cover

捨てちゃってね - daoko

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
捨てちゃってね-daoko.mp3
[00:00.0]捨てちゃってね - DAOKO (ダヲコ) [00:14.31...
[00:00.0]捨てちゃってね - DAOKO (ダヲコ)
[00:14.31]TME享有本翻译作品的著作权
[00:14.31]词:Daoko
[00:17.62]
[00:17.62]曲:Daoko
[00:23.12]
[00:23.12]いつのことだろうわたしは
[00:25.94]不知究竟从何时开始
[00:25.94]立ち尽くした街の中
[00:28.65]我便驻足于街道中
[00:28.65]人混みが五月蝿くて
[00:31.47]人潮显得如此喧嚣
[00:31.47]なにげない音に罅をみつけて
[00:34.24]在平淡无奇的声音中发现裂缝
[00:34.24]染みたこころの生傷に
[00:37.11]烙印在内心的那道新伤
[00:37.11]絡みつき離さない
[00:40.12]纠缠不休挥之不去
[00:40.12]あの青写真がいまも未だ此処に
[00:44.23]那张青涩的写真此刻仍留存于此
[00:44.23]此処にある
[00:51.37]就留存于此
[00:51.37]もういいよ 捨てちゃってね
[00:56.37]可以了 不用管我了
[00:56.37]わたしのことなら大丈夫だから
[01:02.69]因为我已经不要紧了
[01:02.69]嗚呼 きみはうつくしいね
[01:07.64]啊啊 你实在是美丽
[01:07.64]ハレーションを
[01:10.53]虚幻美好到
[01:10.53]起こすくらいうつろひ
[01:13.99]引发出一圈圈光晕
[01:13.99]骸になっても好きだよきっと
[01:19.24]哪怕你成为尸骸我的爱也一定不会变
[01:19.24]わたしは貴方を理解りたい
[01:36.57]我想要了解你
[01:36.57]可笑しな人たちが道を謬る
[01:39.42]滑稽的人们误入歧途
[01:39.42]犯した罪は消えずに必ず
[01:42.259995]犯下的罪孽必然不会消弭
[01:42.259995]業から君等は学ぶかしらね
[01:46.14]你们能够从罪业中吸取教训吗
[01:46.14]ま しーらないけどね でもね
[01:49.009995]算了 虽然都与我无关 但是啊
[01:49.009995]平行線の延長エンドレスなんて
[01:53.240005]平行线会永无止境地延长
[01:53.240005]安定なんかじゃねーのでね
[01:56.020004]但这并非安定的体现
[01:56.020004]其処に居てね 消えて 見てな
[01:58.83]存在于那里 又消失 快看啊
[01:58.83]いってらー いってらしゃいませ
[02:01.64]我走了 我要出发了
[02:01.64]知ってみてから来て
[02:04.53]我会在有所了解后重新回来
[02:04.53]論理的思考履き違える味噌脳
[02:08.37]逻辑思考错误的大脑
[02:08.37]一等賞 プライド選手権
[02:11.54]一等奖 自尊心决胜赛
[02:11.54]二元論
[02:12.58]二元论
[02:12.58]きみはディスコミュニケーション
[02:15.22]你便是交流障碍的
[02:15.22]ブランディング?
[02:16.56]有力代表?
[02:16.56]Think you しんどい 目死んでるしね 変ね
[02:33.04001]我觉得你很痛苦 眼神毫无光彩 好奇怪
[02:33.04001]きみだけが本当
[02:35.85]只有你是真实的
[02:35.85]あとはぜんぶ嘘
[02:38.67]剩下的全是虚幻
[02:38.67]なぜかわからない
[02:41.47]我也不懂其中缘由
[02:41.47]それだけがわかる
[02:44.31]只知道那一点罢了
[02:44.31]きみだけが本当
[02:47.12]只有你是真实的
[02:47.12]あとはぜんぶ嘘
[02:49.97]剩下的全是虚幻
[02:49.97]なぜかわからない
[02:52.78]我也不懂其中缘由
[02:52.78]それだけがわかる
[03:06.98]只知道那一点罢了
[03:06.98]もういいよ 捨てちゃってね
[03:11.9]可以了 不用管我了
[03:11.9]わたしのことなら大丈夫だから
[03:18.19]因为我已经不要紧了
[03:18.19]いつもの癖で期待しちゃうけど
[03:20.97]总会习惯性地感到期待
[03:20.97]しないようにグッと押し込める
[03:23.89]不愿再如此竭力压抑着
[03:23.89]がっかりするより断然マシだし
[03:26.64]比起失望绝对是从未期待过更好
[03:26.64]泣いたりするのも
[03:28.1]哭泣这种事情
[03:28.1]ほんとつらいから
[03:29.49]真的相当痛苦
[03:29.49]やめた やめた わたしやめたんだよ
[03:33.79001]放弃了 放弃了 我已经放弃了
[03:33.79001]つらいことかなしいこと手放すの
[03:38.01]不再纠结于那些痛苦与悲伤
[03:38.01]自由自在に演じたいから
[03:40.74]想自由自在地演绎自己
[03:40.74]そのほうが楽だから
[03:43.62]因为那样会更轻松
[03:43.62]もう 行こうよ
[03:48.0]该出发了吧
[03:48.0]もういいの? 捨てないでよ
[03:52.83]可以了吗? 别丢下我
[03:52.83]わたしのことだけ
[03:55.99]我多么希望你
[03:55.99]みていてほしいの
[03:59.15]只看着我一人
[03:59.15]嗚呼 きみはうつくしいね
[04:04.12]啊啊 你实在是美丽
[04:04.12]ハレーションを
[04:06.98]虚幻美好到
[04:06.98]起こすくらいうつろひ
[04:10.41]引发出一圈圈光晕
[04:10.41]骸になっても好きだよずっと
[04:15.78]哪怕你成为尸骸我也会一直喜欢你的
[04:15.78]わたしは貴方を判ってる
[04:23.02]你的一切我都了解
[04:23.02]判ってるから
[04:28.002]因为我都了解
展开