logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ワーストリグレット - youまん

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ワーストリグレット-youまん.mp3
[00:00.0]ワーストリグレット - youまん [00:11.08]TM...
[00:00.0]ワーストリグレット - youまん
[00:11.08]TME享有本翻译作品的著作权
[00:11.08]词:youまん
[00:15.34]
[00:15.34]曲:youまん
[00:21.05]
[00:21.05]連綿と紡いで脳裏に焼き付いた
[00:24.69]接连编织而后烙印脑海的记忆
[00:24.69]思い出に絆された在り方
[00:29.48]遭到了某种方式的束缚
[00:29.48]救済を延々コジテート
[00:32.56]无止境地思索着救济
[00:32.56]絶えないイリテート
[00:34.33]始终都在感受刺激
[00:34.33]侘しさに頭を割く有様
[00:39.26]因寂寞而苦恼不堪的模样
[00:39.26]君が僕に着けたのは無垢な枷
[00:44.29]你赋予我的则是纯洁的枷锁
[00:44.29]幼さが犯した
[00:47.09]幼稚犯下的过错
[00:47.09]過ちを思い返して苛ついた
[00:53.72]不断盘旋于脑海令人恼火
[00:53.72]君を劈くような
[00:55.77]那似要将你冲破
[00:55.77]張り裂くような悲劇が
[00:58.56]似要将你粉碎的悲剧
[00:58.56]取るに足らないような
[01:00.62]还有那仿佛不值一提
[01:00.62]齟齬が招いた軋轢が
[01:03.37]由龃龉招致的冲突
[01:03.37]今に知らないなんて
[01:05.43]此刻都在愈发迫近那
[01:05.43]言えない距離に迫り来る
[01:08.3]因全然不知而难以言喻的距离
[01:08.3]何も悪くはないけど
[01:11.56]虽然这样也并无不可
[01:11.56]静かにさよなら
[01:14.32]仍与静谧挥别吧
[01:14.32]散々拗らせて純真が翳った
[01:17.979996]愈发复杂纠葛 纯真遭到遮蔽
[01:17.979996]酷い目に遭わされた御陰で
[01:22.8]多亏曾被迫经历的悲惨遭遇
[01:22.8]訓戒を淡々とリブート
[01:25.89]才能让我淡然地回顾训诫
[01:25.89]挙句にアプルート
[01:27.67]却在最后被连根拔除
[01:27.67]他所行きの金言など淘げて
[01:32.53]淘选他人所说的金玉良言
[01:32.53]態と耳を貸さずにいたんだ
[01:37.45]却故意对这一切充耳不闻
[01:37.45]君の呟くような囁くような悲鳴が
[01:42.21]你恍若自语般恍若呢喃般的悲鸣
[01:42.21]役に立たないような
[01:44.32]还有那似乎毫无用途
[01:44.32]徒爾が嵩んだ悪癖が
[01:47.09]却在无端增加的恶习
[01:47.09]今も消えない場所で
[01:49.229996]时至今日仍难以消弭
[01:49.229996]癒えない傷を抱えてる
[01:51.91]怀揣着无法愈合的伤痕
[01:51.91]何も悪くはないけど
[01:55.17]虽然这样也并无不可
[01:55.17]静かにさよなら
[01:57.92]仍与静谧挥别吧
[01:57.92]再三繕った絆が
[02:00.05]再三修补的牵绊
[02:00.05]耐え切れず無に帰した所為で
[02:02.8]仍因不堪重负而消失殆尽了
[02:02.8]丁重に結わえた軌跡が
[02:05.03]却让精心铺就的轨迹
[02:05.03]一瞬で崩れ去った
[02:07.7]在瞬间分崩离析
[02:07.7]喧々嘯いた過ちが
[02:09.8]吵闹喧嚣的过错
[02:09.8]灰に形り積み上げた今日が
[02:12.48]形成灰烬后所堆积出的今天
[02:12.48]迎合を拒むや否や 牙ヲ剥イタ
[02:16.07]不管是否会拒绝迎合 仍呲露獠牙吧
[02:16.07]君が僕に呉れたのは初な感性
[02:21.24]你给予我的便是人生初次的感性
[02:21.24]幼さが暈した瞬きを
[02:25.87]幼稚模棱两可地眨巴眼睛
[02:25.87]この弱さを愚かしさを
[02:30.72]想要将这份软弱与这份愚蠢
[02:30.72]君の所為にしたい
[02:33.75]统统都归咎于你
[02:33.75]押し付けていたい
[02:36.77]然后都强加于你
[02:36.77]逡巡をリセット
[02:38.5]将犹豫重置
[02:38.5]消えないリグレット
[02:40.39]悔恨难以消弭
[02:40.39]侘しさに頭を割く有様
[02:47.63]因寂寞而苦恼不堪的模样
[02:47.63]君の繰り懸くような
[02:49.76]你似在不断发出的
[02:49.76]逆らうような微声が
[02:52.47]如同抵抗般的呢喃
[02:52.47]疾うに然らばしようが
[02:54.59]还有早就准备彻底挥别
[02:54.59]事欠かない可逆性が
[02:57.42]仍有所不足的可逆性
[02:57.42]今も解せない顔で
[02:59.57]如今也一脸不解地
[02:59.57]要らないミスを重ねてる
[03:02.21]将多余的过错不断累加
[03:02.21]其れは手遅れな程に増え過ぎた
[03:07.32]任由其增加到不可挽回的地步
[03:07.32]不義な儘希望が
[03:09.17]背信弃义的希望
[03:09.17]凝り固まった憂いだ
[03:11.9]就此凝固为那份忧虑
[03:11.9]窶した可哀想な
[03:14.02]愈发削减的怜悯之心
[03:14.02]何方かさんは絶つ冪だ
[03:16.77]不知会在何处迎来终焉
[03:16.77]今も穢い愛が胸の内で閊えてる
[03:21.58]此刻污秽的爱意仍旧堆积在心中
[03:21.58]君に背を向けた
[03:24.25]我背对着你后
[03:24.25]儘で静かにさよなら
[03:29.025]就这样与静谧挥别
展开