logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Sternengesang - Cyua

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Sternengesang-Cyua.mp3
[00:00.0]Sternengesang - Cyua (キュア) [00:09.87]...
[00:00.0]Sternengesang - Cyua (キュア)
[00:09.87]
[00:09.87]詞:mpi
[00:19.74]
[00:19.74]曲:泽野弘之
[00:29.61]
[00:29.61]Unzählige Sternenlichter fliegen in der endlosen Finsternis
[00:35.74]无数的星光在无尽黑暗中飞驰
[00:35.74]Sie verkünden mir ihr sein
[00:39.21]是你告诉了我它们的存在
[00:39.21]Sie verkünden mir ihren sinn
[00:43.62]是你告诉了我它们的意义
[00:43.62]Unzählige Sternenlichter lösen sich im Himmel
[00:49.93]无数的星光在天空中消散
[00:49.93]Ihre stimme und Wärme verbreiten sich in diesen Raum
[00:57.42]每次都将声音与温暖撒遍宇宙
[00:57.42]Wie eine kleine welle aus
[01:04.82]掀起阵阵波澜
[01:04.82]Mit dem Wunsch nach Frieden in der Hand
[01:08.75]手中紧握着对和平的祈愿
[01:08.75]Greife ich nach dem Licht des Lebens
[01:11.53]我愿向生命之光伸出双手
[01:11.53]Ich gehe mit Trauer und Zuversicht im Herzen
[01:18.81]怀着悲痛与信念飞向心之所在
[01:18.81]Mit dem Wunsch nach Frieden in der Hand
[01:22.6]手中紧握着对和平的祈愿
[01:22.6]Fliege ich nun mit dem Einhorn über Zeit und Raum hinaus
[01:49.229996]我愿与独角兽一同 飞越时空
[01:49.229996]Unzählige Sternenlichter fliegen in der endlosen Finsternis
[01:55.06]无数的星光在无尽黑暗中飞驰
[01:55.06]Sie verkünden mir ihr sein
[01:58.33]是你告诉了我它们的存在
[01:58.33]Sie verkünden mir ihren sinn
[02:03.3]是你告诉了我它们的意义
[02:03.3]Unzählige Sternenlichter lösen sich im Himmel
[02:09.1]无数的星光在天空中消散
[02:09.1]Ihre stimme und Wärme verbreiten sich in diesen Raum
[02:16.49]每次都将声音与温暖撒遍宇宙
[02:16.49]Wie eine kleine welle aus
[02:23.79001]掀起阵阵波澜
[02:23.79001]Mit dem Gebet für sie in der Hand
[02:27.14]通过为他们祈祷的双手
[02:27.14]Greife ich nach dem Licht der Hoffnung
[02:30.74]我得到了希望的光芒
[02:30.74]Ich trage die Milde der Menschen im Herzen
[02:37.87]人们那温柔之心常伴我身
[02:37.87]Mit der Hoffnung in eine neue Zukunft
[02:41.6]伴随着对崭新未来的希望
[02:41.6]Fliege ich nun mit dem Einhorn über Zeit und Raum Hinaus
[03:07.41]我愿与独角兽一同 飞越时空
[03:07.41]Du gibst mir immer Mut
[03:10.78]是你给予我无限勇气
[03:10.78]Du gibst mir immer Kraft
[03:14.26]是你给予我无穷力量
[03:14.26]Auch wenn die Dunkelheit alles verschlucken wollte
[03:21.09]即使一切将被黑暗吞噬的时候
[03:21.09]Ich fliege mit dem Einhorn
[03:24.67]我将乘上这台独角兽
[03:24.67]Im mit zahllosen Sternen übersäten Raum
[03:35.79001]飞向那片散播繁星的宇宙
[03:35.79001]Mit dem Gebet für sie in der Hand
[03:39.17]手中紧握着为他们的祈祷
[03:39.17]Greife ich nach dem Licht der Hoffnung
[03:43.04001]我愿向希望之光伸出双手
[03:43.04001]Ich trage die Milde der Menschen im Herzen
[03:49.94]带着世人的宽容飞向心之所在
[03:49.94]Mit der Hoffnung in eine neue Zukunft
[03:53.62]伴随着对崭新未来的希望
[03:53.62]Fliege ich nun mit dem Einhorn über Zeit und Raum Hinaus
[03:58.062]我愿与独角兽一同 飞越时空
展开