logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

白日夢 (feat. 倚水) - tayori&Islet&倚水

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
白日夢 (feat. 倚水)-tayori&Islet&倚水.mp3
[00:00.16]白日夢 (feat. 倚水) - tayori/Islet/倚水...
[00:00.16]白日夢 (feat. 倚水) - tayori/Islet/倚水
[00:03.34]TME享有本翻译作品的著作权
[00:03.34]词:tazuneru/raku
[00:04.79]
[00:04.79]曲:tazuneru
[00:27.44]
[00:27.44]あぁ 世界に色が付いて
[00:30.63]啊 世界有了颜色
[00:30.63]懐かしい夏の匂いがする
[00:34.08]有令人怀念的夏天的味道
[00:34.08]あぁ 夢の狭間に立って
[00:37.18]啊 站在梦想的夹缝中
[00:37.18]流れる雲を見上げていた
[00:47.55]仰望着流动的云
[00:47.55]あぁ そよぐ風を纏って
[00:50.64]啊 吹着微风
[00:50.64]夏の亡霊は波と躍る
[00:54.16]夏天的亡灵随波跃动
[00:54.16]あぁ 夢心地に浸って
[00:57.18]啊 沉浸在梦境中
[00:57.18]果ての無い青に呑まれそうだ
[01:01.3]快要被无边无际的蓝色吞没
[01:01.3]もうこのままずっと遠くへ
[01:07.81]如果能就这样
[01:07.81]連れ去ってしまえたらって
[01:10.62]被带到很远的地方去就好了
[01:10.62]あなたを見つめた
[01:14.0]我凝望着你
[01:14.0]蝉声響く夏空に
[01:17.31]蝉声响彻夏日天空
[01:17.31]そっと隠したこの想いは
[01:20.57]隐藏在其中的这份思念
[01:20.57]風に乗って遥か遠くへ
[01:26.45]乘着风飞去了遥远的远方
[01:26.45]いつしか青藍に舞う花のように
[01:30.64]就像不知何时青蓝飞舞的花朵一样
[01:30.64]散ってしまった愛しい人
[01:34.1]散落的心爱的人啊
[01:34.1]幼気なままこの夏に
[01:37.04]我多想一直沉浸在
[01:37.04]ずっと溺れていたいな
[01:54.17]这个稚气未脱的夏天
[01:54.17]あぁ 針は影を落として
[01:57.25]啊 指针投下阴影
[01:57.25]過ぎゆく時間 置き去りのまま
[02:00.72]将流逝的时间置之不顾
[02:00.72]あぁ 魔法でもいいやって
[02:03.98]啊 是魔法也无所谓
[02:03.98]無邪気な姿に見惚れていた
[02:07.85]我被那天真无邪的样子迷住了
[02:07.85]どれくらいこうしてたんだっけ
[02:14.54]我已经这样过去了多久来着
[02:14.54]いつまでも いつまでも
[02:17.32]希望永远 永远
[02:17.32]続いて欲しくて
[02:20.63]都可以延续下去
[02:20.63]閃光が炸く夏空に
[02:23.94]向闪光炸开的夏日天空
[02:23.94]そっと願ったこの想いが
[02:27.19]悄悄许下心愿的思念
[02:27.19]胸の奥を焦がしてゆく
[02:33.07]令内心无比焦灼
[02:33.07]火花が燦燦と散り落ちるように
[02:37.27]像火花灿烂地散开一样
[02:37.27]こんな夜も終わるなら
[02:40.55]如果这样的夜晚也结束的话
[02:40.55]思い出の中に閉じ込めて
[02:43.74]就把这些全都关进回忆里
[02:43.74]ずっと憶えているから
[03:01.18]我会永远记得
[03:01.18]遠く響いた鐘の音が
[03:04.71]远处响起的钟声
[03:04.71]終わりを告げる合図
[03:08.01]是宣告结束的信号
[03:08.01]過ごした日々さえも
[03:10.2]就连度过的日子
[03:10.2]泡のように浮かんで消える
[03:17.33]也像泡沫一样浮现消失
[03:17.33]蝉声響く夏空に
[03:20.6]蝉声响彻夏日天空
[03:20.6]ずっと隠したこの想いは
[03:23.88]隐藏在其中的这份思念
[03:23.88]時が経っても褪せないまま
[03:29.81]即使时间流逝也不褪色
[03:29.81]いつしか青藍に舞う花のように
[03:33.95999]就像不知何时青蓝飞舞的花朵一样
[03:33.95999]散ってしまう運命でも
[03:37.27]即便注定会凋散
[03:37.27]繰り返す永遠の中で
[03:40.42]在重复的永恒中
[03:40.42]きっと巡り逢うんだ
[03:47.08]我们一定会相遇
[03:47.08]いつだって思い出せるから
[03:52.008]因为我无论何时都会想起来
展开