cover

CLOSE TO YOU - Little Glee Monster

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
CLOSE TO YOU-Little Glee Monster.mp3
[00:00.0]CLOSE TO YOU - Little Glee Monster [00:04...
[00:00.0]CLOSE TO YOU - Little Glee Monster
[00:04.4]
[00:04.4]词:いしわたり淳治
[00:08.8]
[00:08.8]曲:U-KIRIN/SHUNCHA
[00:13.2]
[00:13.2]もっと close to you
[00:14.69]更加靠近你
[00:14.69]傷つくのが
[00:16.4]太过害怕受伤
[00:16.4]怖すぎて嘘をついていた ずっと
[00:20.29]一直在撒谎
[00:20.29]でも you're my sunshine
[00:21.37]然而你永远都是我的阳光
[00:21.37]好きな気持ち
[00:22.93]唯独擅长掩饰
[00:22.93]隠すのだけが上手くなって
[00:26.34]喜欢的心情
[00:26.34]さあ wake up
[00:27.12]来吧 醒来吧
[00:27.12]これじゃあ
[00:28.33]如此看来
[00:28.33]あなたより
[00:29.65]比起喜欢你
[00:29.65]私は私が好きみたい
[00:33.09]我好像更喜欢我自己
[00:33.09]ああ 不器用なのになぜ
[00:36.08]明明这么笨拙 为什么
[00:36.08]こんなところだけは器用なの?
[00:39.75]只有那种地方很精明?
[00:39.75]なのに あなたは今日も
[00:42.54]然而 今天你也
[00:42.54]罪なくらい無邪気で
[00:45.93]似罪恶一般天真无邪
[00:45.93]誰にでもやさしくて
[00:49.31]无论对谁都那么温柔
[00:49.31]勘違いでどれだけの
[00:51.6]多少人因为误会
[00:51.6]子が恋してるか
[00:53.15]而喜欢上你
[00:53.15]何も分かっていない
[00:56.0]你什么都不明白
[00:56.0]ここにもいるのに
[00:59.31]明明我就是其中一员
[00:59.31]溢れ出したこの熱い想い
[01:02.36]这热烈的思恋满溢出来
[01:02.36]見つめたまま時間が止まる
[01:05.27]只是凝视着你时间就已停止
[01:05.27]もっとそばで 恋をしても
[01:08.75]更多地待在我身边吧 就算爱上你
[01:08.75]いいですか? 心がいま走り出す
[01:12.18]也可以吗?一颗心现在就奔腾起来
[01:12.18]陽射しを浴びて青い風が
[01:15.42]沐浴在阳光之下 蓝色的风儿刮过
[01:15.42]背中押すように吹き抜ける
[01:19.58]好似在推动我的后背一般
[01:19.58]夏のせいにしてしまえば
[01:22.08]若是将一切归咎于夏天
[01:22.08]出来ないことなんて何も ないよ
[01:26.63]没有什么是做不到的
[01:26.63]止まれないことは
[01:30.38]意识到自己
[01:30.38]もう気づいている
[01:32.869995]已经停不下来
[01:32.869995]出会ったときから
[01:37.229996]从相遇开始
[01:37.229996]もう気づいていた
[01:42.07]就已经意识到
[01:42.07]もっと close to me
[01:43.47]更加靠近我
[01:43.47]長いまつ毛
[01:45.03]长长的睫毛
[01:45.03]見とれる綺麗な横顔のライン
[01:49.259995]令人着迷的美丽的侧颜线条
[01:49.259995]いまは don't be shy
[01:50.259995]此刻不必害羞
[01:50.259995]胸の鼓動
[01:51.71]内心的心跳
[01:51.71]聞こえそうくらい高鳴る
[01:55.32]几乎要听到一般激烈跳动
[01:55.32]さあ look up
[01:56.0]来吧 向上看
[01:56.0]冗談も言えなくて
[01:58.22]甚至说不出玩笑话
[01:58.22]私が私じゃなくなってく
[02:01.77]我渐渐不再像我自己
[02:01.77]ああ 笑顔は見たいけど
[02:05.03]虽然想要看到你的笑容
[02:05.03]笑われてるみたいで切ない
[02:08.43]好似被嘲笑一般悲伤
[02:08.43]だけど あなたは言った
[02:11.38]然而 你曾说过
[02:11.38]「面白いね」って なぜか
[02:14.7]“好有趣啊”
[02:14.7]誰にでも言うのかな
[02:18.09]是否对谁你都会这么说
[02:18.09]考えすぎて空回りして嫌になる
[02:22.06]思虑过多 徒劳一场 倍感厌烦
[02:22.06]あなたしかいない
[02:24.51]我的心里只有你
[02:24.51]そう叫びたいのに
[02:27.78]明明想要这么呐喊
[02:27.78]言葉にならない熱い想い
[02:31.12]热烈的思恋却难以言说
[02:31.12]重なる手と手を伝ってく
[02:33.98]双手交叠渐渐传达
[02:33.98]もっとそばで 恋をしても
[02:37.34]更多地待在我身边吧 就算爱上你
[02:37.34]いいですか? 世界が輝き出して
[02:41.22]也可以吗?世界开始光辉闪耀起来
[02:41.22]二人見上げた青い空に
[02:44.16]两人一起仰望的蓝天里
[02:44.16]まっすぐに伸びる飛行機雲
[02:48.31]飞机云直直延伸
[02:48.31]夏のせいにしてしまえば
[02:50.95]若是将一切归咎于夏天
[02:50.95]出来ないことなんて何も ないよ
[03:23.94]没有什么是做不到的
[03:23.94]溢れ出したこの熱い想い
[03:27.33]这热烈的思恋满溢出来
[03:27.33]見つめたまま時間が止まる
[03:30.1]只是凝视着你时间就已停止
[03:30.1]もっとそばで 恋をしても
[03:33.45]更多地待在我身边吧 就算爱上你
[03:33.45]いいですか? 心がいま走り出す
[03:36.97]也可以吗?一颗心现在就奔腾起来
[03:36.97]陽射しを浴びて青い風が
[03:40.04001]沐浴在阳光之下 蓝色的风儿刮过
[03:40.04001]背中押すように吹き抜ける
[03:43.45]好似在推动我的后背一般
[03:43.45]戻れない もうきっと ああ
[03:53.79001]一定已经无法返回
[03:53.79001]言葉にならない熱い想い
[03:57.01]热烈的思恋难以言说
[03:57.01]重なる手と手を伝ってく
[03:59.88]双手交叠渐渐传达
[03:59.88]もっとそばで 恋をしても
[04:03.3]更多地待在我身边吧 就算爱上你
[04:03.3]いいですか? 世界が輝き出して
[04:07.11]也可以吗?世界开始光辉闪耀起来
[04:07.11]二人見上げた青い空に
[04:10.1]两人一起仰望的蓝天里
[04:10.1]まっすぐに伸びる飛行機雲
[04:14.19]飞机云直直延伸
[04:14.19]夏のせいにしてしまえば
[04:16.82]若是将一切归咎于夏天
[04:16.82]出来ないことなんて何も ないよ
[04:21.37]没有什么是做不到的
[04:21.37]止まれないことは
[04:25.29]意识到自己
[04:25.29]もう気づいている
[04:27.87]已经停不下来
[04:27.87]出会ったときから
[04:31.51]从相遇开始
[04:31.51]もう気づいていた
[04:36.051]就已经意识到
展开