logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

星と僕らと - 目黒将司

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
星と僕らと-目黒将司.mp3
[00:00.0]星と僕らと - Lyn (稲泉りん) [00:24.35]...
[00:00.0]星と僕らと - Lyn (稲泉りん)
[00:24.35]
[00:24.35]終わらない日々
[00:29.68]惶惶不得而终的每日
[00:29.68]居場所を無くして
[00:35.52]失去了安身之所
[00:35.52]僕らは彷徨ってた
[00:47.09]我们不断彷徨徘徊
[00:47.09]ミラーに映る
[00:52.74]镜子中映出
[00:52.74]昨日の街並み
[00:59.16]昔日的街景
[00:59.16]絡みつく過去の欠片繋いでみても
[01:08.22]纵使不断尝试 想将纠缠着过去的碎片串连至一起
[01:08.22]どれだけすくっても
[01:13.01]无论如何拼凑
[01:13.01]指の間から零れる砂のよう
[01:19.82]它们都像细沙一般不断从指间滑落
[01:19.82]それでも目に見えてるものだけが
[01:25.88]但即便如此 眼前所见的
[01:25.88]全てじゃない
[01:28.29]也并非就是全部
[01:28.29]It's in my heart
[01:31.26]一切都在我的心中
[01:31.26]探そう心で
[01:42.85]用这份心去探索
[01:42.85]明日をここから
[02:18.51]美好的明天
[02:18.51]あの空の下
[02:24.04001]曾经在那片青空之下
[02:24.04001]巡り合えたんだ
[02:30.51]我们遇见彼此
[02:30.51]僕らは惹き合って
[02:41.35]相互吸引着对方
[02:41.35]零れる想い
[02:46.81]在零落的思绪中
[02:46.81]過ごした毎日
[02:53.49]度过每日时光
[02:53.49]溢れ出す記憶だけを重ねてみても
[03:02.55]纵使不断尝试 想将满溢而出的记忆重叠在一起
[03:02.55]世間はここにある物だけが
[03:08.48]虽然世人都如此说道
[03:08.48]全てというけど
[03:11.11]世间仅仅是存在于眼前的东西
[03:11.11]始まりも終わりも誰にも
[03:18.28]但我们已经决定好
[03:18.28]指図をされずに決めていい
[03:22.69]自始至终都不再受他人的颐指气使
[03:22.69]I will follow my heart
[03:25.36]我会遵从自己的内心
[03:25.36]還ろう僕らが
[03:37.78]我们终将迈向
[03:37.78]目指した未来へ
[04:12.09]憧憬着的未来
[04:12.09]いつでもどこでも
[04:17.02]无论何时何地
[04:17.02]望めば会えるよ
[04:22.57]只要希望便能相见
[04:22.57]約束は要らない
[04:28.2]甚至无需约定
[04:28.2]僕らこれからも
[04:35.02]我们今后
[04:35.02]同じ星見ている
[04:39.77]纵使相隔万里
[04:39.77]離れていたって
[04:44.36]也必定会仰望着同一片星空
[04:44.36]だから今日もさよなら
[04:57.0]因此 今日就此别过
[04:57.0]どれだけすくっても指の間から
[05:03.39]无论如何拼凑
[05:03.39]零れる砂のよう
[05:08.31]记忆都像细沙一般不断从指间滑落
[05:08.31]それでも目に
[05:12.28]但即便如此
[05:12.28]見えてるものだけが
[05:14.46]眼前所见的
[05:14.46]全てじゃない it's in my heart
[05:19.77]也并非就是全部 一切都在我的心中
[05:19.77]世間はここにある物だけが
[05:25.63]虽然世人都如此说道
[05:25.63]全てというけど
[05:28.33]世间仅仅是存在于眼前的东西
[05:28.33]始まりも終わりも誰にも
[05:35.51]但我们已经决定好
[05:35.51]指図をされずに決めていい
[05:39.75]自始至终都不再受他人的颐指气使
[05:39.75]I will follow my heart
[05:42.6]我会遵从自己的内心
[05:42.6]探そう僕らの心で未来を
[06:22.6]用这份心去探索美好的未来
[06:22.6]I will follow my heart
[06:45.88]我会遵从自己的内心
[06:45.88]I will follow my heart
[06:50.088]我会遵从自己的内心
展开