cover

NO RAIN NO RAINBOW - 日本ACG

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
NO RAIN NO RAINBOW-日本ACG.mp3
[00:01.04]流れる 涙が 静かに [00:04.36]泪水静静地...
[00:01.04]流れる 涙が 静かに
[00:04.36]泪水静静地流淌
[00:04.36]何かの 終りを 知らせる
[00:08.25]预示着什么结局
[00:08.25]見上げた 雲間に 青空
[00:11.71]抬头看云隙间的青空
[00:11.71]きっと止まない 雨なんてない
[00:29.87]一定不是永不停息的雨水
[00:29.87]No Rain No Rainbow ずぶ濡れの
[00:33.41]没有雨 没有彩虹 全身湿透
[00:33.41]目の前を そっと拭うよ
[00:37.28]偷偷地擦拭著眼前
[00:37.28]気が付いたら雨も止んで
[00:39.1]苏醒之时雨已经停止
[00:39.1]静寂が僕を包んで
[00:40.91]寂静包围着我
[00:40.91]何かを語りかけるように
[00:43.04]犹如向我倾诉着什么
[00:43.04]現れたんだ虹のアーチ
[00:44.3]显现出弧形的彩虹
[00:44.3]雨上がりのアスファルトの香りで安らぐ
[00:47.88]雨水浸透过的柏油路 它的香气让我安心
[00:47.88]擦り切れた心が ふと踊り出す
[00:51.71]曾经受伤的心 突然开始舞动
[00:51.71]水たまりでダンス あの虹の下
[00:55.09]在水泊中舞蹈 在那彩虹之下
[00:55.09]びしょ濡れのスニーカーのまま 踏み出す
[00:59.13]穿着浸透的运动鞋就这样迈着步子
[00:59.13]No Rain No Rainbow
[01:01.11]没有雨 没有彩虹
[01:01.11]悲しみもいつかは 晴れるや
[01:05.51]就有一天悲伤也会消散
[01:05.51]Uh. Ah. 一昼夜 泣き明かして見えたのは
[01:10.0]整夜的哭泣 能够看到的是
[01:10.0]七色に心を 染める光
[01:13.61]将心灵染满七色的光芒
[01:13.61]流れる 涙が 静かに
[01:17.19]泪水静静地流淌
[01:17.19]何かの 終りを 知らせる
[01:20.85]预示着什么结局
[01:20.85]見上げた 雲間に 青空
[01:24.57]抬头看云隙间的青空
[01:24.57]きっと止まない 雨なんてない
[01:28.19]一定不是永不停息的雨水
[01:28.19]傷ついた 胸の奥に
[01:31.81]受伤的内心深处
[01:31.81]キラやかな 虹が架かる
[01:35.369995]架起光彩夺目的彩虹
[01:35.369995]すべてはそう、 ここから始まる
[01:39.009995]一切都从这里开始
[01:39.009995]いつかは晴れる No Rain No Rainbow
[01:57.21]总有一天会放晴 没有雨 没有彩虹
[01:57.21]いつかは今の 悩みさえも
[02:00.69]不知何时 连如今的烦恼
[02:00.69]懐かしく 感じる 日が来るよ
[02:04.49]也感到怀念的日子到来了
[02:04.49]それまでは 泣いたっていい
[02:06.5]那么哭泣也没关系
[02:06.5]ここは長い人生の通過点
[02:08.02]这是漫长人生的必经之路
[02:08.02]時に足を止めたっていい
[02:10.16]时而停下来也没关系
[02:10.16]涙で洗い流すまで
[02:11.74]直到泪水洗刷一切
[02:11.74]もしかしてもうダメなのかも
[02:13.99]也许没有什么作用
[02:13.99]そう思ったよ 何回も
[02:15.51]我这么认为 很多次
[02:15.51]すべてを投げ出し何もかも
[02:17.75]将一切抛弃 无论是什么
[02:17.75]諦めようとも思ったけど
[02:19.35]虽然想放弃
