logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

konomama - DOBERMAN INFINITY

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
konomama-DOBERMAN INFINITY.mp3
[00:00.0]konomama - DOBERMAN INFINITY (ドーベルマ...
[00:00.0]konomama - DOBERMAN INFINITY (ドーベルマン・インフィニティ)
[00:00.45]
[00:00.45]词:KUBO-C/GS/P -CHO/SWAY/KAZUKI
[00:00.68]
[00:00.68]曲:☆Taku Takahashi/Minami/KUBO-C/GS/P- CHO/SWAY/KAZUKI
[00:01.06]
[00:01.06]たとえば 主役が報われずに
[00:05.96]假如 主角没有得到报偿
[00:05.96]このまま 物語が終わるかな
[00:10.47]故事会就这样结束吗
[00:10.47]時間を 止めないで観ていれば
[00:15.13]不要暂停 继续看下去
[00:15.13]このまま このまま
[00:20.4]就这样 就这样
[00:20.4]今日も昨日と同じ線の上
[00:23.07]今天和昨天都在同一条线上
[00:23.07]理想と現実の平行線
[00:25.06]理想与现实的平行线
[00:25.06]見えない未来に向かって
[00:26.61]向着看不见的未来
[00:26.61]エンドレス
[00:27.75]无休止地前进
[00:27.75]それでも漕いで来た全力で
[00:30.81]即便如此划桨前行也已竭尽全力
[00:30.81]どうして僕じゃないんだろう
[00:34.31]为什么就不是我呢
[00:34.31]何度心に問い掛けても
[00:37.21]无论多少次询问内心
[00:37.21]分からないのさ
[00:40.17]也不明白答案
[00:40.17]どこに向かうべきなんだろう
[00:43.75]应该向哪里前进才好呢
[00:43.75]涙混じり つくため息
[00:46.57]将叹息混杂着眼泪
[00:46.57]隠してきたひとりきり
[00:48.91]独自一人隐藏起来
[00:48.91]いつからか周りの目に怯え
[00:51.31]不知何时起害怕周围的目光
[00:51.31]ゴールより出口へと急いで
[00:53.62]比起终点更急着找到出口
[00:53.62]自分の影を誰かに重ね
[00:55.71]将自己的影子与他人的重叠
[00:55.71]暗い地面に隠しても無駄だね
[00:58.32]即便藏在黑暗的地面中也毫无意义
[00:58.32]分かってんのに
[00:59.27]明明懂得道理
[00:59.27]出来ないことばかりで
[01:00.72]却总是有做不到的事
[01:00.72]嫌になっていく自分を騙して
[01:03.3]逐渐开始厌倦开始欺骗自己
[01:03.3]時間ばっか進むの ただ見て
[01:05.93]只有时间不断前进 呆呆旁观
[01:05.93]馬鹿みてぇ
[01:06.94]像个笨蛋一样
[01:06.94]このまま 主役が報われずに
[01:11.7]就这样 主角没有得到报偿
[01:11.7]このまま 物語が終わるかな
[01:16.36]故事会就这样结束吗
[01:16.36]“負けるな” と言う歌が響いてる
[01:21.03]唱着“不要认输”的歌曲回荡着
[01:21.03]このまま このまま
[01:26.29]就这样 就这样
[01:26.29]そりゃ誰だって同じだって
[01:28.14]其实每个人都一样
[01:28.14]凹みたくて凹んでない
[01:29.83]似乎很消沉却又并非如此
[01:29.83]また今日だって超くらって
[01:31.54]今天也依旧承受了很多
[01:31.54]譲れない気持ちは削られ
[01:33.94]无法退让的感情被消磨
[01:33.94]丸くなりゃ転がってく世間の斜面
[01:36.09]圆滑后就会顺着世界的斜面滚落
[01:36.09]一つ一つたぐり寄せる
[01:38.020004]一点一点地拉近
[01:38.020004]そんな日々を描けば辿り着ける
[01:40.39]细细描摹那时光后终能抵达
[01:40.39]はずが 僕の何がダメ
[01:42.130005]本该如此 但我究竟哪里不对
[01:42.130005]教えてくれ
[01:43.0]告诉我吧
[01:43.0]もしかしてここが道の果て
[01:45.54]难道说这里就是道路的尽头
[01:45.54]きっとそうさ誰もが
[01:49.85]一定是这样 无论是谁
[01:49.85]壁にぶつかるわけじゃなく
[01:51.93]都并非刻意要去撞墙
[01:51.93]本気だからこそ立ちはだかる
[01:54.880005]只是因为认真才会伫立不动
[01:54.880005]未来なんて分からないでしょ
[01:59.14]谁也不能预知未来
[01:59.14]だからこそ 今 信じたい
[02:01.65]因此现在 我想要相信
[02:01.65]見上げた先にしか 答えはない
[02:04.04]只有仰望的前方 才有答案
[02:04.04]このまま 主役が報われずに
[02:08.15]就这样 主角没有得到报偿
[02:08.15]このまま 物語が終わるかな
[02:12.77]故事会就这样结束吗
[02:12.77]“負けるな” と言う歌が響いてる
[02:17.56]唱着“不要认输”的歌曲回荡着
[02:17.56]このまま このまま
[02:23.7]就这样 就这样
[02:23.7]巻き戻しも早送りもない
[02:27.17]没有倒退也没有快进
[02:27.17]まだクライマックス
[02:28.95]也还没有
[02:28.95]なんかじゃない
[02:32.97]到最高潮
[02:32.97]長く連ねてくエンドロールの
[02:36.84]长长的片尾名单
[02:36.84]トップを飾るのはキミさ
[02:41.04001]最上方就是你的名字
[02:41.04001]このまま 主役が報われずに
[02:45.8]就这样 主角没有得到报偿
[02:45.8]このまま 物語が終わるかな
[02:50.75]故事会就这样结束吗
[02:50.75]キミが観続けてくれるなら
[02:55.17]只要你能一直看着
[02:55.17]ここから ここから
[03:00.3]从此开始 从此开始
[03:00.3]今日も昨日と同じ線の上
[03:02.97]无论今天明天我们都在同一条线上
[03:02.97]理想と現実の平行線
[03:05.05]理想与现实的平行线
[03:05.05]見えない未来に向かって
[03:06.62]向着看不见的未来
[03:06.62]エンドレス
[03:07.76]无休止地前进
[03:07.76]それでも漕いで来た全力で
[03:09.8]即便如此划桨前行也已竭尽全力
[03:09.8]今日も昨日と同じ線の上
[03:12.37]无论今天明天我们都在同一条线上
[03:12.37]理想と現実の平行線
[03:14.48]理想与现实的平行线
[03:14.48]見えない未来に向かって
[03:15.95]向着看不见的未来
[03:15.95]エンドレス
[03:17.07]无休止地前进
[03:17.07]それでも漕いで来た全力で
[03:22.007]即便如此划桨前行也已竭尽全力
展开