cover

make a friendship - 沼倉愛美

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
make a friendship-沼倉愛美.mp3
[00:00.0]make a friendship - 沼仓爱美 (ぬまくら ま...
[00:00.0]make a friendship - 沼仓爱美 (ぬまくら まなみ)
[00:07.28]
[00:07.28]詞:吉田詩織
[00:14.56]
[00:14.56]曲:広川恵一(MONACA)
[00:21.84]
[00:21.84]はじめるからには
[00:25.14]既然已经开始
[00:25.14]逃げたりしないで
[00:28.46]就不要逃跑
[00:28.46]出来うる限りのことをしたいから
[00:35.41]想要尽我所能去做好这件事
[00:35.41]ひたむきになって
[00:38.9]专心致志地
[00:38.9]誰かと一緒に
[00:42.28]同某人一起
[00:42.28]成し遂げてく意味を
[00:47.87]构筑这伟大的意义
[00:47.87]他人に期待してもいつかは
[00:54.59]就算对他人抱有期待 总有一天
[00:54.59]裏切られて
[00:56.16]会遭遇背叛
[00:56.16]置き去りにされるのなら
[01:01.55]与其被抛弃
[01:01.55]全部自分で積み上げていかなきゃ
[01:08.38]不如自己负担起
[01:08.38]いけないって
[01:11.65]所有的重担
[01:11.65]疑わなかった私だけど
[01:16.16]虽然我从不曾怀疑
[01:16.16]わたしのためあなたのために
[01:19.61]为了我 也为了你
[01:19.61]そうして支えあっていくことが
[01:23.37]而彼此扶持着
[01:23.37]やっと理解できた
[01:27.44]我终于理解了
[01:27.44]歩み寄る勇気
[01:29.9]妥协的勇气
[01:29.9]憧れだけ押しつけたって
[01:33.31]因为憧憬而不顾一切
[01:33.31]真実は見えるはずもないと
[01:37.09]是无法看到真实的
[01:37.09]教えてくれた仲間たちに
[01:42.09]教给我这些的朋友们
[01:42.09]ありがとう
[01:57.82]谢谢你们
[01:57.82]続けるからには
[02:01.08]既然还要继续
[02:01.08]妥協はしないで
[02:04.5]就不要妥协
[02:04.5]経験を重ねないと気が済まない
[02:11.45]不学到经验就不罢休
[02:11.45]まわりが見えずに
[02:14.77]不顾一切地
[02:14.77]誰かを巻き込む
[02:18.14]将某人卷入其中
[02:18.14]こんな日が来るなんて
[02:24.05]没想到这一天竟会到来
[02:24.05]折れてしまうのは理由があって
[02:30.58]失败是有缘由的
[02:30.58]嫌でもそう気付かされてしまったから
[02:37.45]虽然我不想这么说
[02:37.45]目を逸らさずに
[02:40.88]试着毫不犹豫地
[02:40.88]受けとめてみれば
[02:44.12]全盘接受吧
[02:44.12]いつかと同じ
[02:47.66]就算我会与平时一样
[02:47.66]日々を思い出す私だけど
[02:52.32]回想起往日的生活
[02:52.32]じぶんのためだれかのために
[02:55.58]为了自己 为了他人
[02:55.58]そうして一生懸命になると
[02:59.48]而拼命努力
[02:59.48]なんで楽しくなって
[03:03.3]是一件
[03:03.3]しまうんだろうなあ
[03:05.9]多么快乐的事情啊
[03:05.9]ぶつかりあって喜びあえる
[03:09.31]能够相互摩擦 分享快乐
[03:09.31]それは大切なことなんだって
[03:13.05]这是非常重要的
[03:13.05]教えてくれた仲間たちに
[03:17.82]教给我这些的朋友们
[03:17.82]ありがとう
[03:21.97]谢谢你们
[03:21.97]ぎこちないけど
[03:28.58]虽然我很笨拙
[03:28.58]完璧じゃないけど
[03:35.64]也并不完美
[03:35.64]たったひとつだけ
[03:40.59]且只有一个自己
[03:40.59]私たちのかたち
[03:47.35]但我们也有
[03:47.35]見えるよ
[03:51.52]自己的价值
[03:51.52]じぶんのため決められたこと
[03:54.74]为了自己而做的决定
[03:54.74]ほんの少しだけ照れるのだけど
[03:58.55]虽然有点羞怯
[03:58.55]もう大丈夫だよ
[04:02.54]但已经没事了哦
[04:02.54]いままでごめんね
[04:04.92]一直以来很抱歉
[04:04.92]だれかのため頑張る訳は
[04:08.45]为了某人而努力的理由
[04:08.45]理屈じゃきっと成り立たないから
[04:12.26]靠理论是无法成立的
[04:12.26]もっとこれからは
[04:15.05]从今以后
[04:15.05]向き合ってみようかな
[04:18.64]更加认真地面对吧
[04:18.64]わたしのためあなたのために
[04:22.18]为了自己 也为了你
[04:22.18]そうして支えあっていくことが
[04:25.92]而彼此扶持着
[04:25.92]やっと理解できた
[04:29.89]我终于理解了
[04:29.89]歩み寄る勇気
[04:32.38]妥协的勇气
[04:32.38]憧れだけ押しつけたって
[04:35.85]因为憧憬而不顾一切
[04:35.85]真実は見えるはずもないと
[04:39.64]是无法看到真实的
[04:39.64]教えてくれた仲間たちに
[04:44.6]教给我这些的朋友们
[04:44.6]ありがとう
[04:49.22]谢谢你们
[04:49.22]ありがとう
[04:54.022]谢谢你们
展开