cover

Q (Feat. Huckleberry P) - BILL STAX (빌스택스)&허클베리 피

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Q (Feat. Huckleberry P)-BILL STAX (빌스택스)&허클베리 피.mp3
[00:00.0]Q (Feat. Huckleberry P) - BILL STAX (빌스...
[00:00.0]Q (Feat. Huckleberry P) - BILL STAX (빌스택스)/Huckleberry P
[00:26.5]
[00:26.5]왜왜왜왜왜왜
[00:29.33]为什么
[00:29.33]왜, 매년 일자리는 계속 줄어들어.
[00:31.54]为什么 每年工作岗位都会减少
[00:31.54]왜, 국가는 성장하고 내 집 평수는 줄어.
[00:34.27]为什么 国家在成长 我家面积变小了
[00:34.27]왜, 줄어드는데 집가격은 계속해서 뿔어.
[00:37.14]为什么 在减少着 房价总是在吹
[00:37.14]왜, 몇대째 우린 같은 질문만 계속 물어.
[00:39.99]为什么 都几次了我们为什么总是问一样的问题
[00:39.99]왜, 자살하는 사람들이 늘어.
[00:41.83]为什么 自杀的人变多了
[00:41.83]왜, 내 엄마는 늙는데, 황신혜는 절대 안 늙어.
[00:45.56]为什么 我的妈妈变老了 黄申惠绝对不会老
[00:45.56]왜, 10년째 난 공중파를 한번 못 뚫어.
[00:48.28]为什么 十年了我还是没有突破空中波
[00:48.28]왜, 난 피쳐링에 공연해도 아직까지 굶어.
[00:51.17]为什么 我在这里表演还在饿
[00:51.17]왜, 왜, 언더 뮤지션이 가요를 불러.
[00:53.94]为什么 为什么高级音乐人唱歌谣
[00:53.94]왜, 가수들은 이유없이 옷을 벗고 웃어
[00:56.74]为什么 歌手没有理由的脱衣服笑
[00:56.74]왜, M.NET은 음악이 아닌 사생활을 틀어
[00:59.54]为什么 MNET不是音乐 把私生活抖出来
[00:59.54]왜, 왜 사랑하는데 내 재산을 물어.
[01:02.27]为什么 为什么爱着还问我的财产
[01:02.27]왜, 돈많은 놈이 이쁜 여자를 물어
[01:05.15]为什么 有钱的人咬好看的女人
[01:05.15]왜, 결혼하고 성격차에 고소장을 꾸며
[01:07.85]为什么 结婚 在性格差别上假装做起诉状
[01:07.85]왜, 여대생은 학사모 대신 옷을 벗고 누워
[01:11.36]为什么 女对象代替学士帽 脱衣服躺着
[01:11.36]왜, 그거 때문에 너와 내가 울어, 왜?
[01:15.31]为什么 因为那个我和你哭 为什么
[01:15.31]왜왜왜왜왜왜
[01:35.119995]为什么
[01:35.119995]자기도 모르게 꼰대들을 닮아있는 나이든 아이들.
[01:38.3]不知不觉 像花轴一样的大孩子们
[01:38.3]불면증 환자가 되지. 자의든, 타의든.
[01:41.28]变成不眠症的患者 是自己还是他人
[01:41.28]행복은 성적순이 아니라면서, 왜?
[01:44.07]说幸福不是成绩单 为什么
[01:44.07]옥상에 선 신발의 주인이 되려고 해?
[01:47.15]变成在楼顶上站着的那双鞋的主人
[01:47.15]대체 왜 무릎꿇어? 대체 왜 주눅들어?
[01:49.8]到底为什么下跪 到底为什么没自信
[01:49.8]대체 왜 꿈을 죽여? 대체 왜 수그러들어?
[01:53.05]到底为什么把梦想熄灭 到底为什么缩回去
[01:53.05]비전의 불씨에 대체 왜 물을 뿌려?
[01:55.54]在密传的火光里 到底为什么熄火
[01:55.54]죄 없는 니 손목에 대체 왜 줄을 그어?
[01:59.1]在没有罪的手里 到底为什么划线
[01:59.1]왜 환경만 탓해? 당당히 부딫혀봐라. 남자답게.
[02:02.99]为什么只怪环境 堂堂正正的对视 像男人一样
[02:02.99]부모님의 꿈을 대신 꾸지않아도 돼.
[02:06.4]不用替代父母做父母的梦
[02:06.4]대신 니 꿈을 말할 땐 똑바로 해.
[02:09.3]但是说你的梦想的时候好好说
[02:09.3]이제 '왜?' 라는 질문에 제대로 대답해.
[02:12.26]现在对为什么这个问题好好回答
[02:12.26]니 인생의 설계도. 다 새로 제작해.
[02:15.04]你人生的设计图全部重新设计
[02:15.04]제발 '왜' 를 '왜' 에서 끝내지마, BOY.
[02:17.75]拜托不要把为什么从为什么结束 男孩
[02:17.75]한번 꿈을 꿨다면 절대 깨지마, BOY.
[02:20.87]如果做一次梦了的话绝对不要醒来 男孩
[02:20.87]왜왜왜왜왜왜 왜왜왜왜왜왜
[02:33.24]为什么
[02:33.24]왜왜왜왜왜왜 왜왜왜왜왜왜
[02:43.24]为什么
[02:43.24]왜, 그는 광장에서 우리 촛불을껐어?
[02:45.31]为什么 他从棺材里把我们的蜡烛熄灭了
[02:45.31]왜, 왜 난 이 가사를 쓰면서 벌벌 떨어,
[02:48.29001]为什么 为什么我写这个歌词就发抖
[02:48.29001]왜 아버지를 아버지라 못해.
[02:50.48]为什么 不能把爸爸当做爸爸
[02:50.48]즉, 왜 좆같단걸 좆같다고 말하며는 좆돼.
[02:53.79001]就是 为什么该死的就像该死的说的话变成该死的
[02:53.79001]요즘 학생들은 꿈을 꾸지 못해 왜?
[02:56.67]最近学生们不能做梦呢 为什么
[02:56.67]'주관'식에 주관이 없는 답을 적어놓고 좋데.
[02:59.49]在主观认识上 记上没有主观的回答还觉得好
[02:59.49]또 왜 목사님이 바람을 펴,
[03:01.68]又为什么牧师跟别人好
[03:01.68]또 왜 총리실은 멀쩡하게 사는 사람을쳐.
[03:04.83]又为什么总理打好好的一个人
[03:04.83]왜?!
[03:09.08301]为什么
展开