[02:19.35]できない自分を誰かのせいに
[02:20.61]将无能的自己归结为他人之错
[02:20.61]言い訳にして 生きてくより
[02:23.02]给予辩解 因为要生存下去
[02:23.02]できないならば自分なりに
[02:24.82]如果做不到 还是自己
[02:24.82]不器用でも ぶつかっていくべき
[02:26.58]即使做不好 也应该去面对
[02:26.58]No Rain No Rainbow
[02:28.43]没有雨 没有彩虹
[02:28.43]苦しみもいつかは 晴れるや
[02:33.58]痛苦总有一天会消散
[02:33.58]上の空 おぼろげな僕に見えたのは
[02:37.24]心神不宁 平凡的我看到的是
[02:37.24]七色に明日を 照らす光
[02:40.84]照亮明天的七色之光
[02:40.84]流れる 涙が 静かに
[02:44.44]泪水静静地流淌
[02:44.44]何かの 終りを 知らせる
[02:48.12]预示着什么结局
[02:48.12]見上げた 雲間に 青空
[02:51.69]抬头看云隙间的青空
[02:51.69]きっと止まない 雨なんてない
[02:55.3]一定不是永不停息的雨水
[02:55.3]傷ついた 胸の奥に
[02:59.06]受伤的内心深处
[02:59.06]キラやかな 虹が架かる
[03:02.77]架起光彩夺目的彩虹
[03:02.77]すべてはそう、 ここから始まる
[03:06.3]一切都从这里开始
[03:06.3]いつかは晴れる No Rain No Rainbow
[03:24.37]总有一天会放晴 没有雨 没有彩虹
[03:24.37]誰もが痛みを抱えてるんだ
[03:28.1]谁都会有伤痛
[03:28.1]きっと今、試されてるんだ
[03:31.82]今天一定要尝试
[03:31.82]眠れぬ夜も 踏ん張ってぐっと堪えろ
[03:35.24]无眠的夜晚 努力地站住 坚持住
[03:35.24]苦しい状況でも耐えろ
[03:37.29001]无论多么痛苦也要忍住
[03:37.29001]その日々が君を強くさせるから
[03:51.91]那些日子会让你变得坚强
[03:51.91]スゥーと雲の隙間からさす
[03:56.28] 唰 地一下指向云隙间
[03:56.28]光がすべてを包む
[03:59.04001]阳光笼罩着一切
[03:59.04001]流れる 涙が 静かに
[04:02.77]泪水静静地流淌
[04:02.77]何かの 終りを 知らせる
[04:06.24]预示着什么结局
[04:06.24]見上げた 雲間に 青空
[04:09.88]抬头看云隙间的青空
[04:09.88]きっと止まない 雨なんてない
[04:13.7]一定不是永不停息的雨水
[04:13.7]傷ついた 胸の奥に
[04:17.3]受伤的内心深处
[04:17.3]キラやかな 虹が架かる
[04:21.01]架起光彩夺目的彩虹
[04:21.01]すべてはそう、 ここから始まる
[04:24.5]一切都从这里开始
[04:24.5]いつかは晴れる No Rain No Rainbow
[04:28.34]总有一天会放晴 没有雨 没有彩虹
[04:28.34]モノクロの世界に 僕を救うように
[04:31.86]将我从黑暗世界中拯救出来吧
[04:31.86]物音をせずに 七色を一塗り
[04:35.4]无声地涂上一层七彩之色
[04:35.4]モノクロの世界に 僕を救うように
[04:39.06]将我从黑暗世界中拯救出来吧
[04:39.06]物音をせずに 七色を一塗り
[04:42.72]无声地涂上一层七彩之色
[04:42.72]モノクロの世界に 僕を救うように
[04:46.35]将我从黑暗世界中拯救出来吧
[04:46.35]物音をせずに 七色を一塗り
[04:49.99]无声地涂上一层七彩之色
[04:49.99]モノクロの世界に 僕を救うように
[04:53.51]将我从黑暗世界中拯救出来吧
[04:53.51]物音をせずに 七色を一塗り
[04:58.51]无声地涂上一层七彩之色
展开