logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

鱼和熊掌 - Schoolgirl byebye

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
鱼和熊掌-Schoolgirl byebye.mp3
[00:00.0]鱼和熊掌 - Schoolgirl byebye [00:03.43]以...
[00:00.0]鱼和熊掌 - Schoolgirl byebye
[00:03.43]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:03.43]Composed by:杨越
[00:06.86]
[00:06.86]1 2 3 4
[00:25.82]
[00:25.82]30 candles in the cake
[00:34.05]蛋糕里放了三十根蜡烛
[00:34.05]It's time to be awake
[00:41.76]是时候清醒了
[00:41.76]I got free when I was young
[00:49.72]小时候我自由自在
[00:49.72]Now the feeling is gone
[00:58.01]然而激情已逝
[00:58.01]You stay at your age
[01:05.77]你未在心智情感上成长
[01:05.77]You can see now I'm found
[01:13.69]如今我找到了自我
[01:13.69]Everyone had to play a part
[01:21.95]各尽其责
[01:21.95]How far can you grow up
[01:28.3]你能成长到什么程度
[01:28.3]Do the things right
[01:32.259995]把事情做好
[01:32.259995]Will you take me home tonight
[01:36.240005]今宵带我回家好吗
[01:36.240005]Do the things right
[01:40.31]正确行事
[01:40.31]I'm waiting on my dad
[01:44.25]我在等我的爸爸
[01:44.25]Do the things right
[01:48.18]好好表现
[01:48.18]Will you take me home tonight
[01:52.19]今晚会带我回家吗?
[01:52.19]Do the things right
[01:56.270004]正确行事
[01:56.270004]I'm waiting on my dad
[02:18.2]我在等我的爸爸
[02:18.2]The old days I felt shame
[02:26.05]过去的日子我感到羞愧
[02:26.05]I mean we all grew up slowly
[02:33.78]我们都曾慢慢长大
[02:33.78]Anyone who ever make a choice
[02:42.11]任何做出选择的人
[02:42.11]But in the end our choices make us
[02:50.04001]但终究,抉择塑造了我们
[02:50.04001]You stay at your age
[02:57.67]你未在岁月中成熟
[02:57.67]You can see now I'm found
[03:05.74]你看现在我找到了
[03:05.74]Everyone had to play a part
[03:13.97]各尽其责
[03:13.97]How far can you grow up
[03:20.3]你能成长到什么程度
[03:20.3]Do the things right
[03:24.2]正确行事
[03:24.2]Will you take me home tonight
[03:28.15]今宵,你会带我回家吗?
[03:28.15]Do the things right
[03:32.25]是否行事妥当
[03:32.25]I'm waiting on my dad
[03:36.19]我在等我的爸爸
[03:36.19]Do the things right
[03:40.2]请你正确行事
[03:40.2]Will you take me home tonight
[03:44.14]今宵,你会否带我回家?
[03:44.14]Do the things right
[03:48.25]正确行事吧
[03:48.25]I'm waiting on my dad
[03:52.25]我在等我的爸爸
[03:52.25]Do the things right
[03:56.19]正确行事,做对的事
[03:56.19]Will you take me home tonight
[04:00.2]今宵带我回家好吗
[04:00.2]Do the things right
[04:04.24]请务必正确行事
[04:04.24]I'm waiting on my dad
[04:08.22]我在等我的爸爸
[04:08.22]Do the things right
[04:12.17]请你好好做
[04:12.17]Will you take me home tonight
[04:16.16]今宵带我归家可否
[04:16.16]Do the things right
[04:20.39]把事情做对
[04:20.39]I'm waiting for tonight
[04:25.039]我等待着今夜
展开