cover

L'accordéoniste(2012 Remastered) - Edith Piaf

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
L'accordéoniste(2012 Remastered)-Edith Piaf.mp3
[00:00.0]L'accordéoniste (2012 Remastered) - Édith...
[00:00.0]L'accordéoniste (2012 Remastered) - Édith Piaf
[00:10.35]
[00:10.35]Written By:Michel Emer
[00:20.7]
[00:20.7]La fille de joie est belle
[00:23.21]那个花柳姑娘
[00:23.21]Au coin de la rue l-bas
[00:25.88]就在那街角
[00:25.88]Elle a une clientle
[00:28.43]她有一位客人
[00:28.43]Qui lui remplit son bas
[00:31.1]同她春风一度
[00:31.1]Quand son boulot s'achve
[00:33.27]当欢乐结束后
[00:33.27]Elle s'en va son tour
[00:35.99]她便匆匆离去
[00:35.99]Chercher un peu de rve
[00:37.72]只为在郊区舞会中
[00:37.72]Dans un bal du faubourg
[00:40.79]寻找微小的梦想
[00:40.79]Son homme est un artiste
[00:43.34]她的男人是个艺术家
[00:43.34]C'est un drle de petit gars
[00:46.14]是个有趣的小伙
[00:46.14]Un accordoniste
[00:49.26]一个会演奏
[00:49.26]Qui sait jouer la java
[00:55.14]爪哇舞曲的手风琴师
[00:55.14]Elle coute la java
[00:57.07]她听见了爪哇舞曲
[00:57.07]Mais elle ne la danse pas
[00:58.47]可她却没有起舞
[00:58.47]Elle ne regarde mme pas la piste
[01:01.65]她甚至没看曲谱一眼
[01:01.65]Et ses yeux amoureux
[01:03.63]而他爱慕的双眸
[01:03.63]Suivent le jeu nerveux
[01:05.1]随着急促的曲调
[01:05.1]Et les doigts secs et longs de l'artiste
[01:08.13]和他那长而干瘦的艺术家手指
[01:08.13]A lui rentre dans la peau
[01:09.82]而这手指正与他上下干皱的皮肤相称
[01:09.82]Par le bas par le haut
[01:11.66]这时
[01:11.66]Elle a envie de chanter
[01:12.83]她却情不自禁地
[01:12.83]C'est physique
[01:14.75]开始放歌
[01:14.75]Tout son tre est tendu
[01:16.28]她的呼吸放缓
[01:16.28]Son souffle est suspendu
[01:18.05]仿佛时间被延长了
[01:18.05]C'est une vraie tordue de la musique
[01:24.82]余音绕梁 不绝于耳
[01:24.82]La fille de joie est triste
[01:27.21]那个花柳姑娘
[01:27.21]Au coin de la rue l-bas
[01:29.67]在街角沉默悲伤
[01:29.67]Son accordoniste
[01:32.1]她的手风琴师
[01:32.1]Il est parti soldat
[01:34.71]从此裹粮策马不复返
[01:34.71]Quand y reviendra de la guerre
[01:36.84]只要他从前线回来
[01:36.84]Ils prendront une maison
[01:39.21]两人便鸳鸯定巢
[01:39.21]Elle sera la caissire
[01:41.36]付钱的是她
[01:41.36]Et lui sera le patron
[01:44.53]而房主却永远是他
[01:44.53]Que la vie sera belle
[01:46.89]生活甜蜜滋润
[01:46.89]Ils seront de vrais pachas
[01:49.94]筚门蓬户却金碧辉煌
[01:49.94]Et tous les soirs pour elle
[01:53.43]他为了她
[01:53.43]Il jouera la java
[01:59.490005]每晚都会演奏那熟悉的爪哇舞曲
[01:59.490005]Elle coute la java
[02:01.21]她听见了爪哇舞曲
[02:01.21]Qu'elle fredonne tout bas
[02:02.81]和着轻哼
[02:02.81]Elle revoit son accordoniste
[02:05.96]她仿佛又看见了她的手风琴师
[02:05.96]Et ses yeux amoureux
[02:07.8]而他爱慕的双眸
[02:07.8]Suivent le jeu nerveux
[02:09.37]随着急促的曲调
[02:09.37]Et les doigts secs et longs de l'artiste
[02:12.41]和他那长而干瘦的艺术家手指
[02:12.41]A lui rentre dans la peau
[02:14.11]而这手指正与他上下干皱的皮肤相称
[02:14.11]Par le bas par le haut
[02:15.85]这时
[02:15.85]Elle a envie de chanter
[02:17.49]她却情不自禁地
[02:17.49]C'est physique
[02:18.94]开始放歌
[02:18.94]Tout son tre est tendu
[02:20.43]她的呼吸放缓
[02:20.43]Son souffle est suspendu
[02:22.34]仿佛时间被延长了
[02:22.34]C'est une vraie tordue de la musique
[02:28.91]余音绕梁 不绝于耳
[02:28.91]La fille de joie est seule
[02:31.97]那个花柳姑娘
[02:31.97]Au coin de la rue l-bas
[02:34.56]独自在那街角寂寥
[02:34.56]Les filles qui font la gueule
[02:37.69]男人对她
[02:37.69]Les hommes n'en veulent pas
[02:40.37]再也不感兴趣
[02:40.37]Et tant pis si elle crve
[02:42.67]即使一切不复存在
[02:42.67]Son homme ne reviendra plus
[02:45.35]她的男人也再不能回来
[02:45.35]Adieux tous les beaux rves
[02:47.18]和她的梦想生活再见吧
[02:47.18]Sa vie elle est foutue
[02:50.76]她不再拥有这些了
[02:50.76]Pourtant ses jambes tristes
[02:53.89]她悲伤的双腿
[02:53.89]L'emmnent au boui-boui
[02:57.33]蹒跚着引向脏乱的餐厅
[02:57.33]O y a un autre artiste
[03:00.73]那却有一个音乐家
[03:00.73]Qui joue toute la nuit
[03:10.43]整日整夜地演奏
[03:10.43]Elle coute la java
[03:14.02]她听到了爪哇舞曲
[03:14.02]Elle entend la java
[03:17.32]她再一次听到了爪哇舞曲
[03:17.32]Elle a ferm les yeux
[03:20.5]她闭上眼睛 又仿佛再次看见了那手指
[03:20.5]Et les doigts secs et nerveux
[03:23.64]听见了从前
[03:23.64]A lui rentre dans la peau
[03:25.38]而这手指
[03:25.38]Par le bas par le haut
[03:27.12]正与他上下干皱的皮肤相称
[03:27.12]Elle a envie de gueuler
[03:28.4]她想要放声大叫
[03:28.4]C'est physique
[03:30.09]却不能自已
[03:30.09]Alors pour oublier
[03:31.82]为了忘却
[03:31.82]Elle s'est mise danser tourner
[03:34.54001]她开始跳舞
[03:34.54001]Au son de la musique
[03:48.13]伴着她离去的手风琴师的爪哇舞曲
[03:48.13]Au son de la musique
[03:53.013]停下这逝去的音乐
展开