logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Dry the Rain - State Of Sound

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Dry the Rain-State Of Sound.mp3
[00:00.0]Dry the Rain - State of Sound [00:04.88]...
[00:00.0]Dry the Rain - State of Sound
[00:04.88]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:04.88]Written by:Viktor Norén/Joakim Andrén
[00:09.76]
[00:09.76]Summer days carefree nights
[00:12.11]夏日时光无忧无虑的夜晚
[00:12.11]Passing daily through your mind
[00:18.92]每天都在你的脑海里闪过
[00:18.92]Winter coat lying hope
[00:21.22]冬天的大衣躺在希望里
[00:21.22]As you open up your eyes
[00:27.71]当你睁开双眼
[00:27.71]And everything is the same like
[00:29.14]一切都是一样的
[00:29.14]You're living in vain
[00:30.07]你白活了
[00:30.07]Like you're a sun lost in a cloud
[00:36.9]就像你是迷失在云端的太阳
[00:36.9]And you wanna escape
[00:38.1]你想逃离
[00:38.1]But you don't wanna wait
[00:39.24]可你不愿等待
[00:39.24]Cause time is always running out
[00:46.13]因为时间总是匆匆流逝
[00:46.13]You're burning bridges till you fall
[00:48.62]你破釜沉舟直到你倒下
[00:48.62]With your back against the wall
[00:50.95]你无路可退
[00:50.95]And you feel like running home
[00:53.19]你想逃回家
[00:53.19]But your home is dead and gone
[00:55.55]但你的家已经消失殆尽
[00:55.55]When the fire turns to dust
[00:57.6]当烈火化为灰烬
[00:57.6]And there's not spark to light it up
[01:00.08]没有星星之火将它照亮
[01:00.08]Hear your future call your name
[01:02.35]聆听你的未来呼唤你的名字
[01:02.35]Run away and dry the rain
[01:06.9]逃之夭夭擦干雨露
[01:06.9]Run away and dry the rain
[01:13.75]逃之夭夭擦干雨露
[01:13.75]Waste no time free your will
[01:15.8]别浪费时间解放你的意志
[01:15.8]Before the moment turns to past
[01:22.93]在那一刻变成过去之前
[01:22.93]You can do anything
[01:24.96]你可以随心所欲
[01:24.96]Just grab a hold and make it last
[01:31.57]紧紧抓牢坚持不懈
[01:31.57]Cause deep inside you know
[01:32.96]因为在内心深处你知道
[01:32.96]Ever since you were born
[01:34.05]自从你出生以后
[01:34.05]Life was supposed to be much more
[01:40.72]生活本该更加美好
[01:40.72]Well you got caught in a maze
[01:42.130005]你被困在迷宫里
[01:42.130005]But you're finding your way
[01:43.21]但你在寻找你的出路
[01:43.21]Out there a second life awaits
[01:50.07]就在前方等待着第二次人生
[01:50.07]You're burning bridges till you fall
[01:52.6]你破釜沉舟直到你倒下
[01:52.6]With your back against the wall
[01:54.92]你无路可退
[01:54.92]And you feel like running home
[01:57.18]你想逃回家
[01:57.18]But your home is dead and gone
[01:59.520004]但你的家已经消失殆尽
[01:59.520004]When the fire turns to dust
[02:01.68]当烈火化为灰烬
[02:01.68]And there's not spark to light it up
[02:04.07]没有星星之火将它照亮
[02:04.07]Hear your future call your name
[02:06.36]聆听你的未来呼唤你的名字
[02:06.36]Run away and dry the rain
[02:11.0]逃之夭夭擦干雨露
[02:11.0]Run away and dry the rain
[02:17.68]逃之夭夭擦干雨露
[02:17.68]Summer days carefree nights
[02:20.04001]夏日时光无忧无虑的夜晚
[02:20.04001]Passing daily through your mind
[02:26.81]每天都在你的脑海里闪过
[02:26.81]You're burning bridges till you fall
[02:29.16]你破釜沉舟直到你倒下
[02:29.16]With your back against the wall
[02:31.49]你无路可退
[02:31.49]And you feel like running home
[02:33.8]你想逃回家
[02:33.8]But your home is dead and gone
[02:36.13]但你的家已经消失殆尽
[02:36.13]When the fire turns to dust
[02:38.19]当烈火化为灰烬
[02:38.19]And there's not spark to light it up
[02:40.62]没有星星之火将它照亮
[02:40.62]Hear your future call your name
[02:42.91]聆听你的未来呼唤你的名字
[02:42.91]Run away and dry the rain
[02:47.47]逃之夭夭擦干雨露
[02:47.47]Run away and dry the rain
[02:52.03]逃之夭夭擦干雨露
[02:52.03]Run away and dry the rain
[02:57.00299]逃之夭夭擦干雨露
展开