logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Crazy Dream - Tom Misch; loyle carner

Crazy Dream-Tom Misch; loyle carner.mp3
[00:0.0]Crazy Dream - Tom Misch (汤姆·米希)/Loyle...
[00:0.0]Crazy Dream - Tom Misch (汤姆·米希)/Loyle Carner
[00:2.14]//
[00:2.14]Crazy dream
[00:4.57]疯狂的梦境
[00:4.57]Crazy dream
[00:6.94]疯狂的梦境
[00:6.94]Crazy dream
[00:9.55]疯狂的梦境
[00:9.55]Crazy dream
[00:12.0]疯狂的梦境
[00:12.0]Crazy dream
[00:14.45]疯狂的梦境
[00:14.45]Crazy dream
[00:16.91]疯狂的梦境
[00:16.91]Crazy dream
[00:19.17]疯狂的梦境
[00:19.17]Crazy dream
[00:22.48]疯狂的梦境
[00:22.48]And as I wake up from this crazy dream
[00:27.46]当我从这疯狂的梦境中醒来时
[00:27.46]I hope that things remain as they seem
[00:32.45]我希望一切都像看起来的那样一如往常
[00:32.45]Cause as I wake up from this crazy dream
[00:37.81]因为我刚从这疯狂的梦境中醒来
[00:37.81]From this dream
[00:41.69]从这梦境中
[00:41.69]I had a dream about you last night
[00:43.57]昨夜我做了一个与你有关的梦
[00:43.57]And we were listening to Pharcyde
[00:46.02]我们在听着Pharcyde的歌曲
[00:46.02]Something to something started spinning in the past life
[00:48.22]往昔的一些事开始旋转模糊起来
[00:48.22]So I kept the singing to the bar side we were on the last ride
[00:51.53]所以我一直在夜店歌唱 这是我们的最后一程
[00:51.53]Saying it's the past but the present moving fast
[00:54.44]说着那都是过去的事情了 可现在的时光却如飞逝一般
[00:54.44]I ain't thinking 'bout the last time
[00:55.7]我并没有怀念上一次的见面
[00:55.7]It's fine but they were saying did you ask my
[00:58.2]那都没什么 但是他们却说着 你问过我的兄长们了吗
[00:58.2]Brothers if I'm ready for the last line
[01:00.5]我是否准备好了告别的话
[01:00.5]Never in the way you move with
[01:04.95]从未和你步伐一致过
[01:04.95]It's bugging me out
[01:06.9]这真的太让我抓狂了
[01:06.9]I kept squeak left feet don't trouble me now
[01:09.72]我继续奋力前进 左脚再也无法成为我的困扰
[01:09.72]It gets peaked if the D starts loving the sound
[01:13.98]一切会到达高潮 如果你开始喜欢这声音的话
[01:13.98]But we were running from the beast start f**king around
[01:18.08]但是我们从野兽那里逃离 他开始肆意破坏
[01:18.08]Cos if I break the singular Jack
[01:21.35]因为如果我攻击了单身杰克
[01:21.35]Cause a little bit of trouble fill a fifth of the yack
[01:25.28]制造一点点小麻烦 说出一堆的废话
[01:25.28]It's not that quick to react if I finish the pact we move forward now
[01:31.02]就没那么快反应过来我是否完成了约定 现在我们都向前发展了
[01:31.02]I'm bringing it back
[01:37.5]我让一切回归往常
[01:37.5]And as I wake up from this crazy dream
[01:45.88]当我从这疯狂的梦境中醒来时
[01:45.88]I hope that things remain as they seem
[01:54.23]我希望一切都像看起来的那样一如往常
[01:54.23]Cause as I wake up from this crazy dream
[01:62.58]因为我刚从这疯狂的梦境中醒来
[01:62.58]From this dream
[01:66.48]从这梦境中
[01:66.48]Crazy dream
[01:70.22]疯狂的梦境
[01:70.22]Crazy dream
[01:74.42]疯狂的梦境
[01:74.42]Crazy dream
[01:78.55]疯狂的梦境
[01:78.55]Crazy dream
[01:81.97]疯狂的梦境
[01:81.97]Crazy dream
[01:86.62]疯狂的梦境
[01:86.62]Crazy dream
[01:90.83]疯狂的梦境
[01:90.83]Crazy dream
[01:95.18]疯狂的梦境
[01:95.18]Crazy dream
[02:00.38]疯狂的梦境
[02:00.38]She was saying
[02:02.15]她在说着
[02:02.15]Don't start but we feel it at the same time
[02:10.47]不要开始 但是我们在同一时间感受到了
[02:10.47]Won't part but repeat it in the same shine
[02:18.98]我们不会分离 但却在同样的光芒下重复着相同的错误
[02:18.98]So dark gotta kneel it in the rain it's fine
[02:27.13]所以黑暗将会屈服 在雨中的我还好
[02:27.13]Lost part but she's reeling 'n the blame is mine
[02:32.08]虽然失去过一些 但她仍在蹒跚前行 都是我的错
[02:32.08]Is mine mine mine
[02:37.68]我的错 我的错 我的错
[02:37.68]And as I wake up from this crazy dream
[02:46.08]当我从这疯狂的梦境中醒来时
[02:46.08]I hope that things remain as they seem
[02:54.55]我希望一切都像看起来的那样一如往常
[02:54.55]Cause as I wake up from this crazy dream
[02:62.9]因为我刚从这疯狂的梦境中醒来
[02:62.9]From this dream
[02:70.97]从这梦境中
[02:70.97]And as I wake up from this crazy dream
[02:79.48]当我从这疯狂的梦境中醒来时
[02:79.48]I hope that things remain as they seem
[02:87.7]我希望一切都像看起来的那样一如往常
[02:87.7]Cause as I wake up from this crazy dream
[02:96.12]因为我刚从这疯狂的梦境中醒来
[02:96.12]From this dream
[03:00.25]从这梦境中
[03:00.25]Crazy dream
[03:03.67]疯狂的梦境
[03:03.67]Crazy dream
[03:07.82]疯狂的梦境
[03:07.82]Crazy dream
[03:12.]疯狂的梦境
[03:12.]Crazy dream
[03:16.22]疯狂的梦境
[03:16.22]Crazy dream
[03:20.35]疯狂的梦境
[03:20.35]Crazy dream
[03:24.55]疯狂的梦境
[03:24.55]Crazy dream
[03:28.85]疯狂的梦境
[03:28.85]Crazy dream
[03:37.18]疯狂的梦境
展开