logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Zombie - Frawley

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Zombie-Frawley.mp3
[00:00.0]Zombie - Frawley [00:00.92]以下歌词翻译由...
[00:00.0]Zombie - Frawley
[00:00.92]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.92]Lyrics by:Dolores O'Riordan
[00:01.84]
[00:01.84]Composed by:Dolores O'Riordan
[00:02.76]
[00:02.76]Mmh aah
[00:11.41]嗯
[00:11.41]Another head hangs lowly
[00:15.75]又一个人垂头丧气
[00:15.75]Child is slowly taken
[00:21.91]孩子慢慢地被带走
[00:21.91]And the violence caused such silence
[00:26.41]暴力造成了沉默
[00:26.41]Who are we mistaken
[00:31.25]我们究竟误会了谁
[00:31.25]But you see it's not me
[00:33.71]但你知道那不是我
[00:33.71]It's not my family
[00:36.35]不是我的家人
[00:36.35]In your head in your head they are fightin'
[00:41.71]在你的脑海里他们在争吵
[00:41.71]With their tanks and their bombs
[00:44.39]带着他们的坦克和炸弹
[00:44.39]And their bombs and their guns
[00:47.11]他们的炸弹和枪支
[00:47.11]In your head in your head they are cryin'
[00:52.8]在你的脑海里他们在哭泣
[00:52.8]In your head in your head
[00:57.86]在你的脑海里
[00:57.86]Zombie zombie zombie-ie-ie
[01:03.43]行尸走肉
[01:03.43]In your head what's in your head
[01:08.39]在你脑海里你在想什么
[01:08.39]Zombie zombie zombie-ie-ie
[01:14.56]行尸走肉
[01:14.56]Ahh ohh
[01:26.01]
[01:26.01]Another mother's breakin'
[01:30.44]又一个母亲崩溃了
[01:30.44]Heart is takin' over
[01:36.509995]我的心怦怦直跳
[01:36.509995]When the violence causes silence
[01:41.05]暴力造成沉默
[01:41.05]Who are we mistaken
[01:45.8]我们究竟误会了谁
[01:45.8]It's the same old theme
[01:48.369995]这是老生常谈的主题
[01:48.369995]Since nineteen-sixteen
[01:51.05]从1916年开始
[01:51.05]In your head in your head they're still fightin'
[01:56.42]在你的脑海里他们依然在战斗
[01:56.42]With their tanks and their bombs
[01:59.05]带着他们的坦克和炸弹
[01:59.05]And their bombs and their guns
[02:01.72]他们的炸弹和枪支
[02:01.72]In your head in your head they are dyin'
[02:07.37]在你的脑海里他们都奄奄一息
[02:07.37]In your head in your head
[02:12.47]在你的脑海里
[02:12.47]Zombie zombie zombie-ie-ie
[02:18.14]行尸走肉
[02:18.14]In your head what's in your head
[02:23.09]在你脑海里你在想什么
[02:23.09]Zombie zombie zombie-ie-ie
[02:28.91]行尸走肉
[02:28.91]Aah ohhh ohhh
[02:50.38]啊
[02:50.38]Hmm
[02:55.038]
展开