logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

The Kids - Charlotte Cardin

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
The Kids-Charlotte Cardin.mp3
[00:00.0]The Kids - Charlotte Cardin [00:21.97]以...
[00:00.0]The Kids - Charlotte Cardin
[00:21.97]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:21.97]We're holding on to
[00:24.14]我们坚持不懈
[00:24.14]Past grey lost blue
[00:26.46]过去黯淡无光如今黯然神伤
[00:26.46]And I hate you you know
[00:31.27]我恨你你知道
[00:31.27]Wish that we could control
[00:34.2]希望我们可以掌控一切
[00:34.2]Our urges to hold
[00:36.72]我们渴望紧紧抓牢
[00:36.72]Each other again
[00:40.57]再次遇见彼此
[00:40.57]But now I'm looking across
[00:44.67]但现在我望向远方
[00:44.67]Lines wrote and lost
[00:46.43]写下又消失不见
[00:46.43]I can translate you know
[00:51.48]我可以翻译你知道
[00:51.48]Burnt before it was lit
[00:54.31]在它点燃之前就已经燃烧殆尽
[00:54.31]You found a lovely bad trip
[00:56.51]你经历了一次愉快的旅行
[00:56.51]And you ruined us
[00:59.02]你毁了我们
[00:59.02]Oh you wrecked us
[01:00.8]你毁了我们
[01:00.8]Too bad for the kids downstairs
[01:04.75]楼下的孩子真可怜
[01:04.75]The constant bad luck
[01:07.25]厄运不断
[01:07.25]The place by the window
[01:09.49]窗边的地方
[01:09.49]Where we used to
[01:12.03]我们曾经的地方
[01:12.03]Your vegan trend
[01:14.31]你的素食主义潮流
[01:14.31]Your philosophy lines
[01:17.39]你的人生哲学
[01:17.39]You're not a friend
[01:19.85]你不是朋友
[01:19.85]And all this time
[01:27.47]一直以来
[01:27.47]Still holding on
[01:30.07]依然咬牙坚持
[01:30.07]We both know you're wrong
[01:31.93]我们都知道你错了
[01:31.93]But your face says all good
[01:36.83]可你的表情说明一切安好
[01:36.83]You've always been such a runner
[01:39.89]你一直都喜欢逃跑
[01:39.89]Thought you'd leave me sooner
[01:42.31]以为你会尽快离开我
[01:42.31]But you're still down here
[01:46.54]可你依然在我身边
[01:46.54]With the girls and the kids
[01:49.630005]和姑娘孩子在一起
[01:49.630005]And the poor and the ill
[01:52.07]穷人和病人
[01:52.07]And with me babe
[01:57.229996]和我在一起宝贝
[01:57.229996]With the girls and the kids
[01:59.64]和姑娘孩子在一起
[01:59.64]And the poor and the ill
[02:02.29]穷人和病人
[02:02.29]And with me babe
[02:06.33]和我在一起宝贝
[02:06.33]Too bad for the kids downstairs
[02:10.39]楼下的孩子真可怜
[02:10.39]The constant bad luck
[02:12.8]厄运不断
[02:12.8]The place by the window
[02:15.19]窗边的地方
[02:15.19]Where we used to
[02:17.82]我们曾经的地方
[02:17.82]Your vegan trend
[02:20.0]你的素食主义潮流
[02:20.0]Your philosophy lines
[02:23.15]你的人生哲学
[02:23.15]You're not a friend
[02:25.32]你不是朋友
[02:25.32]And all the kids down stairs
[02:33.03]所有的孩子都下楼来
[02:33.03]The place by the window
[02:35.31]窗边的地方
[02:35.31]Where you pulled my hair
[02:37.73]你在哪里撩拨我的秀发
[02:37.73]Your vegan trend
[02:43.29001]你的素食主义潮流
[02:43.29001]You're not a friend
[02:48.44]你不是朋友
[02:48.44]Not a friend
[02:56.03]不是朋友
[02:56.03]Too bad for the kids downstairs
[03:06.84]楼下的孩子真可怜
[03:06.84]The kids downstairs
[03:16.25]楼下的孩子
[03:16.25]Your vegan trends
[03:25.91]你的素食主义趋势
[03:25.91]The kids downstairs
[03:30.091]楼下的孩子
展开