cover

Under My Breath(Fells Remix|Explicit) - NOTD&Riley Biederer&Fells

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Under My Breath(Fells Remix|Explicit)-NOTD&Riley Biederer&Fells.mp3
[00:00.32]Under My Breath (Fells Remix|Explicit) -...
[00:00.32]Under My Breath (Fells Remix|Explicit) - NOTD
[00:01.45]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:01.45]Lyrics by:Riley Biederer/Tobias Danielsson/Samuel Brandt/Heather Sommer/Adam Turley
[00:03.17]
[00:03.17]Composed by:Riley Biederer/Tobias Danielsson/Samuel Brandt/Heather Sommer/Adam Turley
[00:04.97]
[00:04.97]Produced by:NOTD
[00:09.48]
[00:09.48]Hot and heavy
[00:11.03]热情如火
[00:11.03]You put on your jeans and I keep reinventing
[00:14.73]你穿上牛仔裤我不断创新
[00:14.73]Ways to be around the bush
[00:16.62]绕圈子说话的方式
[00:16.62]Not obsessing 'least that's what I tell myself
[00:20.32]至少我告诉自己,我不会沉迷其中。
[00:20.32]**** but I'm pretending
[00:23.38]
[00:23.38]Mmm I try to make colossal feelings look casual
[00:30.44]我试图让巨大的情感看似随意
[00:30.44]Clinging on to my last bit of self-control
[00:36.87]紧握最后一丝自控力
[00:36.87]Mmm-mmm
[00:39.05]
[00:39.05]I've been screaming three words in my head
[00:41.02]我在脑海里呐喊着三个字
[00:41.02]Say it under my breath instead
[00:43.68]在我的呼吸声中说出来
[00:43.68]'Cause I don't wanna come on too
[00:46.26]因为我不想太过主动
[00:46.26]What if it slips off my lips
[00:48.26]若不慎脱口而出
[00:48.26]Then everything goes to ****
[00:50.14]那一切就全乱了套了
[00:50.14]Can't fix it
[00:51.56]无法挽回
[00:51.56]I don't wanna come on too strong
[00:54.33]我不想太过主动
[00:54.33]But I'm bound to spill my feelings
[00:56.33]但我一定会吐露心声
[00:56.33]On the dinner table
[00:58.27]在餐桌上坦白
[00:58.27]Or in between the drink at the party
[01:00.55]或者在派对上酣快畅饮
[01:00.55]And I probably could've said
[01:03.01]我或许可以说
[01:03.01]It right before you left
[01:04.96]就在你离开之前
[01:04.96]But I intentionally forget
[01:07.13]但我故意选择遗忘
[01:07.13]To mention that I love you
[01:27.03]说我爱你
[01:27.03]I'm a cynic
[01:28.24]我是个悲观主义者
[01:28.24]Maybe something in the water makes me pessimistic
[01:31.96]或许水中有什么让我如此悲观
[01:31.96]I'm tryna make it all make sense
[01:34.21]我试图让一切都有意义
[01:34.21]Terrifying throwing my heart out on the line
[01:38.64]心惊胆战地将我的心置于险境
[01:38.64]So I keep it in
[01:40.869995]所以我深藏心底
[01:40.869995]Mmm I try to make colossal feelings look casual
[01:48.009995]嗯,我试图让澎湃的情感看似平淡
[01:48.009995]Clinging on to my last bit of self-control
[01:53.759995]紧握最后一丝自控力
[01:53.759995]Oh no no
[01:56.509995]
[01:56.509995]I've been screaming three words in my head
[01:58.619995]我在脑海里呐喊着三个字
[01:58.619995]Say it under my breath instead
[02:01.19]在我的呼吸声中说出来
[02:01.19]'Cause I don't wanna come on too
[02:03.76]因为我不想太过主动
[02:03.76]What if it slips off my lips
[02:05.79]万一我不小心说出口
[02:05.79]Then everything goes to ****
[02:07.71]那一切就全乱了套了
[02:07.71]Can't fix it
[02:09.07]无法挽回
[02:09.07]I don't wanna come on too strong
[02:11.77]我不想表达得太直接,以免吓到对方
[02:11.77]But I'm bound to spill my feelings
[02:13.99]但我情愫难抑
[02:13.99]On the dinner table
[02:15.69]在餐桌上倾诉
[02:15.69]Or in between the drink at the party
[02:18.06]或在派对间饮酒时
[02:18.06]And I probably could've said
[02:20.58]我或许本可以说出
[02:20.58]It right before you left
[02:22.61]就在你离开之前
[02:22.61]But I intentionally forget
[02:24.61]但我故意忘记
[02:24.61]To mention that I love you
[02:39.95999]说我爱你
[02:39.95999]Baby I'm a walking stalling ticking time-bomb
[02:44.94]宝贝,我是个行走的定时炸弹,情绪不稳,即将引爆。
[02:44.94]Ghosts I feel in the pockets of the silence
[02:49.69]寂静口袋中我感受到的幽灵
[02:49.69]They're talking in my sleep
[02:52.23]梦中呓语
[02:52.23]Drinking a coffee
[02:55.62]喝着咖啡
[02:55.62]I've been screaming three words in my head
[02:57.7]我在脑海里呐喊着三个字
[02:57.7]Say it under my breath instead
[03:00.19]低声细语吧
[03:00.19]'Cause I don't wanna come on too
[03:02.74]因我不想太冒进
[03:02.74]What if it slips off my lips
[03:04.84]万一我不小心说出口
[03:04.84]Then everything goes to ****
[03:06.68]否则一切将糟糕透顶
[03:06.68]Can't fix it
[03:08.14]无法挽回
[03:08.14]I don't wanna come on too strong
[03:10.87]我不想太过唐突
[03:10.87]But I'm bound to spill my feelings
[03:12.89]但我注定要倾诉真情
[03:12.89]On the dinner table
[03:14.77]在餐桌上坦白
[03:14.77]Or in between the drink at the party
[03:17.1]或在派对酒酣耳热之际
[03:17.1]And I probably could've said it
[03:20.29001]我或许本可以说出口的
[03:20.29001]Right before you left
[03:21.67]就在你离开之前
[03:21.67]But I intentionally forget
[03:23.57]但我故意忘记
[03:23.57]To mention that I love you
[03:28.057]说我爱你
展开