cover

アネモネ - しゅーず

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
アネモネ-しゅーず.mp3
[00:00.0]アネモネ - shoose (しゅーず) [00:00.6]...
[00:00.0]アネモネ - shoose (しゅーず)
[00:00.6]
[00:00.6]词:くじら
[00:00.87]
[00:00.87]曲:くじら
[00:01.12]
[00:01.12]アネモネの花のように
[00:04.91]仿佛银莲花般
[00:04.91]見えない毒を注ぐよ
[00:09.3]注入隐形的毒
[00:09.3]気づかないさ
[00:11.49]你不会察觉
[00:11.49]私のことなんて
[00:13.99]反正你根本
[00:13.99]見えちゃいないんでしょ
[00:25.75]没把我看在眼里吧
[00:25.75]窓からさす月の光
[00:27.54]月光从窗外映入
[00:27.54]照らす手首
[00:28.9]照亮了手腕
[00:28.9]うずくまる私
[00:30.11]我蜷缩着身体
[00:30.11]マイナスの感情の深海付近で
[00:33.35]处于消极情绪深海的边缘
[00:33.35]息もできないや
[00:34.51]感到无比窒息
[00:34.51]どうしようもない現実と
[00:36.56]现实无可救药
[00:36.56]右往左往もできない私
[00:38.83]而我无处可逃
[00:38.83]妖精に導かれて
[00:42.1]接受了妖精的指引
[00:42.1]東京の夜の向こうへ走り出す
[00:47.87]向东京的夜幕彼端奔去
[00:47.87]明るいのなんて
[00:51.96]为何会如此明亮
[00:51.96]銀の指輪だけが乱反射している
[00:56.06]只有银色指环反射着周围的光
[00:56.06]それだけで
[00:57.86]如此
[00:57.86]綺麗だ
[01:07.13]便足够美丽
[01:07.13]同型に漏れるビルの光睨んで
[01:10.42]盯着同一种大厦里漏出的光芒
[01:10.42]空き缶を蹴っ飛ばす
[01:11.61]一脚踢飞了空易拉罐
[01:11.61]最悪の結末はいつも隣で
[01:14.770004]最坏的结局总是如影随形
[01:14.770004]ニコニコしてんだ
[01:16.97]在身边隐隐偷笑
[01:16.97]やめたくもなるさ
[01:19.13]也会想要放弃
[01:19.13]それでもいくんだ
[01:20.79]即便如此也要前进
[01:20.79]また次の季節へ
[01:23.46]走向下一个季节
[01:23.46]思い出す
[01:41.509995]回忆再次涌出
[01:41.509995]アネモネの花のように
[01:45.369995]仿佛银莲花般
[01:45.369995]見えない毒を注ぐよ
[01:49.69]注入隐形的毒
[01:49.69]気づかないさ
[01:51.82]你不会察觉
[01:51.82]私のことなんて
[01:54.32]反正你根本
[01:54.32]見えちゃいない
[01:58.56]没把我看在眼里
[01:58.56]東京の夜の向こうへ走り出す
[02:04.23]向东京的夜幕彼端奔去
[02:04.23]明るいのなんて
[02:08.36]为何会如此明亮
[02:08.36]銀の指輪だけが乱反射している
[02:12.32]只有银色指环反射着周围的光
[02:12.32]それだけで
[02:14.0]明明如此
[02:14.0]綺麗なのに
[02:16.6]已足够美丽
[02:16.6]酔いも回って風と歌って
[02:18.86]酩酊旋转 与风同歌
[02:18.86]帰り道に
[02:21.08]走在回家路上
[02:21.08]確定的なことなんて馬鹿みたいだ
[02:25.73]所谓的言之凿凿全都愚不可及
[02:25.73]間違い電話の向こうに
[02:27.63]即便打错了电话
[02:27.63]出会う将来だってあんだろ
[02:29.92]也会有可能遇见的将来吧
[02:29.92]あの日の風景を思い出して
[02:33.07]回想起那一天的风景
[02:33.07]どこへ行こう
[02:38.007]要到哪里去呢
展开