cover

L'accordéoniste (Remastered) - Edith Piaf

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
L'accordéoniste (Remastered)-Edith Piaf.mp3
[00:00.0]L'accordéoniste (Remastered) - Édith Piaf...
[00:00.0]L'accordéoniste (Remastered) - Édith Piaf
[00:07.79]
[00:07.79]La fille de joie est belle
[00:09.79]那位美丽的风尘女子
[00:09.79]Au coin de la rue l- bas
[00:11.78]站在附近市坊的街角
[00:11.78]Elle a une clientle
[00:12.78]她有一位客人
[00:12.78]Qui lui remplit son bas
[00:15.45]能使她饱腹
[00:15.45]Quand son boulot s'achve
[00:17.06]当她干完了她的活计
[00:17.06]Elle s'en va son tour
[00:19.26]她转身离去
[00:19.26]Chercher un peu de rve
[00:21.18]去向郊区的舞会
[00:21.18]Dans un bal du faubourg
[00:24.24]寻找一点点梦境的感觉
[00:24.24]Son homme est un artiste
[00:25.9]他的情夫是一位艺工匠
[00:25.9]C'est un drle de petit gars
[00:27.75]是个奇怪的小伙子
[00:27.75]Un accordoniste
[00:29.66]一位手风琴家
[00:29.66]Qui sait jouer la java
[00:35.34]会演奏爪哇舞曲
[00:35.34]Elle coute la java
[00:36.94]她听着爪哇舞曲
[00:36.94]Mais elle ne la danse pas
[00:38.64]却并不随之起舞
[00:38.64]Elle ne regarde mme pas la piste
[00:41.47]她甚至都不看一眼那圆形的舞池
[00:41.47]Et ses yeux amoureux
[00:43.06]她那充满着柔情和爱意的目光
[00:43.06]Suivent le jeu nerveux
[00:44.61]跟随着那矫健有力的手指游戏跳动
[00:44.61]Et les doigts secs et longs de l'artiste
[00:47.35]艺匠瘦削而又修长的手指
[00:47.35]A lui rentre dans la peau
[00:49.22]插入手风琴边上用于固定手的皮革带
[00:49.22]Par le bas par le haut
[00:50.82]低音 高音在流转
[00:50.82]Elle a envie de chanter
[00:52.46]她热切地想要歌唱
[00:52.46]C'est physique
[00:53.8]情不自禁
[00:53.8]Tout son tre est tendu
[00:55.38]她整个人处于绷紧的状态
[00:55.38]Son souffle est suspendu
[00:56.93]屏住呼吸
[00:56.93]C'est une vraie tordue de la musique
[01:04.11]她对这音乐如此痴迷
[01:04.11]La fille de joie est triste
[01:06.2]那位忧伤的风尘女子
[01:06.2]Au coin de la rue l- bas
[01:08.05]站在附近市坊的街角
[01:08.05]Son accordoniste
[01:10.1]她的手风琴家
[01:10.1]Il est parti soldat
[01:12.06]远去参军
[01:12.06]Quand y reviendra de la guerre
[01:13.76]当他从战场上回来的时候
[01:13.76]Ils prendront une maison
[01:16.07]他们将一起置一栋房子
[01:16.07]Elle sera la caissire
[01:17.67]她将会是那女售货员
[01:17.67]Et lui sera le patron
[01:20.87]而他 则将会是老板
[01:20.87]Que la vie sera belle
[01:22.69]多么美好的生活啊
[01:22.69]Ils seront de vrais pachas
[01:24.43]他们将真正地活地闲逸慵懒
[01:24.43]Et tous les soirs pour elle
[01:26.35]每晚 对于她来说
[01:26.35]Il jouera la java
[01:31.43]将会是他演奏着爪哇舞曲
[01:31.43]Elle coute la java
[01:33.009995]她倾听着爪哇舞曲
[01:33.009995]Qu'elle fredonne tout bas
[01:34.46]还会低声地哼唱
[01:34.46]Elle revoit son accordoniste
[01:37.53]她凝视着她的手风琴家
[01:37.53]Et ses yeux amoureux
[01:39.14]她那充满着柔情和爱意的目光
[01:39.14]Suivent le jeu nerveux
[01:40.619995]跟随着那矫健有力的手指游戏跳动
[01:40.619995]Et les doigts secs et longs de l'artiste
[01:43.72]艺匠瘦削而又修长的手指
[01:43.72]A lui rentre dans la peau
[01:45.35]插入手风琴边上用于固定手的皮革带
[01:45.35]Par le bas par le haut
[01:46.81]低音 高音在流转
[01:46.81]Elle a envie de chanter
[01:48.91]她简直要流泪了
[01:48.91]C'est physique
[01:49.94]情不自禁
[01:49.94]Tout son tre est tendu
[01:51.490005]她整个人处于绷紧的状态
[01:51.490005]Son souffle est suspendu
[01:52.97]屏住呼吸
[01:52.97]C'est une vraie tordue de la musique
[02:00.39]她对这音乐如此痴迷
[02:00.39]La fille de joie est seule
[02:02.33]那位风尘女子孤零零
[02:02.33]Au coin de la rue l- bas
[02:04.38]站在站在附近市坊的街角
[02:04.38]Les filles qui font la gueule
[02:06.28]给客人脸色看的女子们
[02:06.28]Les hommes n'en veulent pas
[02:08.43]男人才不会点她
[02:08.43]Et tant pis si elle crve
[02:10.25]更坏的是如果她累垮了
[02:10.25]Son homme ne reviendra plus
[02:12.14]她的情夫再也不会归来
[02:12.14]Adieux tous les beaux rves
[02:14.23]那就向所有美好的梦永别吧
[02:14.23]Sa vie elle est foutue
[02:17.67]堕入她那该死的悲惨的生活里
[02:17.67]Pourtant ses jambes tristes
[02:19.56]然而她悲伤的脚步
[02:19.56]L'emmnent au boui- boui
[02:21.49]带领着她走进低级的音乐咖啡馆
[02:21.49]O y a un autre artiste
[02:24.22]那里还有其他的艺匠
[02:24.22]Qui joue toute la nuit
[02:29.44]整夜演奏
[02:29.44]Elle coute la java
[02:32.72]她听着爪哇舞曲
[02:32.72]Elle entend la java
[02:35.65]她领会着爪哇舞曲
[02:35.65]Elle a ferm les yeux
[02:38.7]闭上双眼
[02:38.7]Et les doigts secs et nerveux
[02:41.43]回想起目光跟随着那矫健有力的手指游戏跳动
[02:41.43]A lui rentre dans la peau
[02:43.44]他的手指插入手风琴边上用于固定手的皮革带
[02:43.44]Par le bas par le haut
[02:44.94]低音 高音在流转
[02:44.94]Elle a envie de gueuler
[02:46.73]她想大声叫喊 大声歌唱
[02:46.73]C'est physique
[02:47.92]情不自禁
[02:47.92]Alors pour oublier
[02:49.64]为了忘记
[02:49.64]Elle s'est mise danser tourner
[02:51.25]她又是跳舞又是转圈
[02:51.25]Au son de la musique
[03:02.69]沉浸在他的音乐里
[03:02.69]Arrêtez
[03:04.37]停下
[03:04.37]Arrêtez la musique
[03:09.037]音乐快停下吧
展开