cover

木綿のハンカチーフ - 椎名林檎&松崎ナオ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
木綿のハンカチーフ-椎名林檎&松崎ナオ.mp3
[00:00.0]木綿のハンカチーフ - 椎名林檎/松崎ナオ [0...
[00:00.0]木綿のハンカチーフ - 椎名林檎/松崎ナオ
[00:14.57]
[00:14.57]词:TAKASHI MATSUMOTO
[00:29.14]
[00:29.14]曲:KYOHEI TSUTSUMI
[00:43.71]
[00:43.71]恋人よ 僕は旅立つ
[00:49.91]我的恋人啊 我将启程
[00:49.91]東へと 向う列車で
[00:55.62]坐上向东的列车
[00:55.62]はなやいだ街で
[00:58.56]在浮华的城市里
[00:58.56]君への贈りもの
[01:01.81]寻找
[01:01.81]探す 探すつもりだ
[01:19.65]给你的礼物
[01:19.65]いいえ あなた 私は
[01:25.04]不用了 亲爱的
[01:25.04]欲しいものはないのよ
[01:29.47]我不想要什么
[01:29.47]ただ都会の絵の具に
[01:34.18]请不要被城市的浮华沾染
[01:34.18]染まらないで帰って
[01:37.990005]不沾尘埃地回来吧
[01:37.990005]染まらないで帰って
[01:55.9]不沾尘埃地回来吧
[01:55.9]恋人よ 半年が過ぎ
[02:02.66]我的恋人啊 已经有半年
[02:02.66]逢えないが
[02:04.65]没有见到你
[02:04.65]泣かないでくれ
[02:08.52]不要哭泣
[02:08.52]都会で流行の
[02:11.44]我要送给你
[02:11.44]指輪を送るよ
[02:14.63]城市里流行的戒指
[02:14.63]君に 君に似合うはずだ
[02:21.84]与你很相配
[02:21.84]いいえ 星のダイヤも
[02:27.12]不用了 无论是星星般的钻石
[02:27.12]海に眠る真珠も
[02:31.70999]还是海里的珍珠
[02:31.70999]きっとあなたのキスほど
[02:36.62]一定都没有你的吻
[02:36.62]きらめくはずないもの
[02:40.22]闪耀
[02:40.22]きらめくはずないもの
[03:26.3]闪耀
[03:26.3]恋人よ いまも素顔で
[03:33.29001]我的恋人啊 现在还是素颜
[03:33.29001]口紅も つけないままか
[03:39.35]连口红也不涂一下吗
[03:39.35]見間違うような
[03:42.1]快认不出来了吧
[03:42.1]スーツ着たぼくの
[03:45.67]穿着西装的我
[03:45.67]写真 写真を見てくれ
[03:52.48]看看这照片
[03:52.48]いいえ 草にねころぶ
[03:57.87]不 你曾经喜欢
[03:57.87]あなたが好きだったの
[04:02.71]在草坪上打盹
[04:02.71]でも木枯らしのビル街
[04:07.29]但是秋风飞舞的高楼大厦
[04:07.29]からだに気をつけてね
[04:10.99]要注意身体哦
[04:10.99]からだに気をつけてね
[04:14.45]要注意身体哦
[04:14.45]恋人よ 君を忘れて
[04:21.59]我的恋人啊 渐渐忘记你的模样
[04:21.59]変わってく ぼくを許して
[04:27.24]请原谅我
[04:27.24]毎日 愉快に過す街角
[04:33.44]每天 让我愉快生活的街角
[04:33.44]ぼくは ぼくは帰れない
[04:40.6]我再也不能回去
[04:40.6]あなた 最後のわがまま
[04:45.79]亲爱的 我最后的任性
[04:45.79]贈りものをねだるわ
[04:50.39]向你索要一件礼物
[04:50.39]ねえ涙拭く木綿の
[04:55.38]请给我擦眼泪的棉手帕
[04:55.38]ハンカチーフください
[04:58.93]棉手帕
[04:58.93]ハンカチーフください
[05:17.09]棉手帕
[05:17.09]恋人よ いいえ
[05:24.12]我的恋人啊 不用了
[05:24.12]恋人よ いいえ
[05:31.08]我的恋人啊 不用了
[05:31.08]恋人よ いいえ
[05:38.39]我的恋人啊 不用了
[05:38.39]恋人よ いいえ
[05:45.51]我的恋人啊 不用了
[05:45.51]恋人よ
[05:50.051]我的恋人啊
展开