logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Storytime(Remastered) - Nightwish

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Storytime(Remastered)-Nightwish.mp3
[00:00.0]Storytime (Remastered) - Nightwish (夜愿)...
[00:00.0]Storytime (Remastered) - Nightwish (夜愿)
[00:43.8]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:43.8]It was the night before when all through the world
[00:46.74]就在前天晚上全世界
[00:46.74]No wordsno dreams then one day
[00:49.79]一言不发没有梦想总有一天
[00:49.79]A writer by a fireimagined all Gaia
[00:52.81]作家在烈火旁想象着所有的盖娅
[00:52.81]Took a journey into a child-man's heart
[00:56.24]踏上旅途走进孩子的心里
[00:56.24]A painter on the shore imagined all the world
[00:59.0]岸边的画家想象着整个世界
[00:59.0]Within a snowflake on his palm
[01:01.95]就像他掌心的雪花
[01:01.95]Unframed by poetry a canvas of awe
[01:05.12]不被诗歌框住一幅充满敬畏的画布
[01:05.12]Planet earth falling back into the stars
[01:09.44]地球坠落在漫天星辰里
[01:09.44]I am the voice of never-never-land
[01:12.81]我是这天堂的代言人
[01:12.81]The innocence the dreams of every man
[01:15.79]天真无邪是每个人的梦想
[01:15.79]I am the empty crib of Peter Pan
[01:18.88]我就是彼得·潘的空房子
[01:18.88]A silent kite against the blue' blue sky
[01:22.2]一只沉默的风筝映衬着湛蓝的天空
[01:22.2]Every chimney every moonlit sight
[01:25.01]每个烟囱每个月光下的景象
[01:25.01]I am the story that will read you real
[01:28.24]我的故事会让你认清现实
[01:28.24]Every memory that you hold dear
[01:51.229996]你珍惜的每一段回忆
[01:51.229996]I am the journey I am the destination
[01:54.22]我就是旅程我就是终点
[01:54.22]I am the home the tale that reads you
[01:57.29]我就是你的家你的故事就是我的故事
[01:57.29]A way to taste the night the elusive high
[02:00.34]一种品尝黑夜难以捉摸的快乐的方式
[02:00.34]Follow the madness Alice you know once did
[02:03.66]跟随着Alice曾经的疯狂
[02:03.66]Imaginarium a dream Emporium
[02:06.52]Imaginearium梦幻商场
[02:06.52]Caress the tales and they will dream you real
[02:09.78]抚慰那些传说他们会梦到真实的你
[02:09.78]A storyteller's game lips that intoxicate
[02:12.66]一个说书人的唇语令人陶醉
[02:12.66]The core of all life is a limitless chest of tales
[02:17.41]所有生命的核心都是一个充满无数故事的宝箱
[02:17.41]I am the voice of never-never-land
[02:20.33]我是这天堂的代言人
[02:20.33]The innocence the dreams of every man
[02:23.35]天真无邪是每个人的梦想
[02:23.35]I am the empty crib of Peter Pan
[02:26.41]我就是彼得·潘的空房子
[02:26.41]A silent kite against the blue' blue sky
[02:29.66]一只沉默的风筝映衬着湛蓝的天空
[02:29.66]Every chimney every moonlit sight
[02:32.53]每个烟囱每个月光下的景象
[02:32.53]I am the story that will read you real
[02:35.78]我的故事会让你认清现实
[02:35.78]Every memory that you hold dear
[02:41.91]你珍惜的每一段回忆
[02:41.91]I am the voice of never-never-land
[02:44.8]我是这天堂的代言人
[02:44.8]The innocence the dreams of every man
[02:47.94]天真无邪是每个人的梦想
[02:47.94]Searching heavens for another earth
[04:12.63]在天堂寻找另一个世界
[04:12.63]I am the voice of never-never-land
[04:15.51]我是这天堂的代言人
[04:15.51]The innocence the dreams of every man
[04:18.47]天真无邪是每个人的梦想
[04:18.47]I am the empty crib of Peter Pan
[04:21.56]我就是彼得·潘的空房子
[04:21.56]A silent kite against the blue' blue sky
[04:24.81]一只沉默的风筝映衬着湛蓝的天空
[04:24.81]Every chimney every moonlit sight
[04:27.68]每个烟囱每个月光下的景象
[04:27.68]I am the story that will read you real
[04:30.72]我的故事会让你认清现实
[04:30.72]Every memory that you hold dear
[04:37.04]你珍惜的每一段回忆
[04:37.04]I am the voice of never-never-land
[04:39.94]我是这天堂的代言人
[04:39.94]The innocence the dreams of every man
[04:42.96]天真无邪是每个人的梦想
[04:42.96]I am the empty crib of Peter Pan
[04:46.0]我就是彼得·潘的空房子
[04:46.0]A silent kite against the blue' blue sky
[04:49.34]一只沉默的风筝映衬着湛蓝的天空
[04:49.34]Every chimney every moonlit sight
[04:52.19]每个烟囱每个月光下的景象
[04:52.19]I am the story that will read you real
[04:55.39]我的故事会让你认清现实
[04:55.39]Every memory that you hold dear
[05:00.039]你珍惜的每一段回忆
展开