logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

แค่น้องชาย (brother zone) - BUS

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
แค่น้องชาย (brother zone)-BUS.mp3
[00:00.46]แค่น้องชาย (brother zone) - BUS [00:01.3...
[00:00.46]แค่น้องชาย (brother zone) - BUS
[00:01.36]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.36]Lyrics by:THE TOYS
[00:02.15]
[00:02.15]Composed by:THE TOYS
[00:02.96]
[00:02.96]Produced by:THE TOYS
[00:18.94]
[00:18.94]6 6 6 Wi-Fi password
[00:22.33]我的WiFi密码是666
[00:22.33]ของฉันถ้าเธออยากใช้
[00:24.86]如果你需要 可以随意使用
[00:24.86]มันมาจากวันเดือนปีเกิดของฉัน
[00:27.93]这个密码是我生日的数字组合
[00:27.93]และเธอรวมกัน
[00:29.76]就是这么简单
[00:29.76]แค่นั้นไม่มีอะไร
[00:32.55]仅此而已
[00:32.55]I know this is kinda weird right
[00:35.2]我知道这有点奇怪
[00:35.2]Baby เธอรู้ไหม
[00:37.1]但宝贝 你知道吗
[00:37.1]ความสดใสของเธอ มันทำให้ฉันต้องเกือบตาย
[00:40.77]你是如此魅力四射 我已彻底为你沦陷
[00:40.77]ต่อให้ชอบเธอไปก็เท่านั้น
[00:44.23]现在我只想与你坠入爱河
[00:44.23]ยังไงมันก็เป็นได้แค่ในฝัน
[00:47.81]但这一切只能出现在梦里
[00:47.81]เธอบอกว่า ฉันเป็นน้องชาย
[00:52.62]你说你只把我当作弟弟看待
[00:52.62]น่ารักแบบน้องชาย
[00:55.26]你说我就像小弟弟一样可爱
[00:55.26]เธอบอกเราไปกันไม่ได้
[00:59.65]你说我们并不适合在一起
[00:59.65]บางทีแค่สงสัย and I wanna know
[01:02.97]或许我只是想得到一个答案
[01:02.97]เธอบอกว่า ฉันเป็นน้องชาย
[01:07.71]你说你只把我当作弟弟看待
[01:07.71]แค่เด็กกว่าแล้วไง
[01:10.45]虽然我年纪小
[01:10.45]ให้รับผิดชอบเธอก็ไหว
[01:14.62]但我会承担起自己的责任的
[01:14.62]อายุน้อย ไม่ได้แปลว่ารักไม่เป็นซะหน่อย
[01:20.41]年纪小并不意味着我不懂得爱
[01:20.41]Ayo shawty
[01:21.85]亲爱的
[01:21.85]เธอทำอะไรอยู่ช่วงนี้
[01:24.13]你最近在做什么
[01:24.13]ว่าจะชวนจิบ coffee
[01:25.97]我想请你喝咖啡
[01:25.97]ไปด้วยกันไหมที่รัก
[01:27.9]亲爱的 你想和我一起喝一杯吗
[01:27.9]เอ๊ะ ไม่ใช่ พี่สาวครับ
[01:29.75]我从没把你当姐姐看待
[01:29.75]ลืมไปว่าสถานะ
[01:31.66]从来没有
[01:31.66]Baby I just need ya
[01:33.11]宝贝 我需要你
[01:33.11]Just wanna be with you
[01:37.22]我只想和你在一起
[01:37.22]เจ็บทั้ง ๆ ที่รู้
[01:41.130005]即使我知道我可能会伤心难过
[01:41.130005]จูบเธอได้แค่เพียงในฝัน
[01:44.85]但我只能在梦里吻你
[01:44.85]แต่ความจริงมันไม่ง่ายอย่างนั้น
[01:48.369995]实现这一切并没有那么容易
[01:48.369995]เธอบอกว่า ฉันเป็นน้องชาย
[01:53.1]你说你只把我当作弟弟
[01:53.1]น่ารักแบบน้องชาย
[01:55.71]你说我就像小弟弟一样可爱
[01:55.71]เธอบอกเราไปกันไม่ได้
[01:59.95]你说我们并不适合在一起
[01:59.95]บางทีแค่สงสัย and I wanna know
[02:03.4]或许我只是想得到一个答案
[02:03.4]เธอบอกว่า ฉันเป็นน้องชาย
[02:08.11]你说你只把我当作弟弟
[02:08.11]แค่เด็กกว่าแล้วไง
[02:10.8]虽然我年纪小
[02:10.8]ให้รับผิดชอบเธอก็ไหว
[02:15.18]但我会承担起自己的责任的
[02:15.18]อายุน้อย ไม่ได้แปลว่ารักไม่เป็นซะหน่อย
[02:19.65]年纪小并不意味着我不懂得爱
[02:19.65]Ayy turn up the beat
[02:20.62]把音量再开大一些吧
[02:20.62]So we can go higher
[02:21.84]让我们嗨起来吧
[02:21.84]เธอไม่ต้องรีบ
[02:22.32]你不要着急离去
[02:22.32]Cause I can make it wilder
[02:23.92]因为我会让气氛变得更加狂热
[02:23.92]ไม่เป็นไรถ้าเธอจะไป
[02:25.78]若你想离开也没关系
[02:25.78]I'm gonna be alright
[02:27.66]我会没事的
[02:27.66]เป็นเวลาที่จะต้อง say goodbye
[02:29.04001]或许是时候说再见了
[02:29.04001]And I'll be fine baby
[02:31.42]我没事的 宝贝
[02:31.42]ก็แค่อยากให้เธอได้รู้
[02:32.51]我只想让你知道
[02:32.51]ว่าจะไม่มีใคร cause nobody like you
[02:34.52]没有人能与你媲美
[02:34.52]Yeah you it's you
[02:37.43]你就是无与伦比的存在
[02:37.43]เธอบอกว่า ฉันเป็นน้องชาย
[02:42.24]你说你只把我当作弟弟看待
[02:42.24]น่ารักแบบน้องชาย
[02:44.84]你说我就像小弟弟一样可爱
[02:44.84]เธอบอกเราไปกันไม่ได้
[02:49.13]你说我们并不适合在一起
[02:49.13]บางทีแค่สงสัย and I wanna know
[02:52.44]或许我只是想得到一个答案
[02:52.44]เธอบอกว่า ฉันเป็นน้องชาย
[02:57.27]你说你只把我当作弟弟看待
[02:57.27]แค่เด็กกว่าแล้วไง
[03:00.03]虽然我年纪小
[03:00.03]ให้รับผิดชอบเธอก็ไหว
[03:04.39]但我会承担起自己的责任的
[03:04.39]อายุน้อย แต่
[03:06.63]虽然我年纪小 但我会对你负责的
[03:06.63]เลิกพูดได้แล้วว่า ฉันเป็นน้องชาย
[03:12.37]不要再说把我当作弟弟看待了
[03:12.37]แค่เด็กกว่าแล้วไง
[03:15.14]虽然我年纪小
[03:15.14]ให้รับผิดชอบเธอก็ไหว
[03:19.34]但我会承担起自己的责任的
[03:19.34]อายุน้อย ไม่ได้แปลว่ารักไม่เป็นซะหน่อย
[03:35.23]年纪小并不意味着我不懂得爱
[03:35.23]เลิกพูดได้แล้วว่าฉันเป็นน้องชาย
[03:40.023]不要再说把我当作弟弟看待了
展开