cover

蝶と花と蜘蛛 - ひとしずくP×やま△

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
蝶と花と蜘蛛-ひとしずくP×やま△.mp3
[00:00.0]蝶と花と蜘蛛 - ひとしずく×やま△ (Hitoshiz...
[00:00.0]蝶と花と蜘蛛 - ひとしずく×やま△ (Hitoshizuku Yamasankakkei)
[00:00.58]
[00:00.58]词:ひとしずくP/やま△
[00:01.16]
[00:01.16]曲:ひとしずくP/やま△
[00:01.75]
[00:01.75]叶わぬ恋の感情に
[00:05.89]为无法实现的恋情
[00:05.89]振り回されて傷つけ合っても
[00:10.25]所戏弄着 相互伤害
[00:10.25]慈悲深き愛の女神よ
[00:14.44]满怀慈悲的爱之女神啊
[00:14.44]戯れに恋を殺さないで
[00:36.61]还请别随意切断这份恋情
[00:36.61]偶然響いた幼き日の歌声
[00:43.64]偶然响起的童年时的歌声
[00:43.64]遠い想いびとに再び巡り会う
[00:50.75]与一直思念的人再次相会
[00:50.75]見慣れぬ面影
[00:54.27]被那陌生的面孔
[00:54.27]刹那に目を奪われ
[00:57.85]于刹那间夺去了视线
[00:57.85]そっと踊る蝶に糸を掛けた
[01:04.06]给起舞的你 轻轻地系上了丝线
[01:04.06]密やかなるうちに
[01:07.82]如同紧紧缠绕着的
[01:07.82]絡む蜘蛛の糸のように
[01:12.229996]那蛛丝一般
[01:12.229996]無邪気に飛び舞う蝶の
[01:15.76]对天真地飞舞着的你
[01:15.76]綺麗な羽に手を伸ばす
[01:19.41]那美丽的翅膀伸出了手
[01:19.41]揺らめく恋の糸の
[01:22.97]被那摇动的恋爱之丝
[01:22.97]罠にかかった蝶を捉まえて
[01:26.53]所设的陷阱捉住的你
[01:26.53]震える羽の鱗粉に
[01:30.11]对着颤抖羽毛上的粉鳞
[01:30.11]口づけてそっと絡めとった
[01:33.009995]献上一吻 轻轻束缚起来
[01:33.009995]「逃がさないよ」
[01:33.990005]不会让你逃走的喔
[01:33.990005]囚われた愚かな蝶は
[01:37.18]被囚禁起来的愚蠢蝴蝶
[01:37.18]逃げ出せぬまま罠に溺れてく
[01:40.84]无法逃脱 深陷陷阱
[01:40.84]慈悲深き月の女神よ
[01:44.45]无比慈悲的月之女神啊
[01:44.45]戯れに夜を明かさないで
[02:02.52]请不要随意地令夜晚破晓
[02:02.52]募らす想いを祈るように囁く
[02:09.55]仿佛祈祷般地低语着 那不断加深的思念
[02:09.55]初恋の淡い夢は砕け散った
[02:15.91]初恋的淡淡梦想已经破碎
[02:15.91]密やかなるうちに
[02:19.4]就像那忽然伫立住的
[02:19.4]ふと佇む花のように
[02:23.82]花瓣重重的花朵一般
[02:23.82]可憐に飛び舞う蝶を
[02:27.38]对可怜地飞舞着的你
[02:27.38]見つめることしかできない
[02:31.09]只能注视着 仅此而已
[02:31.09]芽生えた恋の花に
[02:34.54001]深陷在那 于发芽的恋爱之花上
[02:34.54001]ひらり止まった蝶に囚われて
[02:38.20999]轻停下的你之中
[02:38.20999]奪われた蜜の香りに
[02:41.84]对那被夺去的花蜜的芳香
[02:41.84]酔わされてそっと想い焦がす
[02:44.62]感到沉醉 渐渐为恋痴狂
[02:44.62]「愛してる」
[02:45.44]“我爱你”
[02:45.44]欲深き愚かな蝶は
[02:48.87]欲望深重的愚蠢蝴蝶
[02:48.87]気高き花の毒に侵されて
[02:52.57]为那崇高之花的毒素所侵染
[02:52.57]麗しき愛の女神よ
[02:56.06]无比美丽的爱之女神啊
[02:56.06]戯れに恋を殺さないで
[03:30.23]请不要随意地切断这份恋情
[03:30.23]叶わぬ恋の感情に
[03:33.72]为无法实现的恋爱感情
[03:33.72]振り回されてそのたび絆され
[03:37.28]所戏弄着 又次次愈陷其中
[03:37.28]羽ばたきに疲れた羽の
[03:40.9]就连让疲于振翅的翅膀
[03:40.9]休め方さえ分からないの
[03:43.75]休息的方法也不清楚了
[03:43.75]「助けて」
[03:44.5]救救我
[03:44.5]許されぬ恋の花は
[03:48.1]不被允许的恋爱之花
[03:48.1]実らぬうちに枯らしてしまおう
[03:51.8]不会结出果实 就这样枯萎而去吧
[03:51.8]噎せ返る残り香だけを
[03:55.22]只将那呛人的余香
[03:55.22]この胸の奥に閉じ込めて
[03:59.0]深锁入内心深处
[03:59.0]解けない恋の糸に
[04:02.3]为不会解开的恋爱之丝
[04:02.3]絡まったままもがき続けても
[04:06.05]所束缚着 哪怕不断挣扎
[04:06.05]慈悲深き愛の女神よ
[04:09.52]无比慈悲的爱之女神啊
[04:09.52]戯れに恋を殺さないで
[04:14.052]请不要随意地 切断这份恋情
展开