cover

우울한 우연 - MAMAMOO

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
우울한 우연-MAMAMOO.mp3
[00:00.0]우울한 우연 - MAMAMOO (마마무) [00:02.41]...
[00:00.0]우울한 우연 - MAMAMOO (마마무)
[00:02.41]
[00:02.41]词:김창환
[00:04.83]
[00:04.83]曲:김창환
[00:07.24]
[00:07.24]编曲:명랑한 운동부/홍di/HYMAX
[00:09.66]
[00:09.66]라밤바야라 훔바야 라밤바야라 훔
[00:13.65]
[00:13.65]라밤바야라 훔바야 훔바야 라밤바
[00:17.91]
[00:17.91]라밤바야라 훔바야 라밤바야라 훔
[00:22.07]
[00:22.07]라밤바야라 훔바야 훔바야 라밤바
[00:26.61]
[00:26.61]우연이라 하기엔 너무나 심각했어
[00:30.35]只是偶然而已 也太认真了
[00:30.35]우린 서로가 서롤
[00:32.62]我们彼此之间
[00:32.62]모른 척을 해야만 했지
[00:34.76]都只是装作不认识了
[00:34.76]변해버린 모습과 오 서로 다른 연인과
[00:38.91]变了模样的自己和彼此不同的恋人
[00:38.91]같은 영활 보러 왔다
[00:41.02]一起来看了相同的电影
[00:41.02]우린 마주쳤었던 거야
[00:43.36]然后我们便遇见了
[00:43.36]너와 눈이 마주치던 그 순간
[00:46.95]你和我曾对视的那瞬间
[00:46.95]나는 태연한 척 하려 애를 썼지만
[00:51.15]虽然我想要为了装作泰然自若而费了心思
[00:51.15]당황하는 너의 표정들을
[00:53.8]但我看着你
[00:53.8]바라보면서
[00:55.43]惊慌失措的表情
[00:55.43]나도 그만 멈칫하며
[00:57.55]我也立刻停住脚步
[00:57.55]당황했었던 거야
[01:00.19]非常惊慌
[01:00.19]넌 나의 눈을 피했었고
[01:02.24]你避开了我的眼睛
[01:02.24]나도 너를 외면하긴 했었지만
[01:04.28]虽然我也曾回避你
[01:04.28]난 니 옆에 있는
[01:06.02]可是我对在你身边的
[01:06.02]연인의 얼굴이 궁금했어
[01:08.229996]恋人的脸庞很好奇
[01:08.229996]난 뒤를 돌아보고 있었고
[01:10.33]我回头看着
[01:10.33]너도 나를 의식하며 뒤를 돌아봤지
[01:12.6]你也意识到我 然后回头看了
[01:12.6]너와 난 말 없이 서로가 서롤
[01:14.87]你和我彼此无言
[01:14.87]의식하고 있었던 거야
[01:16.58]彼此之间应该都意识到了
[01:16.58]시간은 벌써 2년이나 지나갔고
[01:20.63]时间已经过去两年了
[01:20.63]그땐 우린 얼마나 많은 방황을 했었나
[01:25.07]那时的我们究竟经历了多少彷徨
[01:25.07]영원히 널 못 볼 거라 믿었었는데
[01:28.979996]我本以为永远都不会再看见你
[01:28.979996]우연은 또 너를 내 곁에 데려다 놓았어
[01:33.91]但是偶然又将你带到我身边来
[01:33.91]다정한 서로의 연인을 보며
[01:37.479996]看着彼此亲密的恋人
[01:37.479996]너와 난 말없는 질툴 느꼈을 거야
[01:41.72]我感受到了你我无言的嫉妒
[01:41.72]눈인사도 나누지 못한 채
[01:44.43]即使只是用眼神打了招呼 也无法分离开来
[01:44.43]뒤돌아서며
[01:45.86]彼此回身
[01:45.86]서로의 행복을 비는 우울한 날일 거야
[01:50.740005]是要祝愿彼此幸福的忧郁的日子
[01:50.740005]라밤바야라 훔바야 라밤바야라 훔
[01:54.59]
[01:54.59]라밤바야라 훔바야 훔바야 라밤바
[01:58.89]
[01:58.89]라밤바야라 훔바야 라밤바야라 훔
[02:02.95]
[02:02.95]라밤바야라 훔바야 훔바야 라밤바
[02:09.68]
[02:09.68]너와 눈이 마주치던 그 순간
[02:13.29]你和我曾经对视的那瞬间
[02:13.29]나는 태연한 척하려 애를 썼지만
[02:17.65]虽然我想要为了装作泰然自若而费了心思
[02:17.65]당황하는 너의 표정들을
[02:19.81]但我看着你
[02:19.81]바라보면서
[02:21.70999]惊慌失措的表情
[02:21.70999]나도 그만 멈칫하며
[02:23.89]我也立刻停住脚步
[02:23.89]당황했었던 거야
[02:26.34]非常惊慌
[02:26.34]신호등은 짧았었고
[02:28.04001]信号灯很短暂
[02:28.04001]내가 너를 향해 뒤를 돌아봤을 때
[02:30.33]当我向着你回头看的时候
[02:30.33]넌 길을 건넌 뒤 건너편 저쪽에서
[02:32.8]你过了马路以后 在对过的那边
[02:32.8]나를 나를 바라보고 있었지
[02:34.59]望着我
[02:34.59]그때 마침 버스가
[02:36.55]那时恰巧公交车
[02:36.55]너와 내 사이를 가로질러 갔었고
[02:39.04001]从你我之间横插过去
[02:39.04001]영문도 모르는 내 연인은
[02:40.8]不知所然的我的恋人
[02:40.8]나를 잡아 끌고 있었어
[02:42.72]抓着我牵着我的手
[02:42.72]시간은 벌써 2년이나 지나갔고
[02:46.97]时间已经过去两年了
[02:46.97]그땐 우린 얼마나 많은 방황을 했었나
[02:51.4]那时的我们究竟经历了多少彷徨
[02:51.4]영원히 널 못 볼 거라 믿었었는데
[02:55.38]我本以为永远都不会再看见你
[02:55.38]우연은 또 너를 내 곁에 데려다 놓았어
[03:00.26]但是偶然又将你带到我身边来
[03:00.26]다정한 서로의 연인을 보며
[03:03.85]看着彼此亲密的恋人
[03:03.85]너와 난 말 없는 질툴 느꼈을 거야
[03:07.98]我感受到了你我无言的嫉妒
[03:07.98]눈인사도 나누지 못한 채
[03:10.69]即使只是用眼神打了招呼 也无法分离开来
[03:10.69]뒤돌아서며
[03:12.2]彼此回身
[03:12.2]서로의 행복을 비는 우울한 날일 거야
[03:17.26]是要祝愿彼此幸福的忧郁的日子
[03:17.26]라밤바야라 훔바야 라밤바야라 훔
[03:20.91]
[03:20.91]라밤바야라 훔바야 훔바야 라밤바
[03:25.23]
[03:25.23]라밤바야라 훔바야 라밤바야라 훔
[03:29.43]
[03:29.43]라밤바야라 훔바야 훔바야 라밤바
[03:33.72]
[03:33.72]라밤바야라 훔바야 라밤바야라 훔
[03:37.79001]
[03:37.79001]라밤바야라 훔바야 훔바야 라밤바
[03:41.99]
[03:41.99]라밤바야라 훔바야 라밤바야라 훔
[03:46.14]
[03:46.14]라밤바야라 훔바야
[03:48.19]
[03:48.19]훔바야 라밤바 훔바야 라밤바
[03:53.019]
展开