相互厌弃
[01:57.95]苦しむだけだ
[01:59.33]只会让彼此都痛苦啊
[01:59.33]You mean the world to me
[02:00.57]对我而言 你是我的整个世界
[02:00.57]唯一無二のこの世界 oh
[02:04.86]是我独一无二的世界
[02:04.86]なんてシンプルな
[02:07.22]这样的想法
[02:07.22]考え方なんだろう
[02:09.49]多么的简单
[02:09.49]もう他には何もいらない
[02:14.28]已经再也不需要其他
[02:14.28]少なくとも僕はそう思ってる
[02:16.68]至少我是这样认为的
[02:16.68]How about you? Fu
[02:23.66]你呢?
[02:23.66]誰が何言っても
[02:25.42]不管谁又妄图说些什么
[02:25.42]So what? So what?
[02:28.38]所以那又如何?那又如何?
[02:28.38]だから何?って言いたくなる
[02:30.48]我只想要说一句 那又如何
[02:30.48]I don't mind
[02:30.94]我不关心
[02:30.94](I don't mind I don't mind)
[02:33.08](我不介意 我不关心)
[02:33.08]泣きたくなって
[02:34.2]忽然好想痛哭一场
[02:34.2]逃げたくなって
[02:35.37]忽然好想逃避现实
[02:35.37]消えたくなって oh
[02:37.70999]忽然好想人间蒸发
[02:37.70999]蜃気楼見てたのかな
[02:40.06]是否眼中所见都不过是场幻觉
[02:40.06]あんな美しい 記憶はあやふや
[02:42.44]那样美好的记忆已经朦胧不清
[02:42.44]過去も未来も
[02:43.59]无论过去还是未来
[02:43.59]都合のいいように飾られちゃって
[02:47.07]都被美化成自己所臆想的模样
[02:47.07]君が君が必要だ
[02:49.25]我不能没有你 不能没有你
[02:49.25]誰も誤解してる(何もかも)
[02:51.93]所有人都产生了误解(所有一切)
[02:51.93]“かけがえのない世界”
[02:53.92]“无可替代的世界”
[02:53.92]そんなもの
[02:55.5]那种东西
[02:55.5]存在しない
[02:56.78]根本就不存在
[02:56.78]Listen かけがえのない世界よ oh
[03:01.24]听我说 你是我无可替代的世界
[03:01.24]君がすべてだった
[03:03.64]你曾经就是我的一切
[03:03.64]何度も言ったじゃないか
[03:06.1]不是都说过好几次了吗
[03:06.1]失ってからわかって来た
[03:10.67]失去你以后才渐渐明白
[03:10.67]大切な人よどこにいるんだ?
[03:14.54]我重要的人啊 你到底在哪里
[03:14.54]You mean the world to me
[03:16.06]对我而言 你是我的整个世界
[03:16.06]唯一無二のこの世界 oh
[03:20.18]是我独一无二的世界
[03:20.18]なんてシンプルな
[03:22.52]这样的想法
[03:22.52]考え方なんだろう
[03:24.85]多么的简单
[03:24.85]もう他には何もいらない
[03:29.45999]已经再也不需要其他
[03:29.45999]少なくとも僕はそう思ってる
[03:32.12]至少我是这样认为的
[03:32.12]How about you? Fu
[03:43.67]你呢?
[03:43.67]悪くはない孤独の世界
[03:48.067]孤独的世界 也没什么不好
展开