logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

彷徨い酔い温度 - ずっと真夜中でいいのに。

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
彷徨い酔い温度-ずっと真夜中でいいのに。.mp3
[00:00.37]彷徨い酔い温度 - ずっと真夜中でいいのに...
[00:00.37]彷徨い酔い温度 - ずっと真夜中でいいのに。
[00:03.47]
[00:03.47]词:ACAね
[00:04.4]
[00:04.4]曲:ACAね
[00:05.41]
[00:05.41]编曲:100回嘔吐/Open Reel Ensemble
[00:10.55]
[00:10.55]夢かな 酔っ払った屋台に
[00:14.32]是梦吗 酩酊大醉靠在小摊边
[00:14.32]悲しいまつげと影
[00:16.79]悲伤的睫毛与暗影
[00:16.79]ふわっと踊ってる
[00:18.57]轻飘飘舞动着
[00:18.57]忙しない かげろう畑は
[00:22.32]农忙不断 热浪蒸腾的田地中
[00:22.32]誰も思い出せぬような
[00:24.88]似乎所有人都遗忘的
[00:24.88]問いが揺れてるから
[00:34.94]问题轻轻摇曳
[00:34.94]誰かは 滝のように笑えば
[00:38.58]不知是谁 发出瀑布般豪爽笑声
[00:38.58]頼りに堅い志は 距離も煮詰める
[00:43.04]可靠的坚定志向 蒸发了与梦想间的距离
[00:43.04]だらしない 汗のかいた ラムネが
[00:46.68]吊儿郎当 拿着瓶表面附满水汽的柠檬水
[00:46.68]太鼓の音に仕向けられて
[00:49.3]面对铮铮太鼓之声
[00:49.3]ぽっかり二番手さ
[00:59.22]忽觉自身只居次位
[00:59.22]わからないままで いるから
[01:03.04]因为还什么都不明白
[01:03.04]確かめもしないで
[01:05.09]所以不要下决断
[01:05.09]全てにしないで
[01:07.41]不要随意认定一切
[01:07.41]今すぐ逸らせるもんか
[01:11.14]怎么能立刻就偏离本心
[01:11.14]予想も届かない
[01:13.2]连想也想不到
[01:13.2]言葉にかまわない
[01:15.33]与所说的话无关
[01:15.33]上っ面に揺さぶられたくないから
[01:19.74]只是不想被表面动摇
[01:19.74]ただ
[01:21.770004]仅此而已
[01:21.770004]凄いよ 篭って
[01:23.81]很厉害呀 盘踞内心
[01:23.81]恥ずかしい今に飛んでった僕は
[01:28.479996]从可耻情绪中逃离进酩酊之中的我
[01:28.479996]まだ此処にはたぶんいるみたい?
[01:31.95]似乎仍旧还留在原地?
[01:31.95]走らないで 怯えないで
[01:34.009995]不要奔跑 不要害怕
[01:34.009995]転げそうな
[01:35.61]醉酒迟钝
[01:35.61]病みに酔い痴れて
[01:37.85]似乎快要倒在这暗夜之中
[01:37.85]やっと立ち上がろ
[01:40.14]终是努力站起
[01:40.14]ワニになって 朱鷺になって
[01:42.119995]成为鳄鱼 成为朱鹮
[01:42.119995]蟹になって 灰になってさ
[01:44.95]成为螃蟹 最终成为一抹灰
[01:44.95]完璧が つまらぬようにさ
[01:56.270004]完美 却又无趣
[01:56.270004]くだらない と放ってとばした
[01:59.96]曾经总是说着 真无聊
[01:59.96]心に良かったのか
[02:01.94]这对内心是好是坏
[02:01.94]なんて僕も思わないけど
[02:04.49]我自己也不清楚
[02:04.49]形にすることで開いた火花に
[02:08.94]令感情成型 因此迸溅出火花
[02:08.94]答え合せをして
[02:10.91]与其袒露心迹对照答案
[02:10.91]ゆっくり手を振ろう
[02:20.77]轻轻挥手示意
[02:20.77]挨拶だけで いいから
[02:24.44]只是打个招呼便好
[02:24.44]確かめもしないで
[02:26.36]不要去确认
[02:26.36]眺めたりしないで
[02:28.81]也不要去眺望
[02:28.81]次に進みたいのさ
[02:32.52]只想向下一个目标前进
[02:32.52]予想も届かない
[02:34.48]连想也想不到
[02:34.48]言葉にかまわない
[02:36.57]与所说的话无关
[02:36.57]上っ面に揺さぶられたくないから
[02:40.92]只是不想被表面动摇
[02:40.92]ただ
[02:43.24]仅此而已
[02:43.24]恥ずかしい今に飛んでった僕は
[02:47.76]从可耻情绪中逃离进酩酊之中的我
[02:47.76]まだ此処には たぶんいるみたい?
[02:51.26]似乎仍旧还留在原地?
[02:51.26]走らないで 怯えないで
[02:53.3]不要奔跑 不要害怕
[02:53.3]転げそうな
[02:54.84]醉酒迟钝
[02:54.84]病みに酔い痴れて
[02:57.2]似乎快要倒在这痼疾之中
[02:57.2]やっと立ち上がろ
[02:59.37]终是努力站起
[02:59.37]ワニになって 朱鷺になって
[03:01.5]成为鳄鱼 成为朱鹮
[03:01.5]蟹になって 灰になってさ
[03:04.28]成为螃蟹 最终成为一抹灰
[03:04.28]完璧が つまらぬようにさ
[03:23.91]完美 却又无趣
[03:23.91]薄暗い夏よ どうか
[03:27.79001]暗淡夏日啊 请你
[03:27.79001]この目に寄りかかる
[03:30.08]渐渐靠近这双眼里
[03:30.08]弱さ奪ってよ 少しだけ
[03:33.59]夺走我的软弱吧 一点也好
[03:33.59]浅はかな体温には
[03:37.48]让我浅薄的体温中
[03:37.48]消えぬ意思が宿ってしまうよ
[03:50.37]也能寄宿些不会消散的意志
[03:50.37]恥ずかしい夜に飛んでった僕は
[03:54.92]从可耻的夜里逃离进酩酊之中的我
[03:54.92]まだ此処には たぶんいるみたい?
[03:58.36]似乎仍旧还留在原地?
[03:58.36]走らないで 怯えないで
[04:00.48]不要奔跑 不要害怕
[04:00.48]転げそうな
[04:01.96]醉酒迟钝
[04:01.96]闇に酔い痴れてやっと立ち上がろ
[04:06.45]似乎快要倒在这暗夜之中 终是努力站起
[04:06.45]ワニになって 朱鷺になって
[04:08.52]成为鳄鱼 成为朱鹮
[04:08.52]蟹になって 粉になってさ
[04:11.41]成为螃蟹 最终成为粉末
[04:11.41]いつの日か忘れてしまうのさ
[04:23.06]终有一日将被遗忘
[04:23.06]ラララ
[04:28.006]
展开