logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

妄想感傷代償連盟 - Yuni

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
妄想感傷代償連盟-Yuni.mp3
[00:00.63]妄想感傷代償連盟 - YuNi [00:02.79] [0...
[00:00.63]妄想感傷代償連盟 - YuNi
[00:02.79]
[00:02.79]词:DECO*27
[00:04.13]
[00:04.13]曲:DECO*27
[00:08.56]
[00:08.56]言っちゃった
[00:09.39]我说了
[00:09.39]もう一時だけ隣りに居たい
[00:11.48]只想暂时待在你的身边
[00:11.48]いやいやまさか 延長は鬱雑い
[00:13.62]不对不对 难道说继续下去只会令人厌烦
[00:13.62]御免なさい 帰ってね
[00:15.86]非常抱歉 还是回去吧
[00:15.86]二酸化の炭素 きみの濃度
[00:18.1]二氧化碳 是你的浓度
[00:18.1]浸ってたいよ 泥沼の夢に
[00:20.22]沉浸在泥沼般的梦里
[00:20.22]身勝手だって言われてもペロリ
[00:22.43]就算被说任性也只是吐吐舌头
[00:22.43]不安じゃない 未来はない
[00:24.63]没有不安 没有未来
[00:24.63]その顔に生まれ変わりたいな
[00:34.7]真想脱胎换骨成此面目啊
[00:34.7]知っちゃった
[00:35.57]早知道了
[00:35.57]大嫌いを裏返したとて
[00:37.62]就算把讨厌翻个面过来
[00:37.62]そこに大好きは隠れてないと
[00:39.7]那里也不会藏着喜欢
[00:39.7]叶えたい この想い
[00:42.05]想要实现这种愿望
[00:42.05]甘え過ぎ太る心回り
[00:44.0]过度甜蜜增加心情波动
[00:44.0]“ファット想い→スリム”を
[00:45.6]主张削减日益膨胀的
[00:45.6]掲げよう
[00:46.32]思念
[00:46.32]出逢った頃と同じ様に成ろう
[00:48.63]变回与相遇时同种的模样
[00:48.63]思い笑描く理想狂
[00:50.77]笑着描绘回忆的理想狂
[00:50.77]血走る願いはやがて安堵
[00:52.72]激越之愿也终归平息
[00:52.72]だけど「大丈夫」なんて
[00:55.68]可是令人完全安心的
[00:55.68]恋はどこにもないの
[00:58.73]恋情已经毫无影踪了
[00:58.73]だから妄想感傷代償連盟
[01:01.69]所以妄想感伤代价联盟
[01:01.69]愛を懐いて理想を号んだ
[01:04.22]心执爱情高呼理想
[01:04.22]行き場のない愚者のメロディー
[01:08.07]无处可去愚者旋律
[01:08.07]再挑戦・転生・テレポーテーション
[01:10.47]再挑战 转生 瞬间移动
[01:10.47]何回だって 重ねて逝くんだ
[01:12.979996]即便多少次 都会再度逝去
[01:12.979996]終わりなき愛の隨に さあ
[01:16.97]跟随着没有终点的爱 来吧
[01:16.97]愛や厭
[01:18.14]爱还是厌
[01:18.14]愛や厭
[01:21.34]爱还是厌
[01:21.34]愛や厭
[01:22.38]爱还是厌
[01:22.38]愛や厭
[01:25.71]爱还是厌
[01:25.71]愛や厭
[01:26.82]爱还是厌
[01:26.82]愛や厭
[01:30.06]爱还是厌
[01:30.06]愛や厭
[01:31.21]爱还是厌
[01:31.21]愛や厭
[01:51.2]爱还是厌
[01:51.2]頑張った
[01:51.880005]努力过了
[01:51.880005]どうしようもないその我儘
[01:54.020004]无可救药的那份任性
[01:54.020004]叶えた先にある謎自恋魔
[01:56.15]如愿以偿后成了自恋狂魔
[01:56.15]怒ってる? 怒ってない
[01:58.380005]你生气了?我没生气
