logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Around Me(Explicit) - Metro Boomin&Don Toliver

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Around Me(Explicit)-Metro Boomin&Don Toliver.mp3
[00:00.0]Around Me (Explicit) - Metro Boomin/Don T...
[00:00.0]Around Me (Explicit) - Metro Boomin/Don Toliver
[00:00.08]
[00:00.08]Lyrics by:Leland Wayne/Caleb Zackery Toliver/Mejdi Rhars/Simon Park
[00:00.21]
[00:00.21]Composed by:Leland Wayne/Caleb Zackery Toliver/Mejdi Rhars/Simon Park
[00:00.34]
[00:00.34]Produced by:Metro Boomin/Prince85
[00:00.41]
[00:00.41]Metro
[00:15.85]Metro Boomin制作
[00:15.85]Like I know you want
[00:17.92]不知道你在想什么
[00:17.92]She sit in here for hours even 'til I'm done
[00:22.26]她在这里坐了好几个小时 连一句话都没说
[00:22.26]It was all cool when it was just for fun
[00:28.57]一切都无关紧要 只是为了找点乐子
[00:28.57]If Young Metro don't trust you I'm gon' shoot you
[00:33.59]Metro Boomin倾力制作
[00:33.59]Too much here on your mental
[00:35.62]你心里藏着许多烦恼
[00:35.62]Gotta switch up the tempo
[00:37.74]必须改变一下节奏
[00:37.74]Daddy callin' in ten fo'
[00:39.63]小兄弟打来电话 拿到十倍收益
[00:39.63]Show us here what that Benz for
[00:43.5]呈现精彩演出 成捆的钞票收入囊中
[00:43.5]I'm locked into your info
[00:47.5]对你的情况了如指掌
[00:47.5]I'm 'bout to jump out the window
[00:49.78]我想从窗户里跳出去
[00:49.78]I seen too many worlds and I
[00:53.54]今晚我变得头晕目眩
[00:53.54]Want you to be my girl and I
[00:57.76]今晚你是否愿意成为我的女友
[00:57.76]Know I gotta keep them d**gs around me
[01:00.57]要知道我随身携带不少狠货
[01:00.57]I gotta keep a couple plugs around me
[01:04.75]我必须跟供货商一直保持联系
[01:04.75]I I seen way too many worlds and I and I
[01:09.58]今晚我变得头晕目眩
[01:09.58]Want you to be my girl and I
[01:13.55]今晚你是否愿意成为我的女友
[01:13.55]Know I keep a couple d**gs around me
[01:16.76]要知道我随身携带不少狠货
[01:16.76]I gotta keep a couple plugs around me
[01:22.55]我必须跟供货商一直保持联系
[01:22.55]Now you wanna talk when the money come in
[01:25.59]钞票进账的时候 我知道你想谈天说地
[01:25.59]Niggas went bad they goin' out sad they never gon' win
[01:30.6]这些家伙心怀不轨 就算他们闯出去 他们也永远无法获胜
[01:30.6]I been goin' like ten for ten
[01:33.5]我已经变得完美无缺
[01:33.5]Get it on movie get it on film
[01:35.6]把这一切记录下来 拍成影片
[01:35.6]Get it on movie get it on film
[01:37.58]把这一切记录下来 拍成影片
[01:37.58]Pour my cup way above the brim
[01:39.41]给我杯子里倒满美酒
[01:39.41]I went and got the cut with the all-white trim
[01:41.54]我手里拿着纯白的杯子
[01:41.54]Finna go and dunk way above the rim
[01:43.6]我要拼尽全力 大显身手
[01:43.6]Gutter nights it was hard to flip
[01:45.58]我喜欢美好的夜晚 所以这难以改变
[01:45.58]Niggas was lit when the hard hit
[01:47.59]劲爆的音乐响彻云霄 大家变得兴奋不已
[01:47.59]I ain't think twice whenever I'd get it
[01:49.58]每当我得偿所愿时 我不会反复思量
[01:49.58]I was goin' Shiest' with the all-black fitted
[01:51.66]我穿着一身黑色的衣服 像Shiesty一样招摇过市
[01:51.66]I was goin' Shiesty in all-black
[01:53.55]我招摇过市 就像是穿着一身黑衣的Shiesty
[01:53.55]I was on ten when you called back
[01:55.47]当你回电话时 我已经所向披靡
[01:55.47]Had to think twice and you fall back
[01:57.4]必须三思而后行 你临阵退缩
[01:57.4]I hit a mean lick and it was all racks
[01:59.55]我大赚一笔 你却暗中告密
[01:59.55]I was goin' Shiesty in all-black
[02:01.64]我招摇过市 就像是穿着一身黑衣的Shiesty
[02:01.64]I was on ten when you called back
[02:03.51]当你回电话时 我已经所向披靡
[02:03.51]Had to think twice and you fall back
[02:05.41]必须三思而后行 你临阵退缩
[02:05.41]I hit a mean lick and it was all racks
[02:09.75]我大赚一笔 你却暗中告密
[02:09.75]I seen too many worlds and I
[02:13.55]今晚我变得头晕目眩
[02:13.55]Want you to be my girl and I
[02:17.70999]今晚你是否愿意成为我的女友
[02:17.70999]Know I gotta keep them d**gs around me
[02:20.54001]要知道我随身携带不少狠货
[02:20.54001]I gotta keep a couple plugs around me
[02:24.75]我必须跟供货商一直保持联系
[02:24.75]I I seen way too many worlds and I and I
[02:29.61]今晚我变得头晕目眩
[02:29.61]Want you to be my girl and I
[02:33.73]今晚你是否愿意成为我的女友
[02:33.73]Know I keep a couple d**gs around me
[02:36.7]要知道我随身携带不少狠货
[02:36.7]I gotta keep a couple plugs around me
[02:41.14]我必须跟供货商一直保持联系
[02:41.14]Heroes are inspired
[02:44.68]英雄们受到鼓舞
[02:44.68]Emerging only when needed
[02:47.26]只会在你需要帮助的时候现身
[02:47.26]Revealing themselves to the world in a moment
[02:50.20999]向全世界证明自己
[02:50.20999]Marked by the realization of their ultimate destiny
[02:54.78]与此同时 完成他们最终的命运
[02:54.78]With backs against the wall
[02:57.13]即使陷入进退维谷的绝境
[02:57.13]They ascend the winding path of their own fate
[03:00.66]他们也会踏上那条曲折的道路 走向自己的命运
[03:00.66]Barely knowing the ledge
[03:02.84]不知道边界在何处
[03:02.84]Despite coping with living their whole life as two halves
[03:07.084]尽管他们靠自己的双手克服这一生中遇到的艰难险阻
展开