logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

行者(英文版) - BartBaker

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
行者(英文版)-BartBaker.mp3
[00:00.0]行者 (英语) - 巴哥bart [00:04.45]以下歌词...
[00:00.0]行者 (英语) - 巴哥bart
[00:04.45]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:04.45]词:陈志强/张宥伦
[00:08.9]
[00:08.9]英文词:巴哥Bart
[00:13.35]
[00:13.35]曲:刘轩瑞
[00:17.81]
[00:17.81]编曲:苏宏亮
[00:22.26]
[00:22.26]混音:周晓明
[00:26.72]
[00:26.72]Spring summer fall winter walking
[00:32.89]春天夏天秋天冬天走路
[00:32.89]Happy songs on my journey I sing
[00:39.42]旅途中我唱着欢乐的歌
[00:39.42]The years go by everything changing
[00:45.47]岁月匆匆,万物更迭
[00:45.47]In the distance I see paradise calling me
[00:51.83]遥望天边,心之所向,乐园在召唤
[00:51.83]Through the city streets and alleys
[00:58.1]穿梭在都市的街巷中
[00:58.1]Bright lights shining and the crowd is bustling
[01:04.65]华灯初上,人潮熙攘
[01:04.65]The moonlight is what is guiding me
[01:10.770004]月光引我前行
[01:10.770004]Looking up at the starry sky a shining dream
[01:16.229996]仰望繁星闪烁的夜空,梦想熠熠生辉
[01:16.229996]Emotion gone as I'm traveling
[01:22.84]当我旅行时我的情绪消失了
[01:22.84]I'm used to being alone wandering
[01:28.86]我早已习惯独自漂泊
[01:28.86]The world is so big I want to find my meaning
[01:35.240005]世界浩瀚,我想找寻生命真谛
[01:35.240005]I have no fear any storm I am sailing
[01:41.18]我无畏航行于风暴中
[01:41.18]Staying strong as I am traveling
[01:47.8]在旅途中保持坚强
[01:47.8]Just let go of all my former glory
[01:54.020004]放下过往的荣耀
[01:54.020004]In all directions walking always searching
[02:00.47]四处行走,不断探索
[02:00.47]The path between heaven and earth is haunting
[02:33.07]天地间的神秘道路,令人心神不宁
[02:33.07]Through the city streets and alleys
[02:39.34]穿梭城市街巷中
[02:39.34]Bright lights shining and the crowd is bustling
[02:45.82]华灯初上,人潮涌动
[02:45.82]The moonlight is what is guiding me
[02:52.01]月光引我前行
[02:52.01]Looking up at the starry sky a shining dream
[02:57.3]仰望繁星闪烁的夜空,梦想熠熠生辉
[02:57.3]Emotion gone as I'm traveling
[03:03.66]当我旅行时我的情绪消失了
[03:03.66]I'm used to being alone wandering
[03:09.89]我早已习惯独自漂泊
[03:09.89]The world is so big I want to find my meaning
[03:16.28]世界浩瀚,我想找寻我的意义
[03:16.28]I have no fear any storm I am sailing
[03:22.24]我无畏航行于风暴中
[03:22.24]Staying strong as I am traveling
[03:28.89]在旅途中保持坚强
[03:28.89]Just let go of all my former glory
[03:35.11]放下过往的荣耀
[03:35.11]In all directions walking always searching
[03:41.69]四处探寻,永不止步
[03:41.69]The path between heaven and earth is haunting
[03:47.86]天地间的神秘道路,令人烦扰不断
[03:47.86]Emotion gone as I'm traveling
[03:54.31]当我旅行时我的情绪消失了
[03:54.31]I'm used to being alone wandering
[04:00.38]我已习惯独自漂泊
[04:00.38]The world is so big I want to find my meaning
[04:06.92]世界浩瀚,我欲寻得生命之意义
[04:06.92]I have no fear any storm I am sailing
[04:12.85]无惧风雨,我坚定航行
[04:12.85]Staying strong as I am traveling
[04:19.18]在旅途中保持坚强
[04:19.18]Just let go of all my former glory
[04:25.6]放下过往的荣耀
[04:25.6]In all directions walking always searching
[04:32.16998]四处行走,不断探索
[04:32.16998]The path between heaven and earth is haunting
[04:37.017]天地间的道路,如幽灵般徘徊
展开