logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

風の音 - 櫻坂46

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
風の音-櫻坂46.mp3
[00:00.0]風の音 - 櫻坂46 [00:07.93] [00:07.93]...
[00:00.0]風の音 - 櫻坂46
[00:07.93]
[00:07.93]词:秋元康
[00:13.88]
[00:13.88]曲:SoichiroK/TomoLow
[00:17.84]
[00:17.84]编曲:TomoLow
[00:22.57]
[00:22.57]君がいなくなった 急に
[00:26.22]你忽然离开了
[00:26.22]授業中に席を立って
[00:29.75]上课时从座位上起身
[00:29.75]教室の後ろのドア
[00:32.49]大胆地从教室的后门
[00:32.49]大胆 正々堂々出て行く
[00:36.06]光明正大地离开了
[00:36.06]先生には 見えなかったの?
[00:39.68]老师难道没看见吗?
[00:39.68]それとも もう諦めたか?
[00:43.15]还是说已经放弃你了?
[00:43.15]今すぐ僕も そうしたいけど
[00:46.75]虽然我也想立刻这么做
[00:46.75]そこまで勇気がなかった
[00:51.03]却没有你的勇气
[00:51.03]青い空が眩しい屋上
[00:54.6]校舍屋顶上 蓝天分外耀眼
[00:54.6]君はこうして耳に手をやり
[00:59.3]你就这样用手捂住耳朵
[00:59.3]近づいた僕に
[01:02.44]步步靠近我
[01:02.44]指を当てた唇
[01:05.35]用指尖封住我的唇
[01:05.35]何を聴いていたかではなくて
[01:08.979996]并不好奇你听到了什么
[01:08.979996]聴きたくない 何かあるんだろう?
[01:13.69]而是有什么不愿听到的声音?
[01:13.69]大人になるって
[01:17.29]所谓长大成人
[01:17.29]面倒だ 色々な音(混ざって)
[01:22.68]真是件麻烦的事 各种嘈杂声音(交融混杂)
[01:22.68]自分らしく生きるって難しい uh
[01:36.67]想要活出自我本色可真是个难题
[01:36.67](風の音)
[01:39.61](风的声音)
[01:39.61]何て声掛ければいいんだ?
[01:43.14]要怎样找你搭话才好?
[01:43.14]君はあっち向いてるし
[01:46.61]反正你已经转身离去了
[01:46.61]夢の邪魔なんかできない
[01:49.4]我不会打扰到你的梦乡
[01:49.4]静かにそばに寄り添ってようか
[01:53.11]就安静地陪在你身边吧
[01:53.11]学校なんて来ても意味ない
[01:56.67]上学根本没有任何意义
[01:56.67]自由奪われたプリズン
[02:00.94]如同置身于被剥夺自由的监牢
[02:00.94]やがて 周りのノイズは消えて
[02:04.53]周遭的嘈杂噪音终究会消失
[02:04.53]風が過ぎてく音 聴こえたかも
[02:09.11]也许是听到了风吹过的声音
[02:09.11]ありえないような
[02:12.27]根本不可能吧
[02:12.27]幻聴でもいいんだ
[02:15.28]就算是幻听也好
[02:15.28]そして君は僕に振り向いて
[02:18.65]然后你转过身来
[02:18.65]「聴こえたでしょ?」って微笑み掛ける
[02:23.34]“你也听到了吧”微笑着问道
[02:23.34]汚れてしまった
[02:27.09]我遭到了玷污
[02:27.09]僕はもう 嘘をついて(もちろん)
[02:32.47]因为已经决定说谎(当然)
[02:32.47]頷いてる
[02:34.25]于是默默点头回应你
[02:34.25]何歳になったら 耳を塞いでしまう?
[02:37.8]要等到几岁才能捂住耳朵?
[02:37.8](Does it make any sense?I don't wanna know)
[02:41.42]
[02:41.42]君はしゃがみ込み
[02:43.19]你蹲了下来
[02:43.19]ずっとそのままでいるつもりか?
[02:48.59]难道你打算一直这样下去吗?
[02:48.59]若さはいつも 気付かぬうちに
[02:52.19]青春总在不知不觉间逝去
[02:52.19]通り過ぎる風
[02:56.35]犹如悄然掠过的风
[02:56.35]ねえ でも まだ
[02:58.16]但是啊 我依然
[02:58.16]青い空が眩しい屋上
[03:01.8]校舍屋顶上 蓝天分外耀眼
[03:01.8]君はこうして耳に手をやり
[03:06.45]你就这样用手捂住耳朵
[03:06.45]近づいた僕に
[03:09.61]步步靠近我
[03:09.61]指を当てた唇
[03:12.61]用指尖封住我的唇
[03:12.61]何を聴いていたかではなくて
[03:16.09]并不好奇你听到了什么
[03:16.09]聴きたくない 何かあるんだろう?
[03:20.85]而是有什么不愿听到的声音?
[03:20.85]大人になるって
[03:24.48]所谓长大成人
[03:24.48]面倒だ 色々な音(混ざって)
[03:29.78]真是件麻烦的事 各种嘈杂声音(交融混杂)
[03:29.78]自分らしく生きるって難しい uh
[03:43.86]想要活出自我本色可真是个难题
[03:43.86](風の音)
[03:48.086](风的声音)
展开