cover

Hampstead Incident - Donovan

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Hampstead Incident-Donovan.mp3
[00:00.0]Hampstead Incident - Donovan [00:21.66]以...
[00:00.0]Hampstead Incident - Donovan
[00:21.66]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:21.66]Standing by the Everyman digging the rigging on my sail
[00:32.28]站在Everyman旁边给我的帆拉上帆索
[00:32.28]Rain fell through sounds of harpsichords to the spell of
[00:38.82]雨滴穿过羽管键琴的声音落在空中
[00:38.82]Fairy tales
[00:42.59]童话故事
[00:42.59]The heath was hung in magic mists enchanted dripping glades
[00:53.01]荒原笼罩在魔法迷雾中施了魔法的沼泽地里
[00:53.01]I'll taste the tastes until my mind drifts from this scene
[01:00.97]我会品尝这滋味直到我的思绪从这场景中飘走
[01:00.97]And fades
[01:03.65]渐渐消失
[01:03.65]In the night time
[01:14.84]在夜里
[01:14.84]Crystals sparkle in the grass I polish them with thought
[01:25.58]草地上的水晶闪闪发光我用心打磨
[01:25.58]On my lash there in my eye a star of light is caught
[01:36.39]我的鞭子上有一颗星星在我的眼中闪烁
[01:36.39]Fortunes told in grains of sand here I am is all I know
[01:48.19]命运就像一粒沙子我只知道我在这里
[01:48.19]Candy stuck in children's hair everywhere I go
[01:58.020004]无论我走到哪里孩子们的头发上都沾着糖果
[01:58.020004]In the night time
[02:09.5]在夜里
[02:09.5]Gypsy is the clown of love I paint his face a smile
[02:19.91]吉普赛人是爱的小丑我让他面带微笑
[02:19.91]Anyone we ever make we always make in style
[02:51.45999]无论我们遇见什么人我们总是引领潮流
[02:51.45999]Yeah strange young girls with radar screens and hands as
[02:58.85]陌生的年轻女孩带着雷达屏幕和双手
[02:58.85]Quick as hate
[03:03.03]如恨一般迅速
[03:03.03]I won't just now later on maybe and even then I'll wait
[03:14.7]我现在不会等以后再说也许那时我会等待
[03:14.7]In the night time
[03:25.92]在夜里
[03:25.92]Standing by the Everyman digging the rigging on my sail
[03:36.45999]站在Everyman旁边给我的帆拉上帆索
[03:36.45999]Rain fell through sounds of harpsichords to the spell of
[03:43.45999]雨滴穿过羽管键琴的声音落在空中
[03:43.45999]Fairy tales
[03:46.89]童话故事
[03:46.89]The heath was hung in magic mists enchanted dripping glades
[03:57.56]荒原笼罩在魔法迷雾中施了魔法的沼泽地里
[03:57.56]I'll taste the tastes until my mind drifts from this scene
[04:05.73]我会品尝这滋味直到我的思绪从这场景中飘走
[04:05.73]And fades
[04:08.29]渐渐消失
[04:08.29]In the night time
[04:13.029]在夜里
展开