logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

葬迎 - 凋叶棕

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
葬迎-凋叶棕.mp3
[00:00.1]葬迎 - 凋叶棕 [00:00.2]TME享有本翻译作品...
[00:00.1]葬迎 - 凋叶棕
[00:00.2]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.2]词:RD-Sounds
[00:00.3]
[00:00.3]曲:RD-Sounds
[00:24.07]
[00:24.07]そして永きに渡る日々の果て
[00:29.6]之后待到漫长的时光结束之后
[00:29.6]消しきれない記憶の深層の底から
[00:35.41]都将封存于难以抹灭的记忆最深处
[00:35.41]どこか歪なその人形たちが
[00:40.87]那些莫名感到扭曲的人偶
[00:40.87]いつか連れ立って迎えに来るのだ
[00:46.21]终有一天会结伴前来将你迎接
[00:46.21]何処までも
[00:52.95]不论何方
[00:52.95]墓標に刻んだかつての亡骸
[00:58.29]昔日的遗骸镌刻在墓碑之上
[00:58.29]そうして一人だけ
[01:01.43]哪怕只剩下一人
[01:01.43]生きながらえても
[01:04.33]留存在这人世间
[01:04.33]記憶となって残り続ける限り
[01:10.1]只要还能源源不断地产生记忆
[01:10.1]必ず何処かで探し出される
[01:15.32]那么定会在某处被发现踪迹
[01:15.32]逃がさない
[01:18.85]根本无从逃离
[01:18.85]暗闇の向こうから
[01:21.54]原本该在漆黑渊底
[01:21.54]屠ったはずの幻想が
[01:24.45]遭到抹消的那份幻想
[01:24.45]その身のもとへと今手を伸ばして
[01:30.43]此刻却朝着你的所在伸出了手来
[01:30.43]嗚呼命取り
[01:36.229996]啊啊 实在致命
[01:36.229996]さあこっちへおいで
[01:39.0]来吧 快到我这里来吧
[01:39.0]みんなでキミを呼んでいたんだ
[01:41.96]大家都在呼唤着你
[01:41.96]さあ手の鳴る方へ
[01:44.57]来吧 到掌声鸣响之处
[01:44.57]何も怖くなんかないからね
[01:47.66]没什么可畏惧的
[01:47.66]さあこっちへおいで
[01:50.19]来吧 快到我这里来吧
[01:50.19]みんながキミを待っているんだ
[01:53.46]大家都在等待着你
[01:53.46]さあ手の鳴る方へ
[01:56.19]来吧 到掌声鸣响之处
[01:56.19]キミだけ仲間
[01:58.64]我不会
[01:58.64]はずれになんてしないからね
[02:13.71]将你一个人排挤在外
[02:13.71]その手を取って愛の告白を
[02:19.47]牵起你的手做出爱的告白
[02:19.47]それか或いは
[02:21.93]要么就这样
[02:21.93]このまま誓いを交わそう
[02:25.3]让我们彼此许下誓约吧
[02:25.3]捨てた方はたとえ忘れたとしても
[02:31.05]就算选择抛弃的人将一切统统忘却
[02:31.05]捨てられた方は
[02:32.94]遭到抛弃的人
[02:32.94]永久に忘れはしないと
[02:36.05]也永远不会忘却一切
[02:36.05]わかったろ?
[02:39.66]你明白吧?
[02:39.66]正直者の名残が
[02:42.31]正直之人残留的余韵
[02:42.31]強い妄執に裏打たれて
[02:45.47]会因强烈的执念而得以支撑
[02:45.47]仲良しの幻想にずっと縋っては
[02:51.26]始终都在依附着无比友好的幻想
[02:51.26]嗚呼命取り
[02:57.1]啊啊 实在致命
[02:57.1]さあもどっておいで
[02:59.83]来吧 回到我的身边吧
[02:59.83]僕らがお前を忘れるもんか
[03:02.84]我们不会将你轻易遗忘吧
[03:02.84]さあこの手を取って
[03:05.65]来吧 将我的手牵起吧
[03:05.65]このすばらしい楽園へ
[03:08.63]来到这美妙绝伦的乐园
[03:08.63]さあもどっておいで
[03:11.38]来吧 回到我的身边吧
[03:11.38]僕らがお前を手放すもんか
[03:14.4]我们不会将你的手放开吧
[03:14.4]さあこの手を取って
[03:17.13]来吧 将我的手牵起吧
[03:17.13]どうせ帰る場所は
[03:19.87]反正除了这里
[03:19.87]ここしかないんだからね
[03:23.17]哪里都没有你的归所了
[03:23.17]ねえ僕だけはキミのこと
[03:28.93]呐 就只有我一人
[03:28.93]誰よりも大事に思っていたんだよ
[03:33.81]会比任何人都要珍视你的一切
[03:33.81]わかってよ
[03:35.61]你知道吧
[03:35.61]今ならきっと言えるかな
[03:40.29001]现在我一定可以说出口吧
[03:40.29001]今度こそ終わらない
[03:43.26]这次我们不会迎来终焉
[03:43.26]人形戯曲を始めよう
[04:06.57]让这场人偶剧拉开帷幕
[04:06.57]さぁ捕まえた
[04:12.22]你看 我抓到你了
[04:12.22]さあ一緒に行こう
[04:14.95]来吧 我们一同前行吧
[04:14.95]もう一度みんなでやり直そう
[04:18.28]让我们大家一起重新开始吧
[04:18.28]さあ一緒に帰ろう
[04:20.75]来吧 我们一起回去吧
[04:20.75]どこでもずっと一緒だからね
[04:23.75]不论何处都让我们一直相伴吧
[04:23.75]さあこっちへおいで
[04:26.62]来吧 快到我这里来吧
[04:26.62]何も怖くなんか無いだろう?
[04:29.65]没什么值得畏惧吧?
[04:29.65]さあ一緒になろう
[04:32.26]来吧 让我们融为一体
[04:32.26]死んだって終わりに
[04:34.8]就算生命不在
[04:34.8]なんてならないんだからね
[04:38.41998]一切也不会迎来结局
[04:38.41998]絶対離れないから
[04:41.1]我绝对不会离开你
[04:41.1]最後に僕らが得をするんだ
[04:44.06]我们会是最后的那个获益者
[04:44.06]絶対逃がさないから
[04:46.59]绝对不会让你逃离
[04:46.59]こうして最後には大団円へ
[04:51.15]就这样奔赴最后的大团圆结局
[04:51.15]絶対離さないから
[04:54.56]我绝对不会离开你
[04:54.56]この楽園から逃がさないよ
[04:58.35]不会让你从这座乐园中逃离
[04:58.35]素敵な幻想郷で暮らそうよ
[05:03.035]在美好的幻想乡度过余生吧
展开