logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Are You What You Want to Be? - Foster The People

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Are You What You Want to Be?-Foster The People.mp3
[00:00.0]Are You What You Want to Be? - Foster The...
[00:00.0]Are You What You Want to Be? - Foster The People
[00:51.13]
[00:51.13]I woke up on Champs-Élysées to the Djembe of Ghana
[00:54.61]身处于香榭丽舍大街的我 从非洲的鼓声中醒来
[00:54.61]A fine lady from Belize said
[00:56.43]一位来自伯利兹的优雅女士说
[00:56.43]You got the spirit of a Fela
[00:58.37]你很好地展现了费拉的精神
[00:58.37]A young one dripping make-up put her hands out to holla
[01:02.21]一个年轻的女士画着浓妆 挥舞着双手大声嚷嚷
[01:02.21]I gave her what I got but couldn't handle her broken heart
[01:06.12]我把我的一切都给了她 但是不能拯救她破碎的心
[01:06.12]The right words in the hands of dissidents with the fire
[01:09.84]持异见者的话都带着敌意
[01:09.84]Will rip apart the marrow from the bone of the liars
[01:13.5]把说谎者的骨髓吸噬
[01:13.5]Well I'm afraid of saying too much and ending a martyr
[01:17.31]也许我会为了我的错误而牺牲
[01:17.31]But even more so I'm afraid to face god
[01:19.49]更可怕的是 我害怕面对神灵
[01:19.49]And say I was a coward yeah
[01:21.42]他会说我是个懦夫
[01:21.42]Will all these things I wait for revelation
[01:25.04]我等待着启示
[01:25.04]These things make me want to duck for cover
[01:28.91]这些启示使我想要躲藏
[01:28.91]With all these things I wait for revolution
[01:32.509995]我等待着神的启示
[01:32.509995]These things ask the biggest question to me
[01:37.479996]这些启示向我抛出最重要的一个问题
[01:37.479996]And it's are you what you want to be
[01:45.3]那就是你想要成为的人
[01:45.3]So are you what you want to be
[01:56.03]现在的你 是否像你期待的那样
[01:56.03]The war machines will put out both its hands for a dollar
[01:59.36]仅仅为了一美元 战争机器就会伸出它的魔爪
[01:59.36]It's drinking at the table with the chrome hand guerrillas
[02:03.18]与金属手游击队同桌喝酒
[02:03.18]The young ones dripping make-up lift her leg up to holla
[02:06.93]画着浓妆的年轻女士们抬起她们的腿 大声嚷嚷着
[02:06.93]Well I told her what she's got should be protected
[02:09.24]我想让她们保留这份秘密
[02:09.24]In the arms of love
[02:11.09]我想让她们保留这份秘密
[02:11.09]The right things in the hands of dissidents with the fire
[02:14.5]异见者掌握的事情带着敌意
[02:14.5]Will rip apart the marrow from the bone of the liars
[02:18.41]把说谎者的骨髓吸噬
[02:18.41]Well I'm afraid of saying too much and ending a martyr
[02:22.04001]或许我会为了我的错误而牺牲
[02:22.04001]But even more so I'm afraid to face god
[02:24.28]更可怕的是 我害怕面对神灵
[02:24.28]And say I was a coward
[02:41.45999]然后他说我是一个懦夫
[02:41.45999]Will all these things I wait for revelation
[02:45.27]我等待着启示
[02:45.27]These things make me want to duck for cover
[02:49.02]这些启示使我想要躲藏
[02:49.02]With all these things I wait for revolution
[02:52.7]我等待着神的启示
[02:52.7]These things ask the biggest question to me
[02:57.61]这些启示向我抛出最重要的一个问题
[02:57.61]And it's are you what you want to be
[03:05.45]那就是你想要成为的人
[03:05.45]So are you what you want to be
[03:13.5]现在的你 是否像你期待的那样
[03:13.5]Are you what you want to be
[03:35.95]你现在是你想成为的样子吗
[03:35.95]Are you what you want to be
[03:40.0]你现在是你想成为的样子吗
[03:40.0]Are you what you want to be
[03:43.39]你现在是你想成为的样子吗
[03:43.39]Are you what you want to be
[03:47.39]你现在是你想成为的样子吗
[03:47.39]Are you what you want to be
[03:52.039]你现在是你想成为的样子吗
展开