cover

シンカロン - Reol

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
シンカロン-Reol.mp3
[00:01.37]シンカロン - Reol [00:06.49] [00:06.4...
[00:01.37]シンカロン - Reol
[00:06.49]
[00:06.49]词:Reol
[00:10.19]
[00:10.19]曲:Giga
[00:16.63]
[00:16.63]编曲:Giga
[00:33.33]
[00:33.33]いつのまにか治った口癖を
[00:38.65]不知不觉间改善的口头禅
[00:38.65]守れずに消えた約束を
[00:44.0]还未兑现便消失了的约定
[00:44.0]優しさと間違えた嘘を
[00:49.22]误把你的谎言当成了体贴
[00:49.22]息をすることも忘れたとき
[00:54.27]在连呼吸也忘却的那一刻
[00:54.27]いらないんだいらないんだ
[00:56.88]就都不需要 不需要了
[00:56.88]いらないんだ何もかも
[00:59.66]那一切就都不需要了
[00:59.66]目を閉じて目を閉じて
[01:02.22]闭上眼睛 闭上眼睛
[01:02.22]教えてあげるよ
[01:05.89]让我来告诉你
[01:05.89]僕の指先から送り出す理想
[01:12.020004]从我的指尖送出的理想
[01:12.020004]急転直下
[01:13.15]急转直下
[01:13.15]不安定な信号をきっと拾ってよ
[01:17.91]请一定要接收到这不安定的信号
[01:17.91]届くなら君を連れて銀河を越えて
[01:24.22]若传递得到 愿带你一起穿越银河
[01:24.22]繋いでまだ知らぬシンカを
[01:41.56]令未知的进化相连
[01:41.56]さみしいさみしい
[01:48.04]拥有的东西越来越多
[01:48.04]持ち物が増えても
[01:52.270004]内心却依旧如此寂寞
[01:52.270004]この星はそう命で煩い
[01:58.94]星球因生命变得嘈杂
[01:58.94]愛が足りていない
[02:01.75]爱却供不应求
[02:01.75]反時計回り
[02:03.15]时间逆时针旋转
[02:03.15]心拍を軸に回り回れよ
[02:05.8]心律沿轴旋转
[02:05.8]遺伝子みたいに
[02:07.54]如遗传基因一般
[02:07.54]誰も彼もが危惧する明日を
[02:10.15]将人人畏惧的明天
[02:10.15]ファラウェイ杞憂に変えて
[02:13.19]变成渐渐远离的杞人忧天
[02:13.19]加速する 理想とシンク
[02:15.61]与加速的理想一同沉没
[02:15.61]手放せる何もかも
[02:18.33]如今终于能放下一切了
[02:18.33]期待するシンカの果てへ
[02:21.91]朝着期待的进化的尽头
[02:21.91]僕の脳内から解き放つ理想
[02:28.01]从我的脑内解放的理想
[02:28.01]急旋回アヴァンダンドはミステイク
[02:31.14]急速运转 被遗弃的过错
[02:31.14]もう目を覚ましてよ
[02:33.99]快清醒过来吧
[02:33.99]叶うなら初めまして
[02:38.23]若能实现 愿对你说声初次见面
[02:38.23]ああきっと偶然も運命
[02:41.64]啊 偶然一定也是一种宿命
[02:41.64]僕だけが鳴らせる合図
[02:54.69]只有我能鸣响的暗号
[02:54.69]先生あのねきいて
[03:01.32]老师 请听我说
[03:01.32]ほらみてとっておきの発明
[03:05.34]快看 这便是我秘藏的发明
[03:05.34]先生おしえてねえ
[03:11.98]老师 请告诉我
[03:11.98]死んだらどこに行くの
[03:13.57]人们死后该去往哪里
[03:13.57]僕の指先から送り出す理想
[03:18.67]从我的指尖送出的理想
[03:18.67]急転直下
[03:19.81]急转直下
[03:19.81]不安定な信号をきっと拾ってよ
[03:24.47]请一定要接收到这不安定的信号
[03:24.47]届くなら君を連れて銀河を越えて
[03:30.91]若传递得到 愿带你一起穿越银河
[03:30.91]繋いでほら君とシンカロン
[03:35.091]相连 与你的进化论(think alone)
展开