logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

I Don’t Even Know...(伴奏) - 亜咲花

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
I Don’t Even Know...(伴奏)-亜咲花.mp3
[00:00.18]I Don’t Even Know... - 亚咲花 (あさか) [...
[00:00.18]I Don’t Even Know... - 亚咲花 (あさか)
[00:02.03]TME享有本翻译作品的著作权
[00:02.03]词:亜咲花
[00:02.5]
[00:02.5]曲:hisakuni
[00:03.12]
[00:03.12]编曲:hisakuni
[00:10.78]
[00:10.78]Look at your eyes
[00:13.44]看着你的眼睛
[00:13.44]交わした約束が朽ち果てる in midnight
[00:21.96]交换的约定在深夜里腐烂
[00:21.96]温もりさえも伝わる前に
[00:28.3]连温度也在传递前
[00:28.3]掻き消されるから
[00:32.78]被抹消掉殆尽
[00:32.78]Can you see the moonlight?
[00:36.25]你能看见月光吗?
[00:36.25]暴かれる 捨てられない過去
[00:45.1]被揭露的 无法割舍的过去
[00:45.1]It's time to show off
[00:50.49]是时候展示出来了
[00:50.49]I don't even know about myself
[00:53.29]我甚至并不了解自己
[00:53.29]どうして泣いてるの?
[00:56.01]为什么在哭泣呢?
[00:56.01]幸せになりたかったはず
[01:01.81]本该是想要获得幸福的
[01:01.81]I don't even know who you are
[01:04.45]我甚至不知道你是谁
[01:04.45]この命の限り
[01:07.25]竭尽我的生命
[01:07.25]失くしたアイを探して
[01:13.57]努力寻找遗失的爱
[01:13.57]今もまだ憶えてる
[01:16.38]至今我依然记得
[01:16.38]絡みつく現実に
[01:19.13]不要被纠缠的现实迷惑
[01:19.13]惑わされずに突き進め
[01:35.64]继续努力向前进吧
[01:35.64]Where's my mind?
[01:38.33]我的灵魂在哪里?
[01:38.33]誰にも言えない 隠されたmy secret
[01:46.729996]无法与任何人言说 我隐藏的秘密
[01:46.729996]Do you remember?
[01:49.54]你还记得吗?
[01:49.54]欠け落ち失くした夢の果てでgoodbye
[01:57.54]逃跑后 在失去的梦想尽头告别
[01:57.54]虚に揺れる一つの灯(light)
[02:04.46]一点灯光摇晃在虚空中
[02:04.46]選べたはずの未来はもう
[02:15.28]原本选择的未来已经不再
[02:15.28]I don't even know about myself
[02:17.94]我甚至并不了解自己
[02:17.94]溢れる涙の先には
[02:21.58]流完了泪水以后
[02:21.58]何が見えるだろう
[02:26.45]能看见什么呢
[02:26.45]I don't even know who you are
[02:29.13]我甚至不知道你是谁
[02:29.13]この命の限り
[02:32.02]竭尽我的生命
[02:32.02]失くしたアイを探して
[02:38.3]努力寻找遗失的爱
[02:38.3]今もまだ震えてる
[02:41.05]至今我依然在颤抖
[02:41.05]霞む未来 見つめて
[02:43.9]注视着逐渐模糊的未来
[02:43.9]小さな光 追いかけて
[02:51.53]追逐着小小的光点
[02:51.53]報われないこのbad end(結末)でも
[02:57.23]即使这结局得不到任何回报
[02:57.23]抗えば間に合うのかな
[03:01.36]是否挣扎就能来得及
[03:01.36]夢の中だけでもそばにいたい
[03:34.13]即便只是梦中我也希望能在你身边
[03:34.13]I don't even know about myself
[03:37.0]我甚至并不了解自己
[03:37.0]赦されない事実
[03:39.74]不可原谅的事实
[03:39.74]後にはもう引けないから
[03:45.61]因为已经无法后退
[03:45.61]I don't even know who you are
[03:48.36]我甚至不知道你是谁
[03:48.36]深く堕ちてく my heart
[03:51.14]我的心深深坠落
[03:51.14]見えない明日を求めて
[03:56.65]渴求着看不见的明天
[03:56.65]I don't even know about myself
[03:59.65]我甚至并不了解自己
[03:59.65]どうして泣いてるの?
[04:02.45]为什么在哭泣呢?
[04:02.45]幸せになりたかったはず
[04:08.11]本该是想要获得幸福的
[04:08.11]I don't even know who you are
[04:10.9]我甚至不知道你是谁
[04:10.9]この命の限り
[04:13.69]竭尽我的生命
[04:13.69]失くしたアイを探して
[04:19.93]努力寻找遗失的爱
[04:19.93]今もまだ憶えてる
[04:22.69]至今我依然记得
[04:22.69]絡みつく現実に
[04:25.49]不要被纠缠的现实迷惑
[04:25.49]惑わされずに突き進め
[04:30.049]继续努力向前进吧
展开