[01:58.380005]阿吽の呼吸でズレるビート
[02:00.7]心有灵犀一般 呼吸偏离了节奏
[02:00.7]これがもし映画やドラマなら
[02:02.77]如果这是电影或者连续剧的话
[02:02.77]スタッフロールまでは乗り切れど
[02:04.96]我就要直接跳到演职员表了
[02:04.96]二度とは観たくない
[02:07.09]再也不想看第二次
[02:07.09]酷すぎる起承 転も結も
[02:09.04]太残酷了这起承和转结
[02:09.04]だけど「大丈夫」なんて
[02:12.03]可我还是相信着
[02:12.03]恋を信じて仕舞うよ
[02:15.1]能令人放心的恋情
[02:15.1]だから通称:愛情対象年齢
[02:18.02]所以通称:爱情对象年龄
[02:18.02]愛を悪んで守った位相が
[02:20.64]憎恶爱情守护地位
[02:20.64]正しく歪み始めるの
[02:24.39]这正是扭曲的开始
[02:24.39]最低じゃん どうせ対人ローション
[02:26.77]最差劲了不是吗 反正是自我伪装见机行事
[02:26.77]何回だって 傷付け合うんだ
[02:29.24]即便多少次给予彼此伤害
[02:29.24]混ざり合う愛のフィロソフィー
[02:50.61]也是混杂在爱中的哲理
[02:50.61]だけど「大丈夫」なんて
[02:53.4]可是“没问题”这句话
[02:53.4]嘘を覚えて仕舞うの
[02:58.74]会让人学会说谎的啊
[02:58.74]だから妄想感傷代償連盟
[03:01.62]所以说妄想感伤代价联盟
[03:01.62]愛を懐いて理想を号んだ
[03:04.25]心执爱情高呼理想
[03:04.25]行き場のない愚者のメロディー
[03:08.05]无处可去愚者旋律
[03:08.05]再挑戦・転生・テレポーテーション
[03:10.38]再挑战 转生 瞬间移动
[03:10.38]何回だって 重ねて逝くんだ
[03:12.96]即便多少次 都会再度逝去
[03:12.96]終わりなき愛の隨に さあ
[03:16.98]跟随着没有终点的爱 来吧
[03:16.98]通称:愛情対象年齢
[03:19.12]通称:爱情对象年龄
[03:19.12]愛を悪んで守った位相が
[03:21.69]憎恶爱情守护地位
[03:21.69]正しく歪み始めるの
[03:25.54001]这正是扭曲的开始
[03:25.54001]最低じゃん どうせ対人ローション
[03:27.84]最差劲了不是吗 反正是自我伪装见机行事
[03:27.84]何回だって 傷付け合うんだ
[03:30.45]即便多少次给予彼此伤害
[03:30.45]混ざり合う愛のフィロソフィー
[03:33.82]也是混杂在爱中的哲理
[03:33.82]さあ
[03:34.41]来吧
[03:34.41]愛や厭
[03:35.5]爱还是厌
[03:35.5]愛や厭
[03:38.82]爱还是厌
[03:38.82]愛や厭
[03:39.92]爱还是厌
[03:39.92]愛や厭
[03:43.19]爱还是厌
[03:43.19]愛や厭
[03:44.28]爱还是厌
[03:44.28]愛や厭
[03:47.5]爱还是厌
[03:47.5]愛や厭
[03:48.69]爱还是厌
[03:48.69]愛や厭
[03:51.92]爱还是厌
[03:51.92]愛や厭
[03:52.9]爱还是厌
[03:52.9]愛や厭
[03:56.23]爱还是厌
[03:56.23]愛や厭
[03:57.41]爱还是厌
[03:57.41]愛や厭
[04:00.57]爱还是厌
[04:00.57]愛や厭
[04:01.73]爱还是厌
[04:01.73]愛や厭
[04:04.94]爱还是厌
[04:04.94]愛や厭
[04:06.14]爱还是厌
[04:06.14]愛や厭
[04:09.39]爱还是厌
[04:09.39]愛や厭
[04:10.52]爱还是厌
[04:10.52]愛や厭
[04:13.66]爱还是厌
[04:13.66]愛や厭
[04:14.87]爱还是厌
[04:14.87]愛や厭
[04:18.04]爱还是厌
[04:18.04]愛や厭
[04:19.12]爱还是厌
[04:19.12]愛や厭
[04:24.012]爱还是厌
展开