gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

It Has Begun - Starset

It Has Begun-Starset.mp3
[00:00.06]It Has Begun -Starset [00:01.32]Even a...
[00:00.06]It Has Begun -Starset
[00:01.32]Even a well lit place
[00:05.22]即使是一个很亮堂的地方
[00:05.22]can hide salvation
[00:08.13]也能隐藏住救赎
[00:08.13]A map to a one man maze
[00:12.75]一个单人迷宫的地图
[00:12.75]that never sees the Sun
[00:15.21]永远看不到太阳
[00:15.21]Where the lost are the heroes
[00:20.1]在那个迷失的人都是英雄的地方
[00:20.1]And the thieves are left to drown
[00:23.82]小偷都等着被淹死
[00:23.82]But everyone knows by now
[00:27.39]但是现在每个人都知道了
[00:27.39]Fairy tales are not found
[00:31.5]童话故事根本不存在
[00:31.5]They are written in the walls
[00:34.98]它们都被刻画在墙上
[00:34.98]As we walk in a straight line
[00:39.63]当我们径直走进去
[00:39.63]Down in the dirt
[00:40.62]在肮脏之下
[00:40.62]with a landslide approaching
[00:44.37]有一个大崩塌在靠近
[00:44.37]But nothing could ever stop us
[00:46.56]但是什么都阻挡不了我们
[00:46.56]From stealing our own place in the Sun
[00:50.79]从太阳上偷回属于我们的地方
[00:50.79]We will face the odds against us
[00:54.27]我们将会面对一切反对我们的声音
[00:54.27]And run into the fear we run from
[00:57.27]跑向我们曾拼命逃离的恐惧
[00:57.27]It has begun
[01:00.84]已经开始了
[01:00.84]Into the dark below
[01:05.25]在那黑暗之下
[01:05.25]Evading shadows
[01:08.34]躲在阴影之中
[01:08.34]Blind in a rabbit's hole
[01:12.69]藏身在小黑洞
[01:12.69]We fall beneath the earth
[01:15.69]我们摔落至地下
[01:15.69]And watch the shell come unraveled
[01:20.01]看着周围无人来过的壳层星
[01:20.01]As the seed begins to rise
[01:23.58]当种子开始发芽
[01:23.58]Awaking a starlit fate
[01:27.479996]唤醒星光照耀的命运
[01:27.479996]as we wait in the night
[01:31.47]当我们在夜晚等待
[01:31.47]It's written in the walls
[01:34.95]它被刻画在墙上
[01:34.95]As we walk in a straight line
[01:39.630005]当我们径直走进去
[01:39.630005]Down in the dirt
[01:40.89]在肮脏之下
[01:40.89]with a landslide approaching
[01:44.369995]有一个大崩塌在靠近
[01:44.369995]But nothing could ever stop us
[01:46.56]但是什么都阻挡不了我们
[01:46.56]From stealing our own place in the Sun
[01:50.729996]从太阳上偷回属于我们的地方
[01:50.729996]We will face the odds against us
[01:54.18]我们将会面对一切反对我们的声音
[01:54.18]And run into the fear we run from
[01:58.89]跑向我们曾拼命逃离的恐惧
[01:58.89]It has begun
[02:02.73]已经开始了
[02:02.73]It has begun
[02:06.48]已经开始了
[02:06.48]It has begun
[02:10.169]已经开始了
[02:10.169]It has begun
[02:13.8]已经开始了
[02:13.8]It has begun
[02:23.16]已经开始了
展开