logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ハイパーリアリティショウ - 鬱P

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ハイパーリアリティショウ-鬱P.mp3
[00:00.0]ハイパーリアリティショウ (超真人实境秀) -...
[00:00.0]ハイパーリアリティショウ (超真人实境秀) - 鬱P (うつぴー)/初音未来(初音ミク)
[00:00.3]
[00:00.3]词:鬱P
[00:00.34]
[00:00.34]曲:鬱P
[00:00.4]
[00:00.4]编曲:鬱P
[00:00.47]
[00:00.47]The greatest show on earth
[00:02.87]
[00:02.87]The greatest show on earth
[00:05.4]
[00:05.4]The greatest show on earth
[00:07.93]
[00:07.93]The greatest show on earth
[00:10.34]
[00:10.34]Oh yeah oh
[00:31.76]
[00:31.76]金はただの紙って事
[00:34.14]钱不过是几张纸
[00:34.14]知ってるけど欲しがっている
[00:36.49]明知却还是无比渴望
[00:36.49]神はただの虚業って事
[00:39.2]神不过是种虚业
[00:39.2]知ってるけど賽銭投げる
[00:41.74]明知却还是奉上香钱
[00:41.74]当て馬と噛ませが
[00:42.77]原本只是顶撞回故意的试探
[00:42.77]なぜかカメラ前で
[00:43.88]到镜头前却莫名变成了
[00:43.88]起こす喧嘩 配慮した画角
[00:46.97]找茬争吵 取景视角经过精心设计
[00:46.97]彼女が恋を成就させる為の
[00:48.6]她为了恋爱成功而讲出的
[00:48.6]殺し文句は
[00:49.67]甜言蜜语
[00:49.67]過去作からの引用
[00:51.96]也是引用老作品的台词
[00:51.96]どこが脚本か どこが本音か
[00:56.62]哪部分是脚本 哪部分是真心话
[00:56.62]それを知ったからって
[00:59.69]辨明分清之后
[00:59.69]いったい何になるのかな?
[01:03.75]又能如何呢?
[01:03.75]The greatest show on earth
[01:05.96]
[01:05.96]The greatest show on earth yeah
[01:09.62]
[01:09.62]僕ら演者 確執 熱愛も台本かもね
[01:13.85]我们演员的固执与热爱 或许也是台本吧
[01:13.85]The greatest show on earth
[01:16.04]
[01:16.04]The greatest show on earth yeah
[01:19.67]
[01:19.67]芝居し合い 愛し合い
[01:22.020004]一同演绎 彼此相爱
[01:22.020004]僕ら灰色ごと楽しんでいる
[01:35.03]我们享受着混沌的灰色
[01:35.03]お利口さんになりたいから
[01:37.259995]我想变得足够聪明伶俐
[01:37.259995]きぐるみキャラのチャックを探す
[01:39.81]寻找着穿人偶服角色的拉链头
[01:39.81]お利口さんになりたいから
[01:42.14]我想变得足够聪明伶俐
[01:42.14]カタストロフィだけを嗜む
[01:44.84]唯一的嗜好是灾变事故
[01:44.84]中の人を知る事
[01:46.3]知晓皮下是怎样的人
[01:46.3]それは幸or不幸?
[01:47.07]算幸运还是不幸?
[01:47.07]どう?
[01:47.61]你觉得呢?
[01:47.61]UMAもオバケも居心地が悪そう
[01:50.35]UMA也好怪物也好 让人心情都不怎么样
[01:50.35]この曲は誰の意思で
[01:52.15]这首歌究竟是
[01:52.15]歌っているかなんて
[01:52.69]由谁在演唱
[01:52.69]言われなくても
[01:53.36]即使不说
[01:53.36]初音ミクに決まってんだろ
[01:55.05]也该知道肯定是初音未来吧
[01:55.05]どこが本物か 作り物か
[01:59.7]哪些算真实 哪些算捏造
[01:59.7]それを知ったからって
[02:02.75]辨明分清之后
[02:02.75]いったい何になるのかな?
[02:07.01]又能如何呢?
[02:07.01]The greatest show on earth
[02:09.1]
[02:09.1]The greatest show on earth yeah
[02:12.65]
[02:12.65]「分かってる」を分からない
[02:15.0]不知道什么叫“知道”
[02:15.0]そんな野暮は要らん
[02:16.98]不懂人情世故之人不被需要
[02:16.98]The greatest show on earth
[02:19.20999]
[02:19.20999]The greatest show on earth yeah
[02:22.74]
[02:22.74]芝居し合い 化かし合い
[02:25.25]一同演绎 彼此欺骗
[02:25.25]みんな灰色なんだ
[02:27.38]大家都是混沌的灰色
[02:27.38]地球は茶番さ 人類みな劇団さ
[02:37.51]地球就是一出滑稽短剧 所有人类都是剧团
[02:37.51]存在しない神や愛
[02:42.48]并不存在的神与爱
[02:42.48]芝居で表してきた
[02:49.44]都通过戏剧演绎了出来
[02:49.44]グレーなショウの時間だ
[02:54.25]到灰色秀场的时间了
[02:54.25]予定調和で生まれ
[02:58.88]在神的预先安排下诞生
[02:58.88]台本通りに死ぬまで
[03:04.09]直到如剧本所写的死亡
[03:04.09]いびつなアドリブの応酬だ
[03:10.13]中间全是应酬扭曲的即兴表演
[03:10.13]The greatest show on earth
[03:12.26]
[03:12.26]The greatest show on earth yeah
[03:15.8]
[03:15.8]お約束を一緒に踊り明かそうぜ
[03:20.19]让我们约定好一起起舞到天明吧
[03:20.19]The greatest show on earth
[03:22.37]
[03:22.37]The greatest show on earth yeah
[03:25.9]
[03:25.9]芝居し合い 愛し合い
[03:28.36]一同演绎 彼此相爱
[03:28.36]みんな灰色なんだ
[03:30.35]大家都是混沌的灰色
[03:30.35]地球が
[03:32.92]即使整个地球
[03:32.92]無粋な二値化されたとしても
[03:40.64]都被变成了难看的黑白两色
[03:40.64]あなたの前では
[03:45.64]在你的面前
[03:45.64]夢のある灰色でいたい
[03:52.59]仍希望我是有梦的灰色
[03:52.59]当曲はフィクションです
[03:57.05899]这首歌只是虚构创作而已
